Medication restrictions and usage conditions
| Swissmedic Number | Type | Name | Validity Date |
|---|---|---|---|
| 69166 | DIA |
VEGZELMA.01
Kolorektalkarzinom
Nach Kostengutsprac… |
Aug. 1, 2023 |
VEGZELMA.01
Swissmedic No:
69166
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
Aug. 1, 2023
Description (FR):
Carcinome colorectal
Description (DE):
Kolorektalkarzinom |
|||
| 66649 | DIA |
DUPIXENT.01
Atopische Dermatitis – Erwachsene
Zur … |
Aug. 1, 2023 |
DUPIXENT.01
Swissmedic No:
66649
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Aug. 1, 2023
Description (FR):
Dermatite atopique - Adultes
Description (DE):
Atopische Dermatitis – Erwachsene |
|||
| 68173 | DIA |
PITAVASTMEPH
Bei Erwachsenen ab 18 bis und mit 75 Jahren wird …
|
Aug. 1, 2023 |
PITAVASTMEPH
Swissmedic No:
68173
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Aug. 1, 2023
Description (FR):
Chez les adultes de 18 à 75 ans, le traitement par statines est remboursé en prévention secondaire d’événements cardiovasculaires ainsi qu’en prévention primaire chez les personnes à risque élevé ou très élevé, selon la catégorie de risque du GSLA, et che
Description (DE):
Bei Erwachsenen ab 18 bis und mit 75 Jahren wird eine Behandlung mit Statinen vergütet im Rahmen der Sekundärprävention kardiovaskulärer Ereignisse sowie im Rahmen der Primärprävention bei Personen mit hohem oder sehr hohem Risiko nach AGLA-Risikokategori |
|||
| 67371 | DIA |
LUXTURNA
Nach Kostengutsprache des Krankenversicherers nac…
|
Aug. 1, 2023 |
LUXTURNA
Swissmedic No:
67371
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Aug. 1, 2023
Description (FR):
Après la garantie de la prise en charge de l’assurance maladie et la consultation préalable du médecin-conseil de l’assurance maladie, pour le traitement des patients adultes et pédiatriques atteints de perte de vision due à une dystrophie rétinienne héré
Description (DE):
Nach Kostengutsprache des Krankenversicherers nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes zur Behandlung von erwachsenen und pädiatrischen Patienten mit Sehverlust aufgrund einer erblichen Netzhautdystrophie, die auf nachgewiesenen biallelischen RP |
|||
| 63164 | KOM |
THERAPIEBEG
Zu Therapiebeginn Durchführung z.B. eines Minimen…
|
Aug. 1, 2023 |
THERAPIEBEG
Swissmedic No:
63164
Type:
KOM
Level:
IP
Validity:
Aug. 1, 2023
Description (FR):
En début de thérapie, application par ex. d'un test minimental.
Description (DE):
Zu Therapiebeginn Durchführung z.B. eines Minimentaltests. |
|||
| 55497 | DIA |
ASACOL
Proctitis und Proctosigmoiditis
|
Aug. 1, 2023 |
ASACOL
Swissmedic No:
55497
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Aug. 1, 2023
Description (FR):
Proctite et Proctosigmoidite
Description (DE):
Proctitis und Proctosigmoiditis |
|||
| 68593 | DIA |
STRIASCAN
Die Indikation muss durch einen Facharzt der Neur…
|
Aug. 1, 2023 |
STRIASCAN
Swissmedic No:
68593
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Aug. 1, 2023
Description (FR):
L’indication doit être posée par un spécialiste en neurologie (FMH).
Description (DE):
Die Indikation muss durch einen Facharzt der Neurologie (FMH) gestellt werden. |
|||
| 66715 | DIA |
ACCOFIL
Anwendung bei erfolgversprechenden, stark myeloto…
|
Aug. 1, 2023 |
ACCOFIL
Swissmedic No:
66715
Type:
DIA
Level:
P
IT:
06.07.30.
Validity:
Aug. 1, 2023
Description (FR):
Administration au cours des chimiothérapies fortement myélotoxiques permettant d'espérer une évolution positive chez les patients particulièrement exposés au risques d'infection du fait d'une aplasie médullaire.
