Medication restrictions and usage conditions
| Swissmedic Number | Type | Name | Validity Date |
|---|---|---|---|
| 67615 | DIA |
LEDAGA
Nach Kostengutsprache durch den Krankenversichere…
|
Jan. 1, 2023 |
LEDAGA
Swissmedic No:
67615
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
Jan. 1, 2023
Description (FR):
Sur garantie de prise en charge par l’assurance-maladie après consultation du médecin-conseil pour le traitement topique du lymphome cutané à cellules T (MF-CTCL) de type mycosis fongoïde, confirmé par un spécialiste, chez les patients adultes aux stades
Description (DE):
Nach Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach Konsultation des Vertrauensarztes zur topischen Behandlung des fachärztlich bestätigten kutanen T-Zell-Lymphoms (MF-CTCL) des Typs Mycosis fungoides bei Erwachsenen in den Stadien IA, IB, IIA nach mi |
|||
| 67871 | DIA |
NEXVIADYME
Evaluation für den Therapie-Beginn mit NEXVIADYME…
|
Jan. 1, 2023 |
NEXVIADYME
Swissmedic No:
67871
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Jan. 1, 2023
Description (FR):
Evaluation pour commencer la thérapie avec NEXVIADYME:
Description (DE):
Evaluation für den Therapie-Beginn mit NEXVIADYME: |
|||
| 67351 | DIA |
NUCALA.01
Schweres eosinophiles Asthma
Die Versc… |
Jan. 1, 2023 |
NUCALA.01
Swissmedic No:
67351
Type:
DIA
Level:
P
IT:
03.04.50.
Validity:
Jan. 1, 2023
Description (FR):
Asthme éosinophilique sévère
Description (DE):
Schweres eosinophiles Asthma |
|||
| 67444 | DIA |
POTELIGEO.01
Poteligeo wird vergütet für die systemische Monot…
|
Jan. 1, 2023 |
POTELIGEO.01
Swissmedic No:
67444
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
Jan. 1, 2023
Description (FR):
Poteligeo est remboursé en monothérapie systémique chez les patients adultes avec un diagnostic histologiquement confirmé de mycosis fongoïde (MF) ou de syndrome de Sézary (SS) en rechute ou réfractaire
Description (DE):
Poteligeo wird vergütet für die systemische Monotherapie von erwachsenen Patientinnen und Patienten mit histologisch bestätigter Diagnose einer rezidivierter oder refraktärer Mycosis fungoides (MF) oder Sézary-Syndrome (SS) |
|||
| 68216 | DIA |
VITARUB.oral
Vitarubin Oral wird vergütet bei Erwachsenen zur …
|
Jan. 1, 2023 |
VITARUB.oral
Swissmedic No:
68216
Type:
DIA
Level:
P
IT:
06.07.20.
Validity:
Jan. 1, 2023
Description (FR):
Vitarubin Oral est remboursé chez les adultes pour le traitement de la carence avérée en vitamine B12 par exemple en cas d'anémie pernicieuse, après une résection gastrique, en cas de maladie de l'intestin grêle ou de traitement par acide aminosalicylique
Description (DE):
Vitarubin Oral wird vergütet bei Erwachsenen zur Therapie des nachgewiesenen Vitamin B12-Mangels, beispielsweise bei Perniziöser Anämie, nach Magenresektion, bei Dünndarmerkrankungen oder Therapie mit Aminosalicylsäure. |
|||
| 68279 | DIA |
VIMPAT
Zusatztherapie zur Behandlung von partiellen Anfä…
|
Jan. 1, 2023 |
VIMPAT
Swissmedic No:
68279
Type:
DIA
Level:
P
IT:
01.07.10.
Validity:
Jan. 1, 2023
Description (FR):
En association dans le traitement des crises partielles avec ou sans généralisation secondaire chez des patients épileptiques âgés de 18 ans et plus.
