Usage Limitations

Medication restrictions and usage conditions

Limitations (0)

Swissmedic Number Type Name Validity Date
68234 DIA
HUKYNDRA2
Austausch Referenzpräparat/Biosimilar
April 1, 2024

HUKYNDRA2

Swissmedic No: 68234
Type: DIA
Level: P
Validity: April 1, 2024
Description (FR):

Substitution préparation de référence/biosimilaire
Le traitement par HUKYNDRA exige une garantie préalable de prise en charge des coûts par l’assureur maladie après consultation du médecin-conseil. Aucune nouvelle garantie de prise en charge n'

Description (DE):

Austausch Referenzpräparat/Biosimilar
Die Behandlung mit HUKYNDRA bedarf der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes. Für die Behandlung mit HUKYNDRA ist keine neue Kostengutsprache nötig

Full detail
66175 DIA
ERELZI2
Austausch Referenzpräparat/Biosimilar
April 1, 2024

ERELZI2

Swissmedic No: 66175
Type: DIA
Level: P
Validity: April 1, 2024
Description (FR):

Substitution préparation de référence/biosimilaire
Traitement par ERELZI exige une garantie préalable de prise en charge des coûts par l’assureur maladie après consultation du médecin-conseil. Aucune nouvelle garantie de prise en charge n'est n

Description (DE):

Austausch Referenzpräparat/Biosimilar
Die Behandlung mit ERELZI bedarf der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes. Für die Behandlung mit ERELZI ist keine neue Kostengutsprache nötig, we

Full detail
66176 DIA
ERELZI2
Austausch Referenzpräparat/Biosimilar
April 1, 2024

ERELZI2

Swissmedic No: 66176
Type: DIA
Level: P
Validity: April 1, 2024
Description (FR):

Substitution préparation de référence/biosimilaire
Traitement par ERELZI exige une garantie préalable de prise en charge des coûts par l’assureur maladie après consultation du médecin-conseil. Aucune nouvelle garantie de prise en charge n'est n

Description (DE):

Austausch Referenzpräparat/Biosimilar
Die Behandlung mit ERELZI bedarf der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes. Für die Behandlung mit ERELZI ist keine neue Kostengutsprache nötig, we

Full detail
67582 DIA
IMRALDI3
Austausch Referenzpräparat/Biosimilar
April 1, 2024

IMRALDI3

Swissmedic No: 67582
Type: DIA
Level: P
Validity: April 1, 2024
Description (FR):

Substitution préparation de référence/biosimilaire
Le traitement par IMRALDI exige une garantie préalable de prise en charge des coûts par l’assureur maladie après consultation du médecin-conseil. Aucune nouvelle garantie de prise en charge n'e

Description (DE):

Austausch Referenzpräparat/Biosimilar
Die Behandlung mit IMRALDI bedarf der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes. Für die Behandlung mit IMRALDI ist keine neue Kostengutsprache nötig,

Full detail
68734 DIA
REMSIMA4
Austausch Referenzpräparat/Biosimilar
April 1, 2024

REMSIMA4

Swissmedic No: 68734
Type: DIA
Level: P
Validity: April 1, 2024
Description (FR):

Substitution préparation de référence/biosimilaire
Le traitement par REMSIMA exige une garantie préalable de prise en charge des coûts par l’assureur maladie après consultation du médecin-conseil. Aucune nouvelle garantie de prise en charge n'e

Description (DE):

Austausch Referenzpräparat/Biosimilar
Die Behandlung mit REMSIMA bedarf der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes. Für die Behandlung mit REMSIMA ist keine neue Kostengutsprache nötig,

Full detail
66323 DIA
BENEPALI4
Austausch Referenzpräparat/Biosimilar
April 1, 2024

BENEPALI4

Swissmedic No: 66323
Type: DIA
Level: P
Validity: April 1, 2024
Description (FR):

Substitution préparation de référence/biosimilaire
Traitement par BENEPALI exige une garantie préalable de prise en charge des coûts par l’assureur maladie après consultation du médecin-conseil. Aucune nouvelle garantie de prise en charge n'est

Description (DE):

Austausch Referenzpräparat/Biosimilar
Die Behandlung mit BENEPALI bedarf der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes. Für die Behandlung mit BENEPALI ist keine neue Kostengutsprache nötig

Full detail
66325 DIA
BENEPALI4
Austausch Referenzpräparat/Biosimilar
April 1, 2024

BENEPALI4

Swissmedic No: 66325
Type: DIA
Level: P
Validity: April 1, 2024
Description (FR):

Substitution préparation de référence/biosimilaire
Traitement par BENEPALI exige une garantie préalable de prise en charge des coûts par l’assureur maladie après consultation du médecin-conseil. Aucune nouvelle garantie de prise en charge n'est

