Swiss commercial register (Zefix)
| Company Name | UID | Legal Form | Location |
|---|---|---|---|
| Fondation pour la culture et la diffusion de la p… | CHE-110.408.923 | Stiftung | Carouge GE (GE) |
Fondation pour la culture et la diffusion de la pensée protestante
UID:
CHE-110.408.923
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Jean-Jacques Martin, avocat
Rue Jacques-Grosselin 8, 1227 Carouge GE
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Soutenir les buts d'édition et de diffusion de la pensée protestante. |
|||
| Fondation pour la danse | CHE-111.976.199 | Stiftung | Chêne-Bougeries (GE) |
Fondation pour la danse
UID:
CHE-111.976.199
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Christine Sayegh
Route de Malagnou 168 A, 1224 Chêne-Bougeries
Canton:
GE - Genf
Purpose:
promouvoir l'art chorégraphique. |
|||
| Fondation pour l'adaptation de la Genève internat… | CHE-187.816.642 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation pour l'adaptation de la Genève internationale
UID:
CHE-187.816.642
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chemin Eugène-Rigot 2, 1202 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
La Fondation œuvre dans le canton de Genève pour un monde plus sûr, plus juste et plus durable en se concentrant sur la préservation et le renforcement de la position de la Genève internationale comme pôle de coopération internationale de premier plan. Pour atteindre cet objectif, la Fondation sout… |
|||
| Fondation pour la Défense des Droits de l'Homme | CHE-112.195.158 | Stiftung | Villeneuve VD (VD) |
Fondation pour la Défense des Droits de l'Homme
UID:
CHE-112.195.158
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Jean-Jacques Reato
Grand-Rue 1, 1844 Villeneuve VD
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
promouvoir et récompenser les recherches, les activités, les idées et oeuvres humanitaires, philosophiques, scientifiques ou littéraires, de nature à instaurer une mentalité favorable à la paix et une compréhension de l'homme, des sociétés, de la culture et des techniques, répondant à l'attente uni… |
|||
| Fondation pour la défense des intérêts d'Isenau | CHE-391.388.337 | Stiftung | Les Diablerets (VD) |
Fondation pour la défense des intérêts d'Isenau
UID:
CHE-391.388.337
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue des Ormonts 9, 1865 Les Diablerets
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
Le but de la fondation est de défendre les intérêts du domaine d'Isenau, aux Diablerets, en favorisant son utilisation touristique et/ou publique tout au long de l'année dans l'intérêt général et dans l'esprit du développement durable; prioritairement, la fondation doit oeuvrer au renouvellement de… |
|||
| Fondation pour la diaconie de la Paroisse de Vill… | CHE-110.589.983 | Stiftung | Villeneuve VD (VD) |
Fondation pour la diaconie de la Paroisse de Villeneuve - Haut-Lac de l'Eglise Evangélique Réformée du Canton de Vaud
UID:
CHE-110.589.983
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Maison de Paroisse de l'Eglise Evangélique Réformée du
Rue des Fortifications 17, 1844 Villeneuve VD
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la Fondation a pour buts: de soutenir financièrement le travail diaconal de la Paroisse de Villeneuve - Haut-Lac et de combler ainsi un déficit de prise en charge par les assurances et les services sociaux (pour but complet cf. acte de fondation). |
|||
| FONDATION POUR LA DIFFUSION DE LA DOCUMENTATION S… | CHE-110.411.658 | Stiftung | Genève (GE) |
FONDATION POUR LA DIFFUSION DE LA DOCUMENTATION SUR LA REGION DES GRANDS LACS AFRICAINS, en liquidation
UID:
CHE-110.411.658
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o IUED
Rue Rothschild 24, 1202 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
promotion de la constitution d'un système documentaire portant sur les documents à tirage et diffusion restreints concernant la région des Grands Lacs africains; diffusion de ces documents; administration notamment du Réseau Documentaire International sur la région des Grands Lacs africains, dont l… |
|||
| Fondation pour la famille | CHE-337.113.924 | Stiftung | Grimisuat (VS) |
Fondation pour la famille
UID:
CHE-337.113.924
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue de Coméraz 105, 1971 Grimisuat
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
Soutenir et conseiller les familles dans le domaine de la maternité, du handicap, de l'éducation et de la formation. Par extension, elle soutient et conseille les femmes qui se trouvent en difficulté à la suite d'une grossesse, d'une naissance ou se retrouvent seules avec des enfants à charge (cf. … |
|||
| Fondation pour la femme et l'enfant | CHE-108.426.277 | Stiftung | Marly (FR) |
