Swiss commercial register (Zefix)
| Company Name | UID | Legal Form | Location |
|---|---|---|---|
| Fondation Bru | CHE-157.014.856 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation Bru
UID:
CHE-157.014.856
Legal Form:
Stiftung
Address:
place de l'Université 6, 1205 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Développement et conservation du patrimoine et des arts, éducation et recherche, santé, protection des animaux et de l'environnement (cf. acte de fondation pour but complet). |
|||
| FONDATION BRUNO BOSCARDIN | CHE-114.928.676 | Stiftung | Confignon (GE) |
FONDATION BRUNO BOSCARDIN
UID:
CHE-114.928.676
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Bruno Boscardin
chemin de Cressy 31 B, 1232 Confignon
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Favoriser le développement du cyclisme en Suisse romande pour les jeunes âgés entre 12 et 18 ans (écoliers, cadets et juniors) en allouant des dons (cf. acte de fondation pour but complet) . |
|||
| Fondation Bruno F. Mettler | CHE-144.542.063 | Stiftung | Pfäffikon SZ (SZ) |
Fondation Bruno F. Mettler
UID:
CHE-144.542.063
Legal Form:
Stiftung
Address:
Eichenstrasse 2, 8808 Pfäffikon SZ
Canton:
SZ - Schwyz
Purpose:
Zweck der Stiftung ist die Bestreitung der Kosten der Erziehung, Ausstattung und Unterstützung von Familienangehörigen und ähnliche Zwecke, wie die Förderung des Familiensinns und Familienzusammenhaltes, Ahnenforschung, Ehrung des Gedenkens an die Vorfahren. Insbesondere bezweckt die Stiftung zugun… |
|||
| Fondation Bruno Galli-Valerio | CHE-101.665.823 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fondation Bruno Galli-Valerio
UID:
CHE-101.665.823
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Service vétérinaire
Rue Dr-César-Roux 37, 1005 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
création d'un institut destiné à l'étude des maladies des animaux domestiques et sauvages et des questions concernant le gibier et la pisciculture. |
|||
| Fondation BRYN TURNER-SAMUELS | CHE-314.236.728 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fondation BRYN TURNER-SAMUELS
UID:
CHE-314.236.728
Legal Form:
Stiftung
Address:
Avenue Villamont 19, 1005 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la fondation a les buts suivants: octroyer une assistance financière à des étudiants, des doctorants diplômés ou des chercheurs diplômés, qui n'ont pas suffisamment de revenus pour mener à bien leurs travaux, qui résident en Suisse ou à l'étranger et qui effectuent des travaux de recherche dans les… |
|||
| Fondation BUGNON | CHE-227.480.941 | Stiftung | Paudex (VD) |
Fondation BUGNON
UID:
CHE-227.480.941
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Commune de Paudex, Administration communale
Route de la Bordinette 5, 1094 Paudex
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la fondation a pour but de conserver et d'entretenir la villa sise à Paudex et le chalet sis à Château-d'Oex pour les mettre à disposition pour des rencontres, des réceptions de personnalités liées à l'art, l'organisation de concerts et expositions diverses, ainsi que pour permettre le logement des… |
|||
| Fondation Building Bridges | CHE-209.521.039 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation Building Bridges
UID:
CHE-209.521.039
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue de Chantepoulet 1, 1201 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
mettre en œuvre le mouvement Building Bridges, dont l'objectif, tel que décrit dans le Préambule, est d'accélérer la transition vers un modèle économique global aligné sur les besoins d'une société durable et juste, tel qu'articulé dans les Objectifs de Développement Durable des Nations Unies, l'Ac… |
|||
| FONDATION BURKHARDT-FELDER ARTS ET CULTURE | CHE-109.994.762 | Stiftung | Môtiers NE (NE) |
FONDATION BURKHARDT-FELDER ARTS ET CULTURE
UID:
CHE-109.994.762
Legal Form:
Stiftung
Address:
Grand-Rue 7, 2112 Môtiers NE
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
promouvoir et assurer le développement, l'exploitation et la gestion de ses musées d'art aborigène australien et d'automobiles anciennes se trouvant dans le domaine du Château d'Ivernois; conserver, entretenir et valoriser les collections rassemblées par les fondateurs au cours des années en lien a… |
|||
| Fondation Butini de la Rive | CHE-102.029.908 | Stiftung | Onex (GE) |
Fondation Butini de la Rive
UID:
CHE-102.029.908
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chemin Gustave-ROCHETTE 14, 1213 Onex