Description (DE):

Austausch Referenzpräparat/Biosimilar
Die Behandlung mit BENEPALI bedarf der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes. Für die Behandlung mit BENEPALI ist keine neue Kostengutsprache nötig

Full detail
68232 DIA
HUKYNDRA2
Austausch Referenzpräparat/Biosimilar
April 1, 2024

HUKYNDRA2

Swissmedic No: 68232
Type: DIA
Level: P
Validity: April 1, 2024
Description (FR):

Substitution préparation de référence/biosimilaire
Le traitement par HUKYNDRA exige une garantie préalable de prise en charge des coûts par l’assureur maladie après consultation du médecin-conseil. Aucune nouvelle garantie de prise en charge n'

Description (DE):

Austausch Referenzpräparat/Biosimilar
Die Behandlung mit HUKYNDRA bedarf der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes. Für die Behandlung mit HUKYNDRA ist keine neue Kostengutsprache nötig

Full detail
67518 DIA
VYNDAQEL.01
Zur Behandlung der Wildtyp- oder hereditären Tran…
March 1, 2024

VYNDAQEL.01

Swissmedic No: 67518
Type: DIA
Level: P
Validity: March 1, 2024
Description (FR):

Traitement de patients atteints de cardiomyopathie amyloïde à transthyrétine (ATTR-CM) de type sauvage ou héréditaire au stade NYHA I à II ayant déjà été hospitalisés au moins une fois pour une insuffisance cardiaque et/ou un épisode d’insuffisance

Description (DE):

Zur Behandlung der Wildtyp- oder hereditären Transthyretin-Amyloidose mit Kardiomyopathie (ATTR-CM) im Stadium NYHA I bis II mit mindestens einer vorangegangenen Hospitalisation aufgrund von Herzinsuffizienz und/oder einer Episode einer symptomatis

Full detail
68492 DIA
LIVTENCIT.01
Die Behandlung mit Maribavir (MBV) wird nach Kost…
March 1, 2024

LIVTENCIT.01

Swissmedic No: 68492
Type: DIA
Level: P
Validity: March 1, 2024
Description (FR):

Le traitement par maribavir (MBV) est remboursé après accord de prise en charge par l'assureur-maladie et après consultation préalable d'un médecin-conseil, en monothérapie pour le traitement d'une infection à cytomégalovirus (CMV) et/ou d'une maladie réf

Description (DE):

Die Behandlung mit Maribavir (MBV) wird nach Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation eines Vertrauensarztes als Monotherapie zur Behandlung einer Cytomegalievirus (CMV)-Infektion und/oder Erkrankung, die gegenüber einer

Full detail
68261 DIA
DEKRISTOL
Zur Therapie bei nachgewiesenem schwerem Vitamin …
March 1, 2024

DEKRISTOL

Swissmedic No: 68261
Type: DIA
Level: P
IT: 07.02.30.
Validity: March 1, 2024
Description (FR):

Traitement d'une carence sévère prouvée en vitamine D (concentration sérique de 25-hydroxycholécalciférol <25 nmol/l ou <10 ng/ml) chez les adultes.

Description (DE):

Zur Therapie bei nachgewiesenem schwerem Vitamin D-Mangel (Serumkonzentration von 25-Hydroxycholecalciferol <25 nmol/l bzw. <10 ng/ml) bei Erwachsenen.

Full detail
68652 DIA
ZEJULA.01a
Nur nach Verordnung durch einen Facharzt der Gynä…
March 1, 2024

ZEJULA.01a

Swissmedic No: 68652
Type: DIA
Level: P
IT: 07.16.10.
Validity: March 1, 2024
Description (FR):

Uniquement après prescription par un gynécologue ou un oncologue et après garantie de prise en charge des coûts par l’assureur-maladie et consultation préalable du médecin-conseil, en monothérapie dans le sens d’un traitement d’entretien du cancer épithél

Description (DE):

Nur nach Verordnung durch einen Facharzt der Gynäkologie oder Onkologie und nach Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes zur Monotherapie im Sinne einer Erhaltungstherapie von platinsensitivem, rezi

Full detail
67359 DIA
PIQRAY
Zur Behandlung ausschliesslich in Kombination mit…
March 1, 2024

PIQRAY

Swissmedic No: 67359
Type: DIA
Level: P
IT: 07.16.10.
Validity: March 1, 2024
Description (FR):

En combinaison uniquement avec fulvestrant pour le traitement des femmes ménopausées avec un cancer du sein localement avancé ou métastatique, positif aux récepteurs hormonaux (RH+) et négatif au récepteur 2 du facteur de croissance épidermique humain (HE