Fondation pour la femme et l'enfant
UID:
CHE-108.426.277
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue des Frères-Lumière 6, 1723 Marly
Canton:
FR - Freiburg
Purpose:
la Fondation a pour but l'assurer aide et soutien aux femmes en difficulté, avec ou sans enfants, en mettant à leur disposition un foyer pour les accueillir dans une ambiance familiale, afin de leur permettre de se reconstruire, d'acquérir de nouvelles compétences personnelles, sociales et parental… |
|||
| Fondation pour la formation continue des personne… | CHE-106.638.696 | Stiftung | Villars-sur-Glâne (FR) |
Fondation pour la formation continue des personnes en situation de handicap
UID:
CHE-106.638.696
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route de la Glâne 107, 1752 Villars-sur-Glâne
Canton:
FR - Freiburg
Purpose:
Offrir aux personnes adultes en situation de handicap domiciliées dans le canton de Fribourg une formation continue, organisée et institutionnalisée, qui tienne compte de leurs possibilités d'apprentissage, des aptitudes et des différents centres d'intérêts de chacune d'elles. La formation continue… |
|||
| Fondation pour la formation continue universitair… | CHE-114.504.336 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fondation pour la formation continue universitaire lausannoise
UID:
CHE-114.504.336
Legal Form:
Stiftung
Address:
EPFL Innovation Park, Bâtiment E , 1015 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
Contribuer au développement économique, social et culturel de la région lémanique. Organiser l'offre des programmes de formation continue de l'EPFL et de l'UNIL à l'intention des: entreprises attentives à leur compétitivité (ainsi qu'à celle de l'économie régionale) et soucieuses de l'éducation per… |
|||
| Fondation pour la formation des adultes (ifage) | CHE-109.128.227 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation pour la formation des adultes (ifage)
UID:
CHE-109.128.227
Legal Form:
Stiftung
Address:
Place des Augustins 19, 1205 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
enseigner les matières nécessaires ou utiles à l'exercice d'une profession dans les divers secteurs de l'activité économique et organiser des actions de transfert de connaissances et de compétences. |
|||
| Fondation pour la formation et la recherche en mé… | CHE-365.773.008 | Stiftung | Epalinges (VD) |
Fondation pour la formation et la recherche en médecine chiropratique en Suisse Romande
UID:
CHE-365.773.008
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Matilde Mariotta Lamon
Chemin de la Pécholettaz 16, 1066 Epalinges
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la fondation a pour but le soutien à la formation universitaire et à la recherche en médecine chiropratique en Suisse Romande (pour but complet cf. acte de fondation). |
|||
| Fondation pour la formation hôtelière | CHE-100.646.912 | Stiftung | Zürich (ZH) |
Fondation pour la formation hôtelière
UID:
CHE-100.646.912
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Baur au Lac
Talstrasse 1, 8001 Zürich
Canton:
ZH - Zürich
Purpose:
Zweck der Stiftung ist die Förderung und Unterstützung des Hotel- und Gaststättengewerbes in Osteuropa und Schwellenländern. Es können auch Projekte in anderen weniger entwickelten Gebieten unterstützt werden. Die Förderung und Unterstützung wird sich auf die Verbesserung der Erstausbildung, vor al… |
|||
| Fondation pour la Garde Suisse Pontificale au Vat… | CHE-110.412.557 | Stiftung | Fribourg (FR) |
Fondation pour la Garde Suisse Pontificale au Vatican
UID:
CHE-110.412.557
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Me Daniel Zbinden
Route de la Cité-Bellevue 6, 1700 Fribourg
Canton:
FR - Freiburg
Purpose:
apporter un soutien matériel et social à la Garde Suisse Pontificale au Vatican et à ses membres, notamment le recrutement des nouveaux gardes et la réinsertion professionnelle des gardes en Suisse; l'instruction de la Garde Suisse Pontificale au Vatican; les actions de relations publiques au profi… |
|||
| Fondation pour la gestion du patrimoine immobilie… | CHE-109.993.389 | Stiftung | Moudon (VD) |
Fondation pour la gestion du patrimoine immobilier Cherpillod
UID:
CHE-109.993.389
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Fondation Cherpillod
Place de l'Hôtel-de-Ville 3, 1510 Moudon
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
La fondation a pour but d'acquérir, gérer et valoriser, dans la région de la Broye tant vaudoise que fribourgeoise, un patrimoine immobilier destiné à promouvoir et faciliter les projets et les actions de la Fondation Cherpillod en matière d'éducation spécialisée pour les enfants et les adolescents… |
|||