Description (DE):
Anwendung bei erfolgversprechenden, stark myelotoxischen Chemotherapien bei Patienten, die wegen eingeschränkter Knochenmarkreserven besonders infektionsgefährdet sind. |
|||
| 68224 | DIA |
SAPROPT.DIPH
Bei angeborenen und nachgewiesenen BH4-Synthesede…
|
July 1, 2023 |
SAPROPT.DIPH
Swissmedic No:
68224
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
July 1, 2023
Description (FR):
En cas de défaut congénital et prouvé de la synthèse de BH4 (aussi connu sous le nom de phénylcétonurie atypique). Par ailleurs, chez les patients souffrant de phénylcétonurie qui doivent répondre complètement au traitement par SAPROPTERIN DIPHARMA, c'est
Description (DE):
Bei angeborenen und nachgewiesenen BH4-Synthesedefekten (auch bekannt als atypische Phe-nylketonurie). Zudem bei Patienten mit Phenylketonurie, die voll auf SAPROPTERIN DIPHARMA ansprechen müssen, d.h. sog. full responders sind. |
|||
| 66411 | DIA |
VELTASSA.neu
VELTASSA wird vergütet bei erwachsenen, nicht dia…
|
July 1, 2023 |
VELTASSA.neu
Swissmedic No:
66411
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
July 1, 2023
Description (FR):
VELTASSA est remboursé chez les adultes non dialysés présentant une insuffisance rénale chronique (le début du traitement doit être au stade III ou IV de l’insuffisance rénale; taux de filtration glomérulaire inférieur à 60 ml/min/1.73 m²), ayant développ
Description (DE):
VELTASSA wird vergütet bei erwachsenen, nicht dialysierten Patienten mit chronischer Niereninsuffizienz (Behandlungsbeginn muss in CKD-Stadium III oder IV erfolgen; die glomeruläre Filtrationsrate muss unter 60ml/min/1.73m2 liegen), die während einer Ther |
|||
| 67074 | DIA |
EZETSIMVMeTe
Die Vergütung erfolgt bei bereits auf Ezetimib-Si…
|
July 1, 2023 |
EZETSIMVMeTe
Swissmedic No:
67074
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
July 1, 2023
Description (FR):
Le remboursement s’applique lorsque les patients sont déjà traités par Ezetimib-Simvastatin-Mepha Teva.
Description (DE):
Die Vergütung erfolgt bei bereits auf Ezetimib-Simvastatin-Mepha Teva eingestellte Patienten. |
|||
| 67735 | DIA |
SAPROPT.DIPH
Bei angeborenen und nachgewiesenen BH4-Synthesede…
|
July 1, 2023 |
SAPROPT.DIPH
Swissmedic No:
67735
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
July 1, 2023
Description (FR):
En cas de défaut congénital et prouvé de la synthèse de BH4 (aussi connu sous le nom de phénylcétonurie atypique). Par ailleurs, chez les patients souffrant de phénylcétonurie qui doivent répondre complètement au traitement par SAPROPTERIN DIPHARMA, c'est
Description (DE):
Bei angeborenen und nachgewiesenen BH4-Synthesedefekten (auch bekannt als atypische Phe-nylketonurie). Zudem bei Patienten mit Phenylketonurie, die voll auf SAPROPTERIN DIPHARMA ansprechen müssen, d.h. sog. full responders sind. |
|||
| 57660 | DIA |
SEBIVO1
Vergütung nur bei bereits mit diesem Medikament e…
|
July 1, 2023 |
SEBIVO1
Swissmedic No:
57660
Type:
DIA
Level:
IP
Validity:
July 1, 2023
Description (FR):
Remboursement uniquement pour les patients qui suivent déjà ce traitement et souffrent d'une hépatite B chronique avec des signes de réplication virale et d'hépatite active. La limitation ne s'applique pas l'utilisation pendant la grossesse pour prévenir
Description (DE):
Vergütung nur bei bereits mit diesem Medikament eingestellten Personen mit chronischer Hepatitis B mit Anzeichen einer viralen Replikation und einer aktiven Leberentzündung. Davon ausgenommen ist die Anwendung während der Schwangerschaft zur Verhinderung |
|||
| 67525 | DIA |
SARCLISA
SARCLISA in Kombination mit Pomalidomid und De…
|
July 1, 2023 |
SARCLISA
Swissmedic No:
67525
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
July 1, 2023
Description (FR):
SARCLISA en association avec le pomalidomide et la dexaméthasone
Description (DE):
SARCLISA in Kombination mit Pomalidomid und Dexamethason |
|||
| 67886 | DIA |
BEVACIZU2.03
Nierenzellkarzinom
Nach Kostengutsprac… |
June 24, 2023 |
BEVACIZU2.03
Swissmedic No:
67886
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
June 24, 2023
Description (FR):
Carcinome rénal
Description (DE):
Nierenzellkarzinom |
|||
| 62126 | DIA |
JAKAVI3
Folgende Therapien bedürfen der Kostengutsprache …
|
June 1, 2023 |
JAKAVI3
Swissmedic No:
62126
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
June 1, 2023
Description (FR):
Les thérapies suivantes nécessitent une garantie de prise en charge des frais par l’assureur maladie, après consultation préalable du médecin conseil:
Description (DE):
Folgende Therapien bedürfen der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes: |
|||
| 68130 | DIA |
KERENDIA
KERENDIA wird vergütet zur Verzögerung der Progre…
|
June 1, 2023 |
KERENDIA
Swissmedic No:
68130
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
June 1, 2023
Description (FR):
KERENDIA est remboursé pour ralentir la progression d'une néphropathie chronique chez des patients adultes atteints de diabète de type 2.
