Swiss commercial register (Zefix)
| Company Name | UID | Legal Form | Location |
|---|---|---|---|
| Fondation de prévoyance du personnel de Induni & … | CHE-109.773.155 | Stiftung | Petit-Lancy (GE) |
Fondation de prévoyance du personnel de Induni & Cie SA et des sociétés affiliées
UID:
CHE-109.773.155
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Induni & Cie SA
Avenue des Grandes-Communes 6, 1213 Petit-Lancy
Canton:
GE - Genf
Purpose:
venir en aide, par des prestations bénévoles versées à bien plaire, aux membres du personnel ouvrier, administratif et technique de l'employeur ainsi, le cas échéant, qu'à leur famille, dans le domaine de la prévoyance professionnelle, soit l'invalidité, la vieillesse, le décès, la maladie, l'accid… |
|||
| Fondation de prévoyance du personnel de la Cliniq… | CHE-109.767.893 | Stiftung | Chêne-Bougeries (GE) |
Fondation de prévoyance du personnel de la Clinique des Grangettes SA
UID:
CHE-109.767.893
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Clinique des Grangettes SA
Chemin des Grangettes 7, 1224 Chêne-Bougeries
Canton:
GE - Genf
Purpose:
prémunir le personnel de la Clinique des Grangettes SA et des autres employeurs affiliés (ci-après l'entreprise) contre les conséquences économiques résultant de la vieillesse, de l'invalidité et du décès. (cf. statuts pour but complet) |
|||
| Fondation de prévoyance du personnel d'EPS Financ… | CHE-109.792.709 | Stiftung | Zürich (ZH) |
Fondation de prévoyance du personnel d'EPS Finance SA en liquidation
UID:
CHE-109.792.709
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Mathis Zimmermann, Steinbrüchel Hüssy Rechtsanwälte
Grossmünsterplatz 8, 8001 Zürich
Canton:
ZH - Zürich
Purpose:
Die Stiftung bezweckt die berufliche Vorsorge im Rahmen des BVG uns seiner Ausführungsbestimmungen für die Arbeitnehmer der EPS Finance SA sowie für deren Angehörige und Hinterlassenen gegen die wirtschaftlichen Folgen von Alter, Invalidität und Tod. Die Stiftung kann über die gesetzlichen Mindestl… |
|||
| Fondation de prévoyance du personnel des Entrepri… | CHE-109.774.746 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fondation de prévoyance du personnel des Entreprises du Centre automobiliste Jan en liquidation
UID:
CHE-109.774.746
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o François Roux, avocat
Rue de la Paix 4, 1003 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
prémunir le personnel de la fondatrice et des entreprises qui sont liées économiquement ou financièrement, ainsi que ses proches et survivants, contre les conséquences économiques de l'âge, du décès et de l'invalidité. |
|||
| Fondation de Prévoyance du Personnel des Sociétés… | CHE-109.788.116 | Stiftung | Grand-Lancy (GE) |
Fondation de Prévoyance du Personnel des Sociétés Cargill
UID:
CHE-109.788.116
Legal Form:
Stiftung
Address:
Esplanade de Pont-Rouge 4, 1212 Grand-Lancy
Canton:
GE - Genf
Purpose:
prémunir les salariés des fondatrices, de leur société mère, leurs succursales, les sociétés qu'elles gèrent, celles qui leur sont associées, contre les conséquences de la vieillesse, de l'invalidité et du décès. |
|||
| Fondation de prévoyance du personnel du groupe CIO | CHE-112.695.604 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fondation de prévoyance du personnel du groupe CIO
UID:
CHE-112.695.604
Legal Form:
Stiftung
Address:
Maison Olympique 1, 1007 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
La fondation a pour but de prémunir le personnel du groupe CIO contre les conséquences économiques de la vieillesse, de l'invalidité et du décès, en garantissant des prestations fixées par voie réglementaire (pour but complet cf. acte de fondation) |
|||
| Fondation de prévoyance du personnel du Groupe L'… | CHE-109.775.177 | Stiftung | Vernier (GE) |
Fondation de prévoyance du personnel du Groupe L'Oréal en Suisse
UID:
CHE-109.775.177
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o L'OREAL SUISSE SA
chemin de Blandonnet 10, 1214 Vernier
Canton:
GE - Genf
Purpose:
prémunir les membres de l'entreprise contre les conséquences économiques résultant de la vieillesse, de l'invalidité et du décès. La Fondation peut aussi créer en son sein des fonds spéciaux à but déterminé. La Fondation ne peut faire aucune prestation qui incombe à l'entreprise en vertu de la loi … |
|||
| Fondation de prévoyance du Touring Club Suisse (T… | CHE-110.390.654 | Stiftung | Vernier (GE) |
Fondation de prévoyance du Touring Club Suisse (TCS)
UID:
CHE-110.390.654
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Touring Club Suisse (TCS)
chemin de Blandonnet 4, 1214 Vernier
Canton:
GE - Genf
Purpose:
aider le personnel du Fondateur, de ses sociétés filles dans lesquelles le Fondateur détient la majorité des voix et du capital, aini que des sections dont le personnel est assuré auprès de la Caisse de pensions du TCS, à faire face aux conséquences économiques de la retraite, normale ou anticipée,… |
|||
| Fondation de prévoyance du WWF | CHE-109.616.395 | Stiftung | Gland (VD) |