Description (DE):

Zur Behandlung ausschliesslich in Kombination mit Fulvestrant von postmenopausalen Frauen mit Hormon-Rezeptor (HR)-positivem, humanen epidermalen Wachstumsfaktor-Rezeptor-2 (HER2)-negativem lokal fortgeschrittenem oder metastasiertem Brustkrebs mit einer

Full detail
67678 DIA
JADENU
Eine Vergütung erfolgt
 - als Erstlinien…
March 1, 2024

JADENU

Swissmedic No: 67678
Type: DIA
Level: P
Validity: March 1, 2024
Description (FR):

Un remboursement est effectué
 - en tant que traitement de première intention pour le traitement de la surcharge en fer chronique due à des transfusions fréquentes chez les patients atteints de bêta-thalassémie majeure.
 - pour le trait

Description (DE):

Eine Vergütung erfolgt
 - als Erstlinientherapie zur Behandlung der chronischen Eisenüberladung auf Grund häufiger Transfusionen bei Patienten mit Beta-Thalassämia major.
 - für die Behandlung von weiteren chronischen, transfusionsbedin

Full detail
61865 DIA
XGEVA3
Vergütung bei Patienten mit Knochenmetastasen sol…
March 1, 2024

XGEVA3

Swissmedic No: 61865
Type: DIA
Level: P
IT: 07.16.10.
Validity: March 1, 2024
Description (FR):

Remboursement pour les patients atteints de tumeurs solides présentant des métastases osseuses, en association avec un traitement antinéoplasique standard.
Remboursement pour les adultes et les adolescents à maturation du squelette achevée présentant

Description (DE):

Vergütung bei Patienten mit Knochenmetastasen solider Tumoren in Verbindung mit einer antineoplastischen Standardtherapie.
Vergütung bei Erwachsenen und Jugendlichen mit abgeschlossener Skelettreifung mit Riesenzelltumoren des Knochens, die entweder n

Full detail
59174 DIA
AFINITOR4
Behandlung von Patienten mit fortgeschrittenem Ni…
March 1, 2024

AFINITOR4

Swissmedic No: 59174
Type: DIA
Level: P
IT: 07.16.10.
Validity: March 1, 2024
Description (FR):

Traitement des patients atteints d'un carcinome à cellules rénales avancé après échec d'un traitement par le sunitinib.
Traitement des patients avec des tumeurs neuroendocrines d’origine pancréatique, avancées, progressives, bien ou modérément différe

Description (DE):

Behandlung von Patienten mit fortgeschrittenem Nierenzellkarzinom nach Versagen einer Behandlung mit Sunitinib.
Behandlung von Patienten mit fortgeschrittenen, progredienten, gut oder mässig differenzierten neuro-endokrinen Tumoren pankreatischen Ursp

Full detail
67573 DIA
ECALTA3
Zur Behandlung von Candidämien und invasiver Cand…
March 1, 2024

ECALTA3

Swissmedic No: 67573
Type: DIA
Level: P
Validity: March 1, 2024
Description (FR):

Traitement des candidémies et des formes invasives de la candidose chez les patients âgés d'1 mois et plus récemment exposés à un azolé (par ex. fluconazole). Ne convient pas au traitement des infections à Aspergillus.

Description (DE):

Zur Behandlung von Candidämien und invasiver Candidiasis bei Patienten ab einem Alter von 1 Monat mit unmittelbar vorausgegangener Azol-Exposition (z.B. Fluconazol). Nicht zur Behandlung von Infektionen durch Aspergillus.

Full detail
69004 DIA
EZET_ROS_AXA
EZETIMIB ROSUVASTATIN AXAPHARM ist indiziert als …
March 1, 2024

EZET_ROS_AXA

Swissmedic No: 69004
Type: DIA
Level: P
Validity: March 1, 2024
Description (FR):

EZETIMIB ROSUVASTATIN AXAPHARM est indiqué comme traitement substitutif chez le patient adulte qui reçoit déjà de l'ézétimibe et de la rosuvastatine séparément sous forme de comprimés du même dosage et qui remplit les critères selon la limitation des mono

Description (DE):

EZETIMIB ROSUVASTATIN AXAPHARM ist indiziert als Ersatztherapie bei erwachsenen Patienten, die bereits Ezetimib und Rosuvastatin als separate Tabletten in der gleichen Dosierungsstärke erhalten und die Kriterien entsprechend der Limitierungen der Ezetimib

Full detail
66931 DIA
ACTEMRA6
Die Behandlung mit Actemra bedarf der Kostengutsp…
March 1, 2024

ACTEMRA6

Swissmedic No: 66931
Type: DIA
Level: P
Validity: March 1, 2024
Description (FR):

Le traitement avec Actemra exige une garantie préalable de prise en charge des frais par l’assureur-maladie après consultation du médecin-conseil.