| Fondation pour la gestion et la mise en valeur du… | CHE-254.363.232 | Stiftung | Alle (JU) |
Fondation pour la gestion et la mise en valeur du patrimoine culturel et religieux d'Alle
UID:
CHE-254.363.232
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue de l'Eglise 19, 2942 Alle
Canton:
JU - Jura
Purpose:
- 1. Gestion et mise en valeur du patrimoine culturel et religieux de la Commune mixte d'Alle, de sa Commune ecclésiastique et de son secteur privé. - 2. A cette fin, la fondation inventorie le patrimoine; répertorie le patrimoine; aménage les locaux abritant les éléments de patrimoine amovibles; v… |
|||
| Fondation pour l'aide au protestantisme réformé (… | CHE-101.308.286 | Stiftung | Le Grand-Saconnex (GE) |
Fondation pour l'aide au protestantisme réformé (FAP)
UID:
CHE-101.308.286
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chemin du Pommier 42, 1218 Le Grand-Saconnex
Canton:
GE - Genf
Purpose:
accorder des subventions à des actions déterminées, entreprises par des organisations relevant du protestantisme réformé ou avec leur concours. |
|||
| Fondation pour l'Aide aux Rhumatisants | CHE-110.442.050 | Stiftung | Morges (VD) |
Fondation pour l'Aide aux Rhumatisants
UID:
CHE-110.442.050
Legal Form:
Stiftung
Address:
Place de l'Hôtel-de-Ville 2, 1110 Morges
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la fondation, qui se veut d'utilité publique, a pour but d'apporter un soutien financier: aux personnes souffrant de rhumatisme (séjours médico-sociaux, moyens auxiliaires, aide individuelle, etc.) sur la base de l'évaluation d'une assistante sociale ou d'un service social reconnu; à l'organisation… |
|||
| Fondation pour l'Aide et les Soins à domicile | CHE-108.675.225 | Stiftung | Delémont (JU) |
Fondation pour l'Aide et les Soins à domicile
UID:
CHE-108.675.225
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue des Moulins 21, 2800 Delémont
Canton:
JU - Jura
Purpose:
Offrir de l'aide, des soins ou des services à domicile à l'ensemble de la population jurasienne. |
|||
| Fondation pour l'aide médico-sociale dans le Chab… | CHE-109.655.455 | Stiftung | Aigle (VD) |
Fondation pour l'aide médico-sociale dans le Chablais, le Pays-d'Enhaut et la Riviera
UID:
CHE-109.655.455
Legal Form:
Stiftung
Address:
Avenue des Glariers 20, 1860 Aigle
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
La mise à disposition de locaux et immeubles aux centres médico-sociaux, dans le Chablais, le Pays-d'Enhaut et la Riviera; toutes actions médico-sociales non prises en charge par les centres médico-sociaux, dans le Chablais, le Pays-d'Enhaut et la Riviera (pour but complet cf. acte de fondation). |
|||
| Fondation pour la jeunesse du Jura bernois | CHE-103.446.060 | Stiftung | Moutier (JU) |
Fondation pour la jeunesse du Jura bernois
UID:
CHE-103.446.060
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Préfecture du district de Moutier
rue du Château 13, 2740 Moutier
Canton:
JU - Jura
Purpose:
Accorder des prestations de soutien et de formation à des enfants et à des jeunes défavorisés âgés de 25 ans au plus du Jura bernois et de permettre la réalisation de projets destinés à encourager la jeunesse. |
|||
| Fondation pour la jeunesse suisse Général Guisan | CHE-109.472.185 | Stiftung | Pully (VD) |
Fondation pour la jeunesse suisse Général Guisan
UID:
CHE-109.472.185
Legal Form:
Stiftung
Address:
Avenue Général-Guisan 117-119, 1009 Pully
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
renforcer le sentiment de solidarité nationale qui doit animer la jeunesse suisse, favoriser les échanges entre les jeunes gens des différentes régions de Suisse et contribuer à leur éducation physique et morale et leur formation civique. |
|||
| Fondation pour la location-participation "PARLOCA… | CHE-104.175.188 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fondation pour la location-participation "PARLOCA VAUD"
UID:
CHE-104.175.188
Legal Form:
Stiftung
Address:
Avenue de la Gare 29, 1003 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la fondation a pour but de mettre sur le marché des logements loués à long terme et à des conditions avantageuses à des personnes physiques, domiciliées dans le canton de Vaud, avec possibilité de location-participation.; la fondation peut acquérir des immeubles anciens afin de les soustraire au ma… |
|||
| Fondation pour la MAISON DE LA COMMUNICATION | CHE-108.672.712 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fondation pour la MAISON DE LA COMMUNICATION
UID:
CHE-108.672.712
Legal Form:
Stiftung
Address:
Avenue de Florimont 1, 1000 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
mise à disposition de locaux, d'équipements et de services en vue de la promotion et du développement de la formation aux métiers de la communication. |
|||