Description (DE):
Zusatztherapie zur Behandlung von partiellen Anfällen mit oder ohne sekundäre Generalisierung bei Epilepsiepatienten im Alter von 18 Jahren oder älter. |
|||
| 00627 | KOM |
0808 NEU
Die Kostenübernahme der Impfstoffe als Teil einer…
|
Dec. 1, 2022 |
0808 NEU
Swissmedic No:
00627
Type:
KOM
Level:
I
Validity:
Dec. 1, 2022
Description (FR):
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes et n'a lieu que
Description (DE):
Die Kostenübernahme der Impfstoffe als Teil einer präventiven Massnahme im Rahmen der obligatorischen Krankenpflegeversicherung richtet sich nach den in Artikel 12a KLV für die jeweiligen Impfungen abschliessend festgelegten Voraussetzungen und erfolgt nu |
|||
| 67704 | KOM |
0808 NEU
Die Kostenübernahme der Impfstoffe als Teil einer…
|
Dec. 1, 2022 |
0808 NEU
Swissmedic No:
67704
Type:
KOM
Level:
I
Validity:
Dec. 1, 2022
Description (FR):
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes et n'a lieu que
Description (DE):
Die Kostenübernahme der Impfstoffe als Teil einer präventiven Massnahme im Rahmen der obligatorischen Krankenpflegeversicherung richtet sich nach den in Artikel 12a KLV für die jeweiligen Impfungen abschliessend festgelegten Voraussetzungen und erfolgt nu |
|||
| 68271 | DIA |
NOXAFIL2
Die Prophylaxe bei Hochrisikopatienten (siehe 1a …
|
Dec. 1, 2022 |
NOXAFIL2
Swissmedic No:
68271
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Dec. 1, 2022
Description (FR):
La prophylaxie chez des patients à risque élevé (voir 1a et 1b) peut être prescrit seulement par des centres qualifiés.
Description (DE):
Die Prophylaxe bei Hochrisikopatienten (siehe 1a und 1b) darf nur von qualifizierten Zentren verordnet werden. |
|||
| 67366 | DIA |
NOXAFIL2
Die Prophylaxe bei Hochrisikopatienten (siehe 1a …
|
Dec. 1, 2022 |
NOXAFIL2
Swissmedic No:
67366
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Dec. 1, 2022
Description (FR):
La prophylaxie chez des patients à risque élevé (voir 1a et 1b) peut être prescrit seulement par des centres qualifiés.
Description (DE):
Die Prophylaxe bei Hochrisikopatienten (siehe 1a und 1b) darf nur von qualifizierten Zentren verordnet werden. |
|||
| 67306 | DIA |
ELMIRON
Nach vorgängiger Kostengutsprache zur symptomatis…
|
Dec. 1, 2022 |
ELMIRON
Swissmedic No:
67306
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Dec. 1, 2022
Description (FR):
Après accord préalable de prise en charge des coûts par l’assureur-maladie, pour le traitement symptomatique de douleurs/sensations désagréables/sensations de pression persistantes ou récurrentes, ressenties comme étant liées à la vessie et accompagnées d
Description (DE):
Nach vorgängiger Kostengutsprache zur symptomatischen Behandlung von persistierenden oder rezidivierenden Schmerzen / unangenehmes Gefühl/Druckgefühl, welche als mit der Blase zusammenhängend empfunden werden und begleitet von Symptomen des unteren Harntr |
|||
| 69913 | KOM |
0808 NEU
Die Kostenübernahme der Impfstoffe als Teil einer…
|
Dec. 1, 2022 |
0808 NEU
Swissmedic No:
69913
Type:
KOM
Level:
I
Validity:
Dec. 1, 2022
Description (FR):
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes et n'a lieu que
Description (DE):
Die Kostenübernahme der Impfstoffe als Teil einer präventiven Massnahme im Rahmen der obligatorischen Krankenpflegeversicherung richtet sich nach den in Artikel 12a KLV für die jeweiligen Impfungen abschliessend festgelegten Voraussetzungen und erfolgt nu |
|||
| 67594 | DIA |
NOXAFIL2
Die Prophylaxe bei Hochrisikopatienten (siehe 1a …
|
Dec. 1, 2022 |
NOXAFIL2
Swissmedic No:
67594
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Dec. 1, 2022
Description (FR):
La prophylaxie chez des patients à risque élevé (voir 1a et 1b) peut être prescrit seulement par des centres qualifiés.
