Swiss commercial register (Zefix)
| Company Name | UID | Legal Form | Location |
|---|---|---|---|
| Fondation du prix lémanique de la traduction | CHE-109.639.953 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fondation du prix lémanique de la traduction
UID:
CHE-109.639.953
Legal Form:
Stiftung
Address:
, 1015 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
récompenser par l'attribution du "Prix lémanique de traduction", des auteurs de traductions de haute qualité, d'allemand en français ou de français en allemand, s'agissant d'oeuvres littéraires, philosophiques ou scientifiques qui présentent un grand intérêt pour chacune des cultures. |
|||
| Fondation du Prix Omega | CHE-110.384.493 | Stiftung | Biel/Bienne (BE) |
Fondation du Prix Omega
UID:
CHE-110.384.493
Legal Form:
Stiftung
Address:
rue Stämpfli 96, 2502 Biel/Bienne
Canton:
BE - Bern
Purpose:
La fondation a pour but d'encourager la formation et la recherche dans les domaines de la microtechnique, de l'électronique physique, de la physique de la matière condensée et de la chronométrie en particulier: a) par l'attribution du Prix OMEGA scientifique et du Prix OMEGA étudiants, comme précis… |
|||
| Fondation du Refuge de l'Asse | CHE-102.056.503 | Stiftung | Nyon (VD) |
Fondation du Refuge de l'Asse
UID:
CHE-102.056.503
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o A&A Fidu Nyon SA
Chemin du Midi 8, 1260 Nyon
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
administration d'immeubles destinés à accueillir chiens et chats. |
|||
| Fondation du Refuge SPA de Saint-Légier-La Chiésaz | CHE-110.442.630 | Stiftung | St-Légier-Chiésaz (VD) |
Fondation du Refuge SPA de Saint-Légier-La Chiésaz
UID:
CHE-110.442.630
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route de Fenil 62, 1806 St-Légier-Chiésaz
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
activités relatives à la protection et au bien-être des animaux. |
|||
| Fondation du Relais | CHE-110.570.848 | Stiftung | Renens VD (VD) |
Fondation du Relais
UID:
CHE-110.570.848
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Fédération des Eglises Adventistes du septième Jour de
Chemin des Pépinières 19, 1020 Renens VD
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la fondation a pour but l'exploitation d'un ou plusieurs établissements pour personnes âgées, dans le respect de la charte éthique de la fondation et de celle de l'AVDEMS (Association Vaudoise des EMS) (pour but complet cf. acte de fondation) |
|||
| Fondation du Réseau santé mentale | CHE-353.686.911 | Stiftung | Bellelay (BE) |
Fondation du Réseau santé mentale
UID:
CHE-353.686.911
Legal Form:
Stiftung
Address:
L'Abbaye 2, 2713 Bellelay
Canton:
BE - Bern
Purpose:
La fondation a pour but d'absorber, de gérer et de continuer à utiliser la fondation non autonome du fondateur «Fonds de soutien de la clinique psychiatrique de Bellelay» conformément à son affectation actuelle, en fonction du but convenu à l'article 3.2 du contrat de cession d'une fondation non au… |
|||
| Fondation du Rhône | CHE-396.716.213 | Stiftung | Sion (VS) |
Fondation du Rhône
UID:
CHE-396.716.213
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route du Manège 63, 1950 Sion
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
Servir, en cas de vieillesse, d'invalidité ou de décès, conformément aux dispositions de son règlement, des prestations à ses affiliés et à leurs survivants, à savoir conjoints survivants, orphelins et personnes désignées (cf. statuts pour but complet) |
|||
| Fondation du Rotary Club de Nyon | CHE-109.553.671 | Stiftung | Nyon (VD) |
Fondation du Rotary Club de Nyon
UID:
CHE-109.553.671
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o A&A Fidu Nyon SA
Chemin du Midi 8, 1260 Nyon
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
venir en aide à diverses oeuvres à caractère social, de bienfaisance et d'utilité publique ainsi qu'à la jeunesse, et cela tout particulièrement par l'attribution de prix et de bourses scolaires, universitaires, d'apprentissage, etc. L'activité de la fondation d'exerce tout particulièrement dans le… |
|||
| Fondation du Sautereau | CHE-387.637.307 | Stiftung | Corcelles NE (NE) |
Fondation du Sautereau
UID:
CHE-387.637.307
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Mireille Joséphine Badoud
impasse du Queinet 1, 2035 Corcelles NE
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
