Swiss commercial register (Zefix)
| Company Name | UID | Legal Form | Location |
|---|---|---|---|
| Fondation de la Colline pour le soutien et la rec… | CHE-165.351.505 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation de la Colline pour le soutien et la recherche médicale
UID:
CHE-165.351.505
Legal Form:
Stiftung
Address:
avenue de Beau-Séjour 6, 1206 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
aider à la recherche, à la formation et à l'enseignement, aux publications, au suivi et à l'organisation de congrès, dans le domaine de la médecine et de chirurgie et, notamment, au perfectionnement et à l'excellence de diverses spécialités chirurgicales (cf. acte de fondation pour but complet). |
|||
| Fondation de la Communauté du Chemin Neuf | CHE-188.805.871 | Stiftung | Fribourg (FR) |
Fondation de la Communauté du Chemin Neuf
UID:
CHE-188.805.871
Legal Form:
Stiftung
Address:
Avenue du Moléson 21, 1700 Fribourg
Canton:
FR - Freiburg
Purpose:
de déployer des activités de bienfaisance, en particulier en matière d'éducation, de soins et de développement durable, tant en Suisse qu'à l'étranger, et tout spécialement dans les pays en voie de développement. Elle s'adresse à toute personne dans le besoin, sans distinction de peuples, de religi… |
|||
| Fondation de la Communauté Effata | CHE-173.985.416 | Stiftung | La Côte-aux-Fées (NE) |
Fondation de la Communauté Effata
UID:
CHE-173.985.416
Legal Form:
Stiftung
Address:
Les Leuba 1, 2117 La Côte-aux-Fées
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
La Fondation de la Communauté Effata a pour but de permettre la vie de la Communauté et le développement de son ministère d'accueil et de retraites spirituelles. La fondation a une vocation oeucuménique. |
|||
| FONDATION DE LA COMMUNAUTE L'ABRI | CHE-212.084.453 | Stiftung | Huémoz (VD) |
FONDATION DE LA COMMUNAUTE L'ABRI
UID:
CHE-212.084.453
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route de Villars 89, 1884 Huémoz
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la Fondation a pour but de donner une assistance spirituelle, morale et intellectuelle aux personnes désorientées, ceci par la voie du message évangélique. |
|||
| Fondation de la Communauté réformée suisse-allema… | CHE-100.286.854 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation de la Communauté réformée suisse-allemande de Genève
UID:
CHE-100.286.854
Legal Form:
Stiftung
Address:
rue Jean-Sénebier 8, 1205 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
octroi d'une subvention annuelle à la Paroisse Protestante suisse-allemande à Genève; octroi de soutiens financiers à des projets sociaux ou culturels liés à la Paroisse protestante suisse-allemande de Genève; octroi de soutiens financiers aux lieux de culte utilisés par la Paroisse protestante sui… |
|||
| Fondation de la commune de Puplinge pour la petit… | CHE-186.175.326 | Stiftung | Puplinge (GE) |
Fondation de la commune de Puplinge pour la petite enfance
UID:
CHE-186.175.326
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Mairie de Puplinge
rue de Graman 70, 1241 Puplinge
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Créer, développer et exploiter, directement ou indirectement, toute activité de la commune de Puplinge en faveur de la petite enfance, notamment par la création et l'exploitation de crèches, de jardins d'enfants, de garderies et d'institutions en charge de l'accueil familial à la journée. |
|||
| Fondation de la Commune de Villars-sur-Glâne pour… | CHE-295.956.352 | Stiftung | Villars-sur-Glâne (FR) |
Fondation de la Commune de Villars-sur-Glâne pour le logement
UID:
CHE-295.956.352
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Commune de Villars-sur-Glâne
Route du Petit-Moncor 1 b, 1752 Villars-sur-Glâne
Canton:
FR - Freiburg
Purpose:
la fondation a pour but de construire ou d'acquérir, principalement sur le territoire de la Commune de Villars-sur-Glâne, et de gérer des logements: à loyer modéré; spécialement adaptés aux personnes âgées en application des normes en la matière; dotés des services d'aide à la personne répondant au… |
|||
| FONDATION DE LA CONFRERIE DES VIGNERONS DE VEVEY | CHE-109.666.789 | Stiftung | Vevey (VD) |
FONDATION DE LA CONFRERIE DES VIGNERONS DE VEVEY
UID:
CHE-109.666.789
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Confrérie des Vignerons
Rue du Château 2, 1800 Vevey
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
La fondation a pour but de conserver, entretenir et exploiter le patrimoine culturel formé par les archives de la Confrérie des vignerons et celui constituté par ses propriétés foncières et immobilières; elle peut, notamment, créer un musée destiné à rappeler le souvenir des Fêtes des Vignerons et … |
|||