Polyarthrite rhumatoïde (PR):
dans le traitement de la polyarthrite rhumatoïde active ch

Description (DE):

Die Behandlung mit Actemra bedarf der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes:

Rheumatoide Arthritis:
Zur Behandlung der aktiven rheumatoiden Arthritis bei erwachsenen Patienten,

Full detail
63166 DIA
ACTEMRA6
Die Behandlung mit Actemra bedarf der Kostengutsp…
March 1, 2024

ACTEMRA6

Swissmedic No: 63166
Type: DIA
Level: P
Validity: March 1, 2024
Description (FR):

Le traitement avec Actemra exige une garantie préalable de prise en charge des frais par l’assureur-maladie après consultation du médecin-conseil.

Polyarthrite rhumatoïde (PR):
dans le traitement de la polyarthrite rhumatoïde active ch

Description (DE):

Die Behandlung mit Actemra bedarf der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes:

Rheumatoide Arthritis:
Zur Behandlung der aktiven rheumatoiden Arthritis bei erwachsenen Patienten,

Full detail
58868 DIA
ACTEMRA6
Die Behandlung mit Actemra bedarf der Kostengutsp…
March 1, 2024

ACTEMRA6

Swissmedic No: 58868
Type: DIA
Level: P
Validity: March 1, 2024
Description (FR):

Le traitement avec Actemra exige une garantie préalable de prise en charge des frais par l’assureur-maladie après consultation du médecin-conseil.

Polyarthrite rhumatoïde (PR):
dans le traitement de la polyarthrite rhumatoïde active ch

Description (DE):

Die Behandlung mit Actemra bedarf der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes:

Rheumatoide Arthritis:
Zur Behandlung der aktiven rheumatoiden Arthritis bei erwachsenen Patienten,

Full detail
57424 DIA
BONDRONAT3
Vergütung bei Patientinnen mit Knochenmetastasen …
March 1, 2024

BONDRONAT3

Swissmedic No: 57424
Type: DIA
Level: P
Validity: March 1, 2024
Description (FR):

Remboursement pour les patientes souffrant de métastases osseuses dues à un cancer du sein.

Description (DE):

Vergütung bei Patientinnen mit Knochenmetastasen bei Mammakarzinom.

Full detail
65673 DIA
ENTRESTO4
Herzinsuffizienz mit reduzierter Ejektionsfrak…
March 1, 2024

ENTRESTO4

Swissmedic No: 65673
Type: DIA
Level: P
IT: 02.07.20.
Validity: March 1, 2024
Description (FR):

Insuffisance cardiaque avec fraction d’éjection réduite (HFrEF)
S’administre associé, de manière appropriée, avec d’autres traitements de l'insuffisance cardiaque (par ex. bêtabloquants, diurétiques et antagonistes des minéralocorticoïdes), pou

Description (DE):

Herzinsuffizienz mit reduzierter Ejektionsfraktion (HFrEF)
In geeigneter Kombination mit anderen Therapien für Herzinsuffizienz (z.B. Betablocker, Diuretika und Mineralkortikoidantagonisten) für die Behandlung erwachsener Patienten mit systolis

Full detail
56072 DIA
ERBITUX5
Die Behandlung bedarf der Kostengutsprache durch …
March 1, 2024

ERBITUX5

Swissmedic No: 56072
Type: DIA
Level: P
IT: 07.16.10.
Validity: March 1, 2024
Description (FR):

Le traitement nécessite une garantie de prise en charge des coûts par l'assureur-maladie après consultation préalable du médecin-conseil:

Remboursement pour les patients atteints de carcinome colorectal métastatique présentant le gène RAS de type

Description (DE):

Die Behandlung bedarf der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes:

Vergütung bei Patienten mit metastasiertem Kolorektalkarzinom mit nicht-mutiertem Wildtyp-Ras-Gen:
- In Kombination mi

Full detail
56813 DIA
NEBIDO2
Primärer und sekundärer Hypogonadismus.
Koste…
March 1, 2024

NEBIDO2

Swissmedic No: 56813
Type: DIA
Level: P
IT: 07.08.40.
Validity: March 1, 2024
Description (FR):

Hypogonadisme primaire et secondaire.
Le traitement nécessite une garantie de prise en charge des coûts par l'assureur-maladie après consultation préalable du médecin-conseil.

Description (DE):

Primärer und sekundärer Hypogonadismus.
Kostenübernahme nur bei Vorliegen einer Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes.

Full detail
Showing 351 to 375 of 1408 results
Previous Page 15 of 57 Next