Canton:
GE - Genf
Purpose:
exploitation d'un hôpital pour femmes et enfants à ressources modestes, sans distinction de nationalité. La fondation pourra également s'occuper en général de l'assistance aux personnes âgées, sans distinction de nationalité, de sexe ou de confession, notamment pour l'exploitation d'un centre abrit… |
|||
| Fondation BVA | CHE-110.116.076 | Stiftung | Coinsins (VD) |
Fondation BVA
UID:
CHE-110.116.076
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route de la Verrerie 6, 1267 Coinsins
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
La Fondation a pour but principalement de procurer une formation, du travail en atelier, à domicile ou au sein d'entreprises, et des mesures de réadaptation à des personnes ne pouvant pas, ou que partiellement ou momentanément, exercer une activité lucrative sur le marché du travail en raison notam… |
|||
| Fondation CAAD - Centre d'accueil pour adultes en… | CHE-116.265.214 | Stiftung | Saxon (VS) |
Fondation CAAD - Centre d'accueil pour adultes en difficulté
UID:
CHE-116.265.214
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route de la Plâtrière 100, 1907 Saxon
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
Dans le respect d'une éthique chrétienne, appliquer les mesures nécessaires permettant de prendre en charge des personnes adultes souffrant d'un handicap psychique et présentant des comportements à risque et, à cet effet, gérer des foyers appropriés, notamment le Centre d'Accueil pour adultes en di… |
|||
| Fondation CAD | CHE-199.269.043 | Stiftung | Granges (Veveyse) (FR) |
Fondation CAD
UID:
CHE-199.269.043
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route de Pra-Charbon 32, 1614 Granges (Veveyse)
Canton:
FR - Freiburg
Purpose:
la Fondation poursuit les buts suivants: réduire la pauvreté; lutter contre la faim; promouvoir la santé et le bien-être de tous les groupes d'âge; promouvoir l'éducation, la formation et la science; promouvoir la protection de l'environnement; promouvoir l'inclusion et le développement économique,… |
|||
| Fondation Café Théâtre de la Tour de Rive | CHE-109.986.900 | Stiftung | La Neuveville (BE) |
Fondation Café Théâtre de la Tour de Rive
UID:
CHE-109.986.900
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Marc Labbé
Rue du Faubourg 39, 2520 La Neuveville
Canton:
BE - Bern
Purpose:
Gérer un espace culturel en ville de La Neuveville; développer les arts et la culture dans le district de La Neuveville et les régions avoisinantes; organiser et produire notamment des spectacles de scène, des concerts, des expositions, des conférences et des débats apolitiques. |
|||
| Fondation Calcutta-Espoir | CHE-109.465.311 | Stiftung | Aigle (VD) |
Fondation Calcutta-Espoir
UID:
CHE-109.465.311
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chemin de la Biole 3, 1860 Aigle
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
soutien aux déshérités de Calcutta (notamment à l'action du Docteur Jack Preger) et, de manière plus générale, aux démunis des pays en voie de développement; assurer principalement aux enfants une éducation et des soins médicaux appropriés. |
|||
| Fondation Caliel | CHE-170.612.433 | Stiftung | Martigny (VS) |
Fondation Caliel
UID:
CHE-170.612.433
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue d'Octodure 15, 1920 Martigny
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
La fondation a pour but de répondre aux besoins en logements des seniors en Suisse. La fondation peut acquérir, vendre, échanger, louer, construire, financer, exploiter, transformer, gérer des immeubles ou des terrains, participer à toutes opérations financières et commerciales ainsi qu'à toutes tr… |
|||
| Fondation Calvignac | CHE-110.403.564 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fondation Calvignac
UID:
CHE-110.403.564
Legal Form:
Stiftung
Address:
Avenue Gabriel-de-Rumine 55, 1005 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
libérer momentanément de tout souci financier, par l'octroi de bourses, de subsides ou de toute autre manière, un ou des jeunes écrivains, de langues française et d'origine suisse, pour leur permettre de se consacrer pleinement à un projet. Parallèlement, faire connaître l'oeuvre, les écrits et la … |
|||
| Fondation Camélia Botnar | CHE-100.661.461 | Stiftung | Villars-sur-Ollon (VD) |
Fondation Camélia Botnar
UID:
CHE-100.661.461
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chalet Le Daphné , 1884 Villars-sur-Ollon
