Swiss commercial register (Zefix)
| Company Name | UID | Legal Form | Location |
|---|---|---|---|
| Fondation des Fondateurs | CHE-113.611.053 | Stiftung | Zürich (ZH) |
Fondation des Fondateurs
UID:
CHE-113.611.053
Legal Form:
Stiftung
Address:
Breitingerstrasse 35, 8002 Zürich
Canton:
ZH - Zürich
Purpose:
Als unabhängige und gemeinnützige Dachstiftung bietet die Stiftung privaten Förderern mit kleinen, mittleren und grossen Vermögen die Möglichkeit, ihre persönlichen Förderanliegen nach den Massstäben kosteneffizienter Fördertätigkeit wirksam umzusetzen. |
|||
| FONDATION DES FONTAINES | CHE-110.134.163 | Stiftung | Vallorbe (VD) |
FONDATION DES FONTAINES
UID:
CHE-110.134.163
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Jacques-André Chezeaux
Chemin de la Rochettaz 12, 1337 Vallorbe
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
Activités dans le domaine médico-social, à Vallorbe ou dans sa région, soit par et pour elle-même, soit en collaboration ou en partenariat avec d'autres organismes publics ou privés poursuivant un but analogue ou similaire; exploitation, gestion et administration, à Vallorbe ou dans sa région, d'un… |
|||
| FONDATION DES GADZARTS | CHE-104.455.989 | Stiftung | Prangins (VD) |
FONDATION DES GADZARTS
UID:
CHE-104.455.989
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Jean-Michel Gauthier
Chemin Sous le Bois 22 A, 1197 Prangins
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
octroyer une aide matérielle et financière, sous forme de prêts ou bourses, à des élèves ou des anciens élèves de l'Ecole Nationale Supérieure d'Arts et Métiers, à Paris, désireux d'effectuer des stages de perfectionnement et de suivre des cours hors de France, notamment aux USA et en Suisse; promo… |
|||
| Fondation des Gittaz | CHE-109.587.925 | Stiftung | Ste-Croix (VD) |
Fondation des Gittaz
UID:
CHE-109.587.925
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue Neuve 10, 1450 Ste-Croix
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
mise à disposition de logements à loyers modérés à des personnes ayant domicile principal à Sainte-Croix. |
|||
| Fondation Des Gouttes | CHE-110.259.534 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation Des Gouttes
UID:
CHE-110.259.534
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Centre Social Protestant
rue du Village-Suisse 14, 1205 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Permettre un séjour momentané de convalescence à des personnes économiquement faibles, qui en auraient besoin pour pouvoir recommencer leur travail rétribué ou non, ainsi que l'octroi de subsides à des personnes à la retraite; accorder des aides ponctuelles à des personnes ou des familles économiqu… |
|||
| Fondation Des Gouttes-Olivier | CHE-110.411.061 | Stiftung | Satigny (GE) |
Fondation Des Gouttes-Olivier
UID:
CHE-110.411.061
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route du Mandement 189, 1242 Satigny
Canton:
GE - Genf
Purpose:
de soutenir financièrement et d'encourager des oeuvres caritatives et les Eglises oeuvrant en Suisse et à l'étranger. |
|||
| Fondation des Grandes Forges de Vallorbe | CHE-110.188.934 | Stiftung | Vallorbe (VD) |
Fondation des Grandes Forges de Vallorbe
UID:
CHE-110.188.934
Legal Form:
Stiftung
Address:
Grandes Forges 11, 1337 Vallorbe
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
aménagement et exploitation, dans les bâtiments du site des Grandes Forges, de musées consacrés notamment au passé industriel de Vallorbe et à la