Fondation de prévoyance du WWF
UID:
CHE-109.616.395
Legal Form:
Stiftung
Address:
rue Mauverney 28, 1196 Gland
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
prévoyance professionnelle en faveur du personnel du WWF, ainsi que de ses proches et survivants, contre les conséquences économiques de l'âge, du décès et de l'invalidité. |
|||
| Fondation de prévoyance Edmond de Rothschild | CHE-109.761.850 | Stiftung | Chambésy (GE) |
Fondation de prévoyance Edmond de Rothschild
UID:
CHE-109.761.850
Legal Form:
Stiftung
Address:
route de Pregny 21, 1292 Chambésy
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Prémunir le personnel de l'Employeur, contre les conséquences économiques de la vieillesse, de l'invalidité et du décès, en garantissant des prestations correspondant au moins aux exigences minimales imposées par la LPP (cf. statuts pour but complet). |
|||
| Fondation de prévoyance en faveur d'employés sous… | CHE-442.071.841 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation de prévoyance en faveur d'employés sous contrat résident du Comité international de la Croix-Rouge
UID:
CHE-442.071.841
Legal Form:
Stiftung
Address:
Avenue de la Paix 19, 1202 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
1. le cercle des bénéficiaires de la Fondation est composé d'employés sous contrat résident du CICR, c'est-à-dire qui sont au bénéfice d'un contrat de travail local non soumis au droit suisse et qui ne sont pas assujettis à l'assurance-vieillesse et survivants suisse (AVS); 2. le CICR établit une l… |
|||
| Fondation de prévoyance en faveur des cadres supé… | CHE-109.913.841 | Stiftung | Cointrin (GE) |
Fondation de prévoyance en faveur des cadres supérieurs désignés de l'Association du Transport Aérien International (IATA)
UID:
CHE-109.913.841
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Association du Transport Aérien International
route de l'Aéroport 33, 1216 Cointrin
Canton:
GE - Genf
Purpose:
prémunir les cadres supérieurs de l'IATA et leurs ayants droits, aux conditions prévues par les règlements de la Fondation, contre les conséquences économiques de la vieillesse, de l'invalidité, du décès et des accidents. Servir des prestations de secours, notamment en cas de maladie ou d'accident.… |
|||
| Fondation de Prévoyance en faveur des employés d'… | CHE-109.655.030 | Stiftung | Nyon (VD) |
Fondation de Prévoyance en faveur des employés d'E.I.M. S.A. et d'E.I.M. Services S.A. en liquidation
UID:
CHE-109.655.030
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o E.I.M. S.A.
Chemin de Chantavril 2, 1260 Nyon
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
prévoyance professionnelle en faveur du personnel des fondatrices et de sociétés économiquement liées contre les conséquences économiques de la vieillesse, de l'invalidité et du décès. |
|||
| Fondation de prévoyance en faveur des employés in… | CHE-109.438.283 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation de prévoyance en faveur des employés internationaux de l'Association du Transport Aérien International (IATA)
UID:
CHE-109.438.283
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route de l'Aéroport 33, 1215 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Prémunir les employés internationaux de l'IATA (désignée ci-après l'Association) et leurs ayants droits, aux conditions prévues par les règlements de la Fondation, contre les conséquences économiques de la vieillesse, de l'invalidité, du décès, des accidents et de la maladie. |
|||
| Fondation de prévoyance en faveur du Groupe Minot… | CHE-109.523.144 | Stiftung | Granges-Marnand (VD) |
Fondation de prévoyance en faveur du Groupe Minoteries SA et des sociétés affiliées
UID:
CHE-109.523.144
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route des Moulins 31, 1523 Granges-Marnand
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
prémunir le personnel de l'entreprise contre les conséquences économiques résultant de la vieillesse, de l'invalidité et du décès. |
|||
| Fondation de prévoyance en faveur du personnel de… | CHE-109.385.356 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation de prévoyance en faveur du personnel de Banco Santander International SA et des sociétés affiliées
UID:
CHE-109.385.356
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Banco Santander (Suisse) SA
rue Ami-Lévrier 5-7, 1201 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
prémunir les membres du personnel de la Fondatrice ou leurs survivants, contre les conséquences économiques résultant de la vieillesse, de l'invalidité et du décès. |
|||
| Fondation de Prévoyance en faveur du personnel de… | CHE-102.612.249 | Stiftung | Avenches (VD) |
Fondation de Prévoyance en faveur du personnel de Brenntag Schweizerhall SA site d'Avenches en liquidation
UID:
CHE-102.612.249
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Brenntag Schweizerhall SA
Route Industrielle 10, 1580 Avenches
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