Description (DE):
Die Prophylaxe bei Hochrisikopatienten (siehe 1a und 1b) darf nur von qualifizierten Zentren verordnet werden. |
|||
| 00681 | KOM |
0808 NEU
Die Kostenübernahme der Impfstoffe als Teil einer…
|
Dec. 1, 2022 |
0808 NEU
Swissmedic No:
00681
Type:
KOM
Level:
I
Validity:
Dec. 1, 2022
Description (FR):
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes et n'a lieu que
Description (DE):
Die Kostenübernahme der Impfstoffe als Teil einer präventiven Massnahme im Rahmen der obligatorischen Krankenpflegeversicherung richtet sich nach den in Artikel 12a KLV für die jeweiligen Impfungen abschliessend festgelegten Voraussetzungen und erfolgt nu |
|||
| 68357 | DIA |
ECALTA2
Zur Behandlung von Candidämien und invasiver Cand…
|
Dec. 1, 2022 |
ECALTA2
Swissmedic No:
68357
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Dec. 1, 2022
Description (FR):
Traitement des candidémies et des formes invasives de la candidose chez les patients adultes récemment exposés à un azolé (par ex. fluconazole). Ne convient pas au traitement des infections à Aspergillus.
Description (DE):
Zur Behandlung von Candidämien und invasiver Candidiasis bei erwachsenen Patienten mit unmittelbar vorausgegangener Azol-Exposition (z.B. Fluconazol). Nicht zur Behandlung von Infektionen durch Aspergillus. |
|||
| 00637 | KOM |
0808 NEU
Die Kostenübernahme der Impfstoffe als Teil einer…
|
Dec. 1, 2022 |
0808 NEU
Swissmedic No:
00637
Type:
KOM
Level:
I
Validity:
Dec. 1, 2022
Description (FR):
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes et n'a lieu que
Description (DE):
Die Kostenübernahme der Impfstoffe als Teil einer präventiven Massnahme im Rahmen der obligatorischen Krankenpflegeversicherung richtet sich nach den in Artikel 12a KLV für die jeweiligen Impfungen abschliessend festgelegten Voraussetzungen und erfolgt nu |
|||
| 65730 | KOM |
0808 NEU
Die Kostenübernahme der Impfstoffe als Teil einer…
|
Dec. 1, 2022 |
0808 NEU
Swissmedic No:
65730
Type:
KOM
Level:
I
Validity:
Dec. 1, 2022
Description (FR):
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes et n'a lieu que
Description (DE):
Die Kostenübernahme der Impfstoffe als Teil einer präventiven Massnahme im Rahmen der obligatorischen Krankenpflegeversicherung richtet sich nach den in Artikel 12a KLV für die jeweiligen Impfungen abschliessend festgelegten Voraussetzungen und erfolgt nu |
|||
| 67853 | DIA |
ARCOXIA
Symptomatische Behandlung von Entzündungen und Sc…
|
Dec. 1, 2022 |
ARCOXIA
Swissmedic No:
67853
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.10.10.
Validity:
Dec. 1, 2022
Description (FR):
Pour le traitement symptomatique des inflammations et des douleurs chez les patients souffrant d'arthrose.