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
promouvoir le bien-être médical et social de la population des communes d'Ollon et de Gryon, au moyen d'aides ponctuelles. |
|||
| Fondation Camille Binzegger | CHE-113.285.798 | Stiftung | Carouge GE (GE) |
Fondation Camille Binzegger
UID:
CHE-113.285.798
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Société Coopérative Migros-Genève
Rue Alexandre-GAVARD 35, 1227 Carouge GE
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Venir en aide, de façon ponctuelle, sous quelque forme que ce soit, à des personnes âgées, nécessiteuses et autres, de nationalité suisse (genevoises et confédérées), ou étrangères demeurant en Suisse depuis leur quarantième année, en âge d'AVS, domiciliées dans le canton de Genève. |
|||
| Fondation Camille Bloch SA | CHE-109.764.423 | Stiftung | Courtelary (BE) |
Fondation Camille Bloch SA
UID:
CHE-109.764.423
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Chocolats Camille Bloch SA
Grand-Rue 21, 2608 Courtelary
Canton:
BE - Bern
Purpose:
Prévoyance professionnelle en faveur des salariés de la société fondatrice, éventuellement ses anciens employés, et fournit des secours et des prestations : a) au salarié en cas de vieillesse, d'invalidité ou s'il est dans des situations de nécessité telle que maladie, accident ou chômage; b) au sa… |
|||
| Fondation Campus Biotech Geneva | CHE-231.203.729 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation Campus Biotech Geneva
UID:
CHE-231.203.729
Legal Form:
Stiftung
Address:
chemin des Mines 9, 1202 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Exploiter un centre de recherche universitaire et de compétence technologique multidisciplinaire d'importance nationale ou internationale dans les domaines de la bio- et de la neuroingénierie (cf. acte de fondation pour but complet). |
|||
| Fondation Cana-Myriam | CHE-322.169.040 | Stiftung | Muraz (Collombey) (VS) |
Fondation Cana-Myriam
UID:
CHE-322.169.040
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue du Chablais 45, 1893 Muraz (Collombey)
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
fournir les moyens matériels nécessaires en vue de permettre la création, la croissance et le développement d'une communauté religieuse pour le Diocèse de Sion au service de l'Eglise catholique romaine de ce diocèse, puis ailleurs si les circonstances le permettent (cf. statuts pour but complet) |
|||
| Fondation CanSearCH | CHE-165.339.705 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation CanSearCH
UID:
CHE-165.339.705
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue de la Corraterie 12, 1204 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Poursuivre des buts exclusivement d'intérêt général dans les domaines de l'oncologie et hématologie pédiatriques, principalement à Genève mais sans exclusion du reste de la Suisse ou de l'étranger, notamment favoriser la recherche dans les domaines de l'oncologie et hématologie pédiatriques, plus s… |
|||
| Fondation Capitole | CHE-410.055.878 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fondation Capitole
UID:
CHE-410.055.878
Legal Form:
Stiftung
Address:
Allée Ernest-Ansermet 3, 1003 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la fondation a pour but de coordonner la restauration du bâtiment du cinéma Capitole, sis à l'Avenue du Théâtre 6 à Lausanne, notamment en soutenant son financement; d'assurer la gestion du bâtiment du Capitole, ainsi que les frais de gestion y relatifs; de conduire toute réflexion susceptible de c… |
|||
| Fondation Cap-Loisirs | CHE-103.175.665 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation Cap-Loisirs
UID:
CHE-103.175.665
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue Jean-Louis-Hugon 5, 1205 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
contribuer à l'autonomie, à l'intégration sociale, à la formation et au développement des personnes, mineures et majeures, avec une déficience intellectuelle, pendant leur temps libre; soutenir les proches de ces personnes; elle organise des séjours et des activités de loisirs, elle encourage et or… |
|||
| Fondation Caprices Festival | CHE-112.005.039 | Stiftung | Sion (VS) |
Fondation Caprices Festival
UID:
CHE-112.005.039
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o JURITZ SA
Avenue du Ritz 33, 1950 Sion
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
Production de spectacles de variété et notamment l'organisation du Festival Caprices de Crans-Montana. |
|||