| Fondation de la Congrégation des Soeurs de St-Jos… | CHE-236.447.115 | Stiftung | Fribourg (FR) |
Fondation de la Congrégation des Soeurs de St-Joseph
UID:
CHE-236.447.115
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue de la Banque 3, 1700 Fribourg
Canton:
FR - Freiburg
Purpose:
La fondation a pour but de contribuer à la réalisation de l'idéal religieux que s'est fixée la Congrégation des Soeurs de Saint-Joseph de Lyon dans ses constitutions: Vivre en conformité avec la doctrine de l'Eglise Catholique Romaine et, par-là, propager la foi catholique dans le monde. Pour attei… |
|||
| Fondation de la Coopérative paroissiale de Belfaux | CHE-169.893.550 | Stiftung | Belfaux (FR) |
Fondation de la Coopérative paroissiale de Belfaux
UID:
CHE-169.893.550
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route de Lossy 2, 1782 Belfaux
Canton:
FR - Freiburg
Purpose:
Mettre à disposition des logements à des conditions avantageuses et à loyers raisonnables basés sur le principe du loyer couvrant toutes les charges ainsi que les locaux commerciaux. Mettre à disposition des appartements adaptés ou protégés pour les séniors (cf. statuts pour but complet). |
|||
| Fondation de La Côte pour l'aide et les soins à d… | CHE-113.368.881 | Stiftung | Morges (VD) |
Fondation de La Côte pour l'aide et les soins à domicile et la prévention
UID:
CHE-113.368.881
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route de la Longeraie 9, 1110 Morges
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
La fondation est chargée de mettre en oeuvre, sur son territoire, la politique d'aide et de soins à domicile, ainsi que les mesures en matière de promotion de la santé et de prévention mise en place par l'AVASAD sur l'ensemble du territoire vaudois (pour but complet cf. acte de fondation). |
|||
| Fondation de la Couronne | CHE-113.460.162 | Stiftung | Mervelier (JU) |
Fondation de la Couronne
UID:
CHE-113.460.162
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Georges Marquis
Route Principale 36, 2827 Mervelier
Canton:
JU - Jura
Purpose:
Maintien au village de Mervelier d'un magasin d'alimentation générale ainsi que d'un restaurant afin de fournir à la population et aux sociétés locales des services correspondant à une vie sociale de village. |
|||
| Fondation de la Croix-Rouge, Service Régional Vau… | CHE-110.250.214 | Stiftung | Epalinges (VD) |
Fondation de la Croix-Rouge, Service Régional Vaudois de Transfusion Sanguine CRS
UID:
CHE-110.250.214
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route de la Corniche 2, 1066 Epalinges
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
La fondation a pour but de participer, directement ou indirectement à l'approvisionnement de la Suisse en sang, en cellules souches du sang et en produits sanguins, en satisfaisant aussi les exigences du service sanitaire coordonné, sur la base de dons de sang provenant de donneurs volontaires et b… |
|||
| FONDATION DE LA CVCI | CHE-100.677.350 | Stiftung | Lausanne (VD) |
FONDATION DE LA CVCI
UID:
CHE-100.677.350
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Association des Industries Vaudoises - Chambre Vaudoise
Avenue d'Ouchy 47, 1006 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
contribuer financièrement à des actions d'intérêt général utiles au développement de l'économie. En particulier, la fondation soutient des actions ou des études entreprises par des collectivités de droit public ou des associations sans but lucratif, favorisant le maintien et la création d'entrepris… |
|||
| Fondation de la Faculté Autonome de Théologie Pro… | CHE-107.357.219 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation de la Faculté Autonome de Théologie Protestante de Genève
UID:
CHE-107.357.219
Legal Form:
Stiftung
Address:
rue De-Candolle 5, 1205 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
maintenir dans le cadre de l'Université de Genève, héritière de l'Ancienne Académie fondée par Jean Calvin en 1559, une faculté de théologie protestante. |
|||
| Fondation de la famille de Dominique Alvazzi | CHE-112.545.560 | Stiftung | Yverdon-les-Bains (VD) |
Fondation de la famille de Dominique Alvazzi
UID:
CHE-112.545.560
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Alain Billaud
Rue des Lilas 1, 1400 Yverdon-les-Bains
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
Payer des frais d'éducation et les frais médicaux non couverts par l'assurance maladie des membres de la fondation; apporter une assistance sociale aux membres de la fondation; allouer des prestations complémentaires en cas de vieillesse ou d'invalidité, lorsque les membres de la fondation ont au m… |
|||
| Fondation de la famille de Lars Amundsen | CHE-102.011.937 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation de la famille de Lars Amundsen