Description (DE):
Symptomatische Behandlung von Entzündungen und Schmerzen bei Patienten mit Arthrose. |
|||
| 68110 | KOM |
0808 NEU
Die Kostenübernahme der Impfstoffe als Teil einer…
|
Dec. 1, 2022 |
0808 NEU
Swissmedic No:
68110
Type:
KOM
Level:
I
Validity:
Dec. 1, 2022
Description (FR):
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes et n'a lieu que
Description (DE):
Die Kostenübernahme der Impfstoffe als Teil einer präventiven Massnahme im Rahmen der obligatorischen Krankenpflegeversicherung richtet sich nach den in Artikel 12a KLV für die jeweiligen Impfungen abschliessend festgelegten Voraussetzungen und erfolgt nu |
|||
| 68317 | KOM |
0808 NEU
Die Kostenübernahme der Impfstoffe als Teil einer…
|
Dec. 1, 2022 |
0808 NEU
Swissmedic No:
68317
Type:
KOM
Level:
I
Validity:
Dec. 1, 2022
Description (FR):
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes et n'a lieu que
Description (DE):
Die Kostenübernahme der Impfstoffe als Teil einer präventiven Massnahme im Rahmen der obligatorischen Krankenpflegeversicherung richtet sich nach den in Artikel 12a KLV für die jeweiligen Impfungen abschliessend festgelegten Voraussetzungen und erfolgt nu |
|||
| 68233 | DIA |
DECITABSA.02
Für die Behandlung erwachsener Patienten mit akut…
|
Dec. 1, 2022 |
DECITABSA.02
Swissmedic No:
68233
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
Dec. 1, 2022
Description (FR):
Pour le traitement de patients adultes atteints de leucémie myéloïde aiguë (LMA), pour lesquels une chimiothérapie intensive et/ou une greffe de cellules souches ne peuvent pas être envisagées.
Description (DE):
Für die Behandlung erwachsener Patienten mit akuter myeloischer Leukämie (AML), für welche eine intensive Chemotherapie und/oder Stammzelltransplantation nicht in Frage kommen. |
|||
| 63240 | DIA |
NOXAFIL2
Die Prophylaxe bei Hochrisikopatienten (siehe 1a …
|
Dec. 1, 2022 |
NOXAFIL2
Swissmedic No:
63240
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Dec. 1, 2022
Description (FR):
La prophylaxie chez des patients à risque élevé (voir 1a et 1b) peut être prescrit seulement par des centres qualifiés.
Description (DE):
Die Prophylaxe bei Hochrisikopatienten (siehe 1a und 1b) darf nur von qualifizierten Zentren verordnet werden. |
|||
| 68752 | KOM |
0808 NEU
Die Kostenübernahme der Impfstoffe als Teil einer…
|
Dec. 1, 2022 |
0808 NEU
Swissmedic No:
68752
Type:
KOM
Level:
I
Validity:
Dec. 1, 2022
Description (FR):
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes et n'a lieu que
Description (DE):
Die Kostenübernahme der Impfstoffe als Teil einer präventiven Massnahme im Rahmen der obligatorischen Krankenpflegeversicherung richtet sich nach den in Artikel 12a KLV für die jeweiligen Impfungen abschliessend festgelegten Voraussetzungen und erfolgt nu |
|||
| 66427 | KOM |
0808 NEU
Die Kostenübernahme der Impfstoffe als Teil einer…
|
Dec. 1, 2022 |
0808 NEU
Swissmedic No:
66427
Type:
KOM
Level:
I
Validity:
Dec. 1, 2022
Description (FR):
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes et n'a lieu que
Description (DE):
Die Kostenübernahme der Impfstoffe als Teil einer präventiven Massnahme im Rahmen der obligatorischen Krankenpflegeversicherung richtet sich nach den in Artikel 12a KLV für die jeweiligen Impfungen abschliessend festgelegten Voraussetzungen und erfolgt nu |
|||
| 66940 | KOM |
0808 NEU
Die Kostenübernahme der Impfstoffe als Teil einer…
|
Dec. 1, 2022 |
0808 NEU
Swissmedic No:
66940
Type:
KOM
Level:
I
Validity:
Dec. 1, 2022
Description (FR):
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes et n'a lieu que
Description (DE):
Die Kostenübernahme der Impfstoffe als Teil einer präventiven Massnahme im Rahmen der obligatorischen Krankenpflegeversicherung richtet sich nach den in Artikel 12a KLV für die jeweiligen Impfungen abschliessend festgelegten Voraussetzungen und erfolgt nu |
|||