Description (DE):
KERENDIA wird vergütet zur Verzögerung der Progression einer chronischen Nierenerkrankung bei erwachsenen Patienten mit Typ-2 Diabetes mellitus. |
|||
| 66108 | DIA |
GALAFOLD3
Die Behandlung bedarf der Kostengutsprache durch …
|
June 1, 2023 |
GALAFOLD3
Swissmedic No:
66108
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
June 1, 2023
Description (FR):
Le traitement nécessite l’accord sur la prise en charge des frais par l’assureur-maladie après consultation préalable du médecin-conseil. L’accord sur la prise en charge des frais doit être renouvelé chaque année. GALAFOLD est indiqué, à la posologie de 1
Description (DE):
Die Behandlung bedarf der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes. Die Kostengutsprache ist jährlich zu erneuern. GALAFOLD ist in einer Dosierung von 123 mg (1 Kapsel) einmal an jedem zweiten Tag, j |
|||
| 51601 | DIA |
DIFLUCAN
Eine Vergütung erfolgt nur bei Kindern und Jugend…
|
June 1, 2023 |
DIFLUCAN
Swissmedic No:
51601
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
June 1, 2023
Description (FR):
Une prise en charge des indications autorisées par Swissmedic intervient uniquement chez les enfants et les adolescents jusqu'à 18 ans ainsi que chez les adultes souffrant de problèmes de déglutition.
Description (DE):
Eine Vergütung erfolgt nur bei Kindern und Jugendlichen bis 18 Jahre sowie bei Erwachsenen mit Schluckbeschwerden innerhalb der von Swissmedic zugelassenen Indikationen. |
|||
| 67211 | DIA |
XOSP21103.01
Nach Kostengutsprache durch den Krankenversichere…
|
June 1, 2023 |
XOSP21103.01
Swissmedic No:
67211
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
June 1, 2023
Description (FR):
Après accord sur la prise en charge des frais par l’assureur-maladie après consultation préalable du médecin-conseil.
Description (DE):
Nach Kostengutsprache durch den Krankenversicherer und nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes. |
|||
| 68526 | DIA |
EZETROSZENTI
EZETIMIB ROSUVASTATIN ZENTIVA ist indiziert als E…
|
June 1, 2023 |
EZETROSZENTI
Swissmedic No:
68526
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
June 1, 2023
Description (FR):
EZETIMIB ROSUVASTATIN ZENTIVA est indiqué comme traitement substitutif chez le patient adulte qui reçoit déjà de l'ézétimibe et de la rosuvastatine séparément sous forme de comprimés du même dosage et qui remplit les critères selon la limitation des mono-
Description (DE):
EZETIMIB ROSUVASTATIN ZENTIVA ist indiziert als Ersatztherapie bei erwachsenen Patienten, die bereits Ezetimib und Rosuvastatin als separate Tabletten in der gleichen Dosierungsstärke erhalten und die Kriterien entsprechend der Limitierungen der Ezetimib- |
|||
| 67517 | DIA |
JADENU
Eine Vergütung erfolgt
- als Erstlinien… |
June 1, 2023 |
JADENU
Swissmedic No:
67517
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
June 1, 2023
Description (FR):
Un remboursement est effectué
Description (DE):
Eine Vergütung erfolgt |
|||
| 65698 | DIA |
VITD3STREULK
Zur Therapie bei nachgewiesenem schwerem Vitamin …
|
June 1, 2023 |
VITD3STREULK
Swissmedic No:
65698
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.02.30.
Validity:
June 1, 2023
Description (FR):
Traitement d'une carence sévère prouvée en vitamine D (concentration sérique de 25-hydroxycholécalciférol <25 nmol/l ou <10 ng/ml) chez les adultes.
Description (DE):
Zur Therapie bei nachgewiesenem schwerem Vitamin D-Mangel (Serumkonzentration von 25-Hydroxycholecalciferol <25 nmol/l bzw. <10 ng/ml) bei Erwachsenen. |
|||
| 65867 | DIA |
JADENU
Eine Vergütung erfolgt
- als Erstlinien… |
June 1, 2023 |
JADENU
Swissmedic No:
65867
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
June 1, 2023
Description (FR):
Un remboursement est effectué
Description (DE):
Eine Vergütung erfolgt |
|||
| 68411 | DIA |
JYLAMVO
Vergütung nur bei Kindern und Jugendlichen bis zu…
|
June 1, 2023 |
JYLAMVO
Swissmedic No:
68411
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.10.60.
Validity:
June 1, 2023
Description (FR):
Remboursement uniquement chez les enfants et les adolescents jusqu’à 12 ans qui ne peuvent pas utiliser de comprimés de méthotrexate.
Description (DE):
Vergütung nur bei Kindern und Jugendlichen bis zu 12 Jahren, die keine Methotrexat-Tabletten verwenden können. |
|||