conservation et promotion d'instruments de musique historiques et organisation d'événements réguliers au cours desquels les instruments sont joués en public; la fondation ne poursuit aucun but lucratif; elle peut encourager et soutenir financièrement d'autres actions, indépendantes de la fondation,… |
|||
| Fondation du scoutisme mondial | CHE-107.904.713 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation du scoutisme mondial
UID:
CHE-107.904.713
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue Henri-Christiné 5, 1205 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
aider le développement du mouvement scout mondial en lui fournissant notamment les moyens financiers nécessaires à son action. |
|||
| Fondation du Secteur Petite Enfance Université | CHE-388.081.826 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation du Secteur Petite Enfance Université
UID:
CHE-388.081.826
Legal Form:
Stiftung
Address:
rue du Général-Dufour 24, 1204 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Gérer et développer les institutions de la petite enfance du secteur petite enfance université (cf. statuts pour but complet). |
|||
| Fondation du Septembre musical Montreux-Vevey | CHE-110.617.941 | Stiftung | Territet (VD) |
Fondation du Septembre musical Montreux-Vevey
UID:
CHE-110.617.941
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chemin des Terrasses 10, 1820 Territet
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
Organiser un festival de musique classique, dénommé le Septembre musical, principalement dans la région de Montreux-Vevey, ainsi que toute manifestation propre à favoriser le rayonnement de la musique (notamment concert, récital, audition, concours, conférence ou autres événements en rapport avec l… |
|||
| Fondation du Service Hospitalier de l'Ordre de Ma… | CHE-110.249.702 | Stiftung | Fribourg (FR) |
Fondation du Service Hospitalier de l'Ordre de Malte en Suisse (Fondashoms)
UID:
CHE-110.249.702
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Comptabilité et Gestion S.A. Fribourg
Grand-Places 14, 1700 Fribourg
Canton:
FR - Freiburg
Purpose:
soutenir financièrement dans le Canton de Fribourg et à l'extérieur l'activité du Service Hospitalier de l'Ordre de Malte en Suisse (SHOMS) dont le but est d'apporter une assistance aux malades, aux invalides, aux pèlerins, aux personnes âgées, aux handicapés, aux victimes de catastrophes naturelle… |
|||
| Fondation du service régional de transfusion sang… | CHE-110.289.044 | Stiftung | Fribourg (FR) |
Fondation du service régional de transfusion sanguine de la section fribourgeoise de la Croix-Rouge suisse
UID:
CHE-110.289.044
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chemin des Pensionnats 2-6, 1708 Fribourg
Canton:
FR - Freiburg
Purpose:
exploiter un service régional de transfusion sanguine et contribuer à l'approvisionnement de la Suisse en produits sanguins. |
|||
| Fondation du Service Régional Valaisan de Transfu… | CHE-112.136.144 | Stiftung | Sion (VS) |
Fondation du Service Régional Valaisan de Transfusion Sanguine CRS
UID:
CHE-112.136.144
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Interregionale Blutspende SRK AG Site de prélévement de Sion
Avenue du Grand-Champsec 86, 1950 Sion
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
Approvisionnement de la région, sans but lucratif, avec du sang et des produits sanguins sur la base de dons volontaires et non rémunérés selon les lignes directrices et le règlement du Service de Transfusion Sanguine Croix-Rouge Suisse (STS CRS). La fondation peut collaborer avec d'autres centres … |
|||
| FONDATION DU SKI CLUB DE GENEVE | CHE-113.812.025 | Stiftung | Veyrier (GE) |
FONDATION DU SKI CLUB DE GENEVE
UID:
CHE-113.812.025
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Bernard Schneider
chemin des Marais 154, 1255 Veyrier
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Gérer et rechercher des fonds plus particulièrement auprès de personnes physiques ou d'entités morales intéressées au développement du Ski Club de Genève et de la population sportive genevoise afin de pouvoir maintenir des lieux pour favoriser et soutenir les activités du club. |
|||
| FONDATION DU STADE DE GENEVE | CHE-109.410.563 | Stiftung | Grand-Lancy (GE) |
FONDATION DU STADE DE GENEVE
UID:
CHE-109.410.563
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route des Jeunes 16, 1212 Grand-Lancy
Canton:
GE - Genf
Purpose:
favoriser la pratique et le développement en général des sports athlétiques dans le canton de Genève, et plus particulièrement ceux pratiqués par le Servette Football Club, par l'aménagement des terrains et bâtiments dont elle sera propriétaire, acquérir les biens et droits immobiliers nécessaires … |