La prévoyance professionnelle dans le cadre de la LPP et de ses dispositions d'exécution, en faveur du personnel de la fondatrice, et d'éventuelles sociétés soeur, ainsi que de leurs conjoints et survivants contre les conséquences économiques de la vieillesse, de l'invalidité et de décès. Elle peut… |
|||
| Fondation de prévoyance en faveur du personnel de… | CHE-109.766.563 | Stiftung | Thônex (GE) |
Fondation de prévoyance en faveur du personnel de Caran d'Ache SA
UID:
CHE-109.766.563
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Caran d'Ache SA
Chemin du Foron 19, 1226 Thônex
Canton:
GE - Genf
Purpose:
prémunir les membres de l'entreprise contre les conséquences économiques résultant de la vieillesse, de l'invalidité et du décès. |
|||
| Fondation de prévoyance en faveur du personnel de… | CHE-109.988.460 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation de prévoyance en faveur du personnel de CBH - Compagnie Bancaire Helvétique SA
UID:
CHE-109.988.460
Legal Form:
Stiftung
Address:
boulevard Emile-Jaques-Dalcroze 7, 1204 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Prévoyance professionnelle, dans le cadre de la LPP et de ses dispositions d'application, en prémunissant les collaborateurs de l'entreprise ainsi que leurs survivants contre les conséquences économiques de la vieillesse, de l'invalidité et du décès, par l'octroi de prestations fixées par voie rélg… |
|||
| Fondation de prévoyance en faveur du personnel de… | CHE-109.708.531 | Stiftung | Meyrin (GE) |
Fondation de prévoyance en faveur du personnel de DuPont de Nemours International Sàrl
UID:
CHE-109.708.531
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route du Nant-d'Avril 154, 1217 Meyrin
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Prévoyance professionnelle en faveur des employés de la Société Fondatrice, dans le cadre de la Loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP) et de ses dispositions d'exécution; elle doit les prémunir, ainsi que leurs proches et survivants, contre les con… |
|||
| Fondation de prévoyance en faveur du personnel de… | CHE-109.769.047 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation de prévoyance en faveur du personnel de Egg-Telsa SA et des sociétés affiliées, en liquidation
UID:
CHE-109.769.047
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Egg-Telsa SA
Rue Guillaume-de-Marcossay 14, 1205 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
prémunir les membres de l'entreprise contre les conséquences économiques résultant de la vieillesse, de l'invalidité et du décès. |
|||
| Fondation de prévoyance en faveur du personnel de… | CHE-109.771.222 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation de prévoyance en faveur du personnel de Galli Décoration SA
UID:
CHE-109.771.222
Legal Form:
Stiftung
Address:
Place du Bourg-de-Four 9, 1204 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
prémunir le personnel de la fondatrice contre les conséquences économiques de la vieillesse, de l'invalidité et du décès. La fondation pourra accorder des secours aux membres du personnel de la fondatrice qui seraient dans la gêne, sans faute de leur part, par suite de maladie, accident ou chômage. |
|||
| Fondation de prévoyance en faveur du personnel de… | CHE-113.309.306 | Stiftung | Meyrin (GE) |
Fondation de prévoyance en faveur du personnel de GENEVA LOGISTICS GROUP SA, en liquidation
UID:
CHE-113.309.306
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Bolloré Logistics Suisse SA
Rue de la Bergère 3 C, 1217 Meyrin
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Prévoyance professionnelle, dans le cadre de la LPP et de ses dispositions d'application, en prémunissant les collaborateurs de l'entreprise et des sociétés qui lui sont financièrement et économiquement liées, ainsi que leurs survivants contre les conséquences économiques de la vieillesse, de l'inv… |
|||
| Fondation de prévoyance en faveur du personnel de… | CHE-109.771.618 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation de prévoyance en faveur du personnel de Geremant SA
UID:
CHE-109.771.618
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Geremant SA
Avenue de Champel 24, 1206 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Prévoyance professionnelle, dans le cadre de la LPP et de ses dispositions d'application, en prémunissant les collaborateurs de l'entreprise et des éventuelles sociétés affiliées ainsi que leurs survivants contre les conséquences économiques résultant de la vieillesse, de l'invalidité et du décès, … |
|||
| Fondation de prévoyance en faveur du personnel de… | CHE-109.934.381 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fondation de prévoyance en faveur du personnel de IMD
UID:
CHE-109.934.381
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chemin de Bellerive 23, 1007 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
Prévoyance professionnelle en faveur du personnel d'IMD - international institute for management development et des sociétés économiquement ou financièrement liées |
|||