UID:
CHE-102.011.937
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Féd. Int. sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant Rou
Chemin des Crêts 17, 1209 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Dans le cadre de l'oeuvre de la Fédération Internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, appuyer les actions humanitaires entreprises par la Fédération ou les Sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, notamment au bénéfice des enfants et des vieillards. |
|||
| FONDATION DE LA FAMILLE MICHAUD | CHE-361.651.984 | Stiftung | Les Bayards (NE) |
FONDATION DE LA FAMILLE MICHAUD
UID:
CHE-361.651.984
Legal Form:
Stiftung
Address:
Quartier du Milieu 64, 2127 Les Bayards
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
Le but de la fondation est de maintenir les liens d'amitié entre les descendants de M. François-Edouard Michaud et Mme Adèle-Eulalie Michaud née Barbezat. |
|||
| Fondation de la Ferme des Tilleuls | CHE-247.531.056 | Stiftung | Renens VD (VD) |
Fondation de la Ferme des Tilleuls
UID:
CHE-247.531.056
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue de Lausanne 52, 1020 Renens VD
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
La fondation a pour but la mise en place d'un lieu de réflexions, d'expositions, de créations, de publications et de productions multiculturelles et interdisciplinaires (arts, sciences, technologies, etc.) au lieu dit les Tilleuls à Renens, ainsi que l'exploitation de ce lieu, qui peut comprendre u… |
|||
| FONDATION DE LA FERME FORAINE BONAVENTURE | CHE-114.643.541 | Stiftung | Corsier GE (GE) |
FONDATION DE LA FERME FORAINE BONAVENTURE
UID:
CHE-114.643.541
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route de Covéry 101, 1246 Corsier GE
Canton:
GE - Genf
Purpose:
La Fondation soutient, organise et finance les activités de la Ferme Foraine qui a pour but l'accueil et l'organisation de camps de vacances, de semaines vertes, de courses d'école et autres journées d'animation pour enfants et adolescents notamment en difficulté de vie (environnement défavorisé, m… |
|||
| Fondation de la Gare des Avants | CHE-141.537.114 | Stiftung | Les Avants (VD) |
Fondation de la Gare des Avants
UID:
CHE-141.537.114
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route de la Poste 1, 1833 Les Avants
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
le but de la Fondation est de gérer l'utilisation du rez de la Gare des Avants, notamment en se portant locataire de ce lieu et en recherchant des partenaires pour tous projets d'animations et d'activités dans cet espace (pour but complet cf. acte de fondation) |
|||
| FONDATION DE L'ÂGE D'OR | CHE-355.468.934 | Stiftung | Genève (GE) |
FONDATION DE L'ÂGE D'OR
UID:
CHE-355.468.934
Legal Form:
Stiftung
Address:
rue Henri-Veyrassat 5, 1202 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
le maintien et la qualité de vie des personnes âgées ou en perte d'autonomie. Elle y pourvoit notamment par la fourniture de prestations médico-sociales, sociales ou médicales pour ces personnes et toutes activités y relatives, y compris les prestations d'hébergement, hôtelières, ambulataoires ou à… |
|||
| Fondation de la Grant Part | CHE-108.815.779 | Stiftung | Chardonne (VD) |
Fondation de la Grant Part
UID:
CHE-108.815.779
Legal Form:
Stiftung
Address:
La Grant Part , 1803 Chardonne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
poursuite de l'oeuvre entreprise par la fondatrice soit exploitation non lucrative d'une maison de retraite. |
|||
| Fondation de la Halle du Marché-Concours national… | CHE-110.134.401 | Stiftung | Saignelégier (JU) |
Fondation de la Halle du Marché-Concours national de chevaux
UID:
CHE-110.134.401
Legal Form:
Stiftung
Address:
, 2350 Saignelégier
Canton:
JU - Jura
Purpose:
Sauvegarder et gérer le site de la Halle du Marché-Concours, élément essentiel du patrimoine jurassien et national; de mettre à la disposition du Marché-Concours national de chevaux les infrastructures lui permettant d'exposer et de promouvoir l'élevage du cheval, en particulier la race des Franche… |
|||
| Fondation de la Haute Chocolaterie | CHE-175.576.684 | Stiftung | Môtiers NE (NE) |
Fondation de la Haute Chocolaterie
UID:
CHE-175.576.684
Legal Form:
Stiftung
Address:
rue de la Gare 8 a, 2112 Môtiers NE
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
en Suisse, donner un cadre à la Haute chocolaterie et faire connaître le cacao d'origine, ses enjeux humains, géopolitiques et climatiques à l'échelle mondiale et éveiller les consciences sur ce produit; promotion de la culture du chocolat, de son savoir-faire artisanal et des artisans chocolatiers… |
|||