|||
| Fondation du stand de tir | CHE-110.389.295 | Stiftung | Courrendlin (JU) |
Fondation du stand de tir
UID:
CHE-110.389.295
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o M. Daniel Rérat
Pré Net 9, 2830 Courrendlin
Canton:
JU - Jura
Purpose:
Mettre à la disposition de la Société de Tir Petit-Calibre, Courrendlin, et de toutes autres sociétés de tir, les installations dont elle est propriétaire, pour la pratique de leur sport. |
|||
| Fondation du Technopôle de Sainte-Croix | CHE-114.605.902 | Stiftung | Ste-Croix (VD) |
Fondation du Technopôle de Sainte-Croix
UID:
CHE-114.605.902
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue du Progrès 31 A, 1450 Ste-Croix
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la fondation a pour but de proposer des surfaces industrielles et d'encourager, par la mise à disposition d'une structure d'aide à la création de nouvelles entreprises situées sur le site Technopôle de Sainte-Croix (Technopôle), la promotion économique de jeunes créateurs d'entreprises (qu'ils agis… |
|||
| Fondation du Tennis de La Côte-aux-Fées | CHE-110.252.213 | Stiftung | La Côte-aux-Fées (NE) |
Fondation du Tennis de La Côte-aux-Fées
UID:
CHE-110.252.213
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Adrian Prospero
les Bolles-du-Temple 34a, 2117 La Côte-aux-Fées
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
exploiter des installations de courts de tennis y compris toutes installations annexes nécessaires ou de les faire exploiter par un tiers, dans l'intérêt du développement de la pratique des sports sur le territoire de la commune de La Côte-aux-Fées; d'assurer l'entretien en bon état de marche des i… |
|||
| Fondation du Théâtre Boulimie | CHE-219.596.607 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fondation du Théâtre Boulimie
UID:
CHE-219.596.607
Legal Form:
Stiftung
Address:
Place Arlaud 1, 1003 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la fondation a pour but de produire des spectacles théâtraux et de les présenter dans son Théâtre, place Arlaud à Lausanne, et dans les salles romandes, suisses et même étrangères; d'assurer la pérennité du Théâtre Boulimie, ainsi que de promouvoir la culture à vocation humoristique; la fondation e… |
|||
| Fondation du Théâtre de Carouge - Atelier de Genè… | CHE-109.366.005 | Stiftung | Carouge GE (GE) |
Fondation du Théâtre de Carouge - Atelier de Genève
UID:
CHE-109.366.005
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue Joseph-Girard 13, 1227 Carouge GE
Canton:
GE - Genf
Purpose:
promouvoir la culture de l'art dramatique; organiser à Carouge, dans le Canton de Genève et sur le plan national et international des représentations théâtrales; organiser l'enseignement de l'art dramatique; organiser toutes autres manifestations et activités, par exemple dans l'audio-visuel, propr… |
|||
| Fondation du Théâtre des Osses, Centre dramatique… | CHE-106.664.096 | Stiftung | Givisiez (FR) |
Fondation du Théâtre des Osses, Centre dramatique fribourgeois
UID:
CHE-106.664.096
Legal Form:
Stiftung
Address:
Place des Osses 1, 1762 Givisiez
Canton:
FR - Freiburg
Purpose:
Soutenir et promouvoir les activités du Théâtre des Osses, garantir son statut de troupe professionnelle et de centre dramatique, et, par la-même, contribuer au développement d'une oeuvre théâtrale de haut niveau dans le canton de Fribourg; la fondation ne poursuit aucun but lucratif. |
|||
| Fondation du Théâtre du Dé | CHE-112.486.584 | Stiftung | Evionnaz (VS) |
Fondation du Théâtre du Dé
UID:
CHE-112.486.584
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue Principale 39, 1902 Evionnaz
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
la mise à disposition, la maintenance et le développement du Théâtre du Dé à Evionnaz en vue de son exploitation et de la promotion culturelle de la région ; la mise sur pied de spectacles et d'animations à caractère culturel ainsi que toute activité convergente ; la fondation peut déléguer les tâc… |
|||
| Fondation du Théâtre du Jorat | CHE-109.834.851 | Stiftung | Mézières VD (VD) |
Fondation du Théâtre du Jorat
UID:
CHE-109.834.851
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue du Théâtre 19, 1083 Mézières VD
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
l'exploitation du Théâtre du Jorat. La fondation organise et accueille des spectacles d'art dramatique, musical et chorégraphique; elle encourage la création, sur la scène de Mézières, d'oeuvres de valeur, dues notamment à des auteurs et des musiciens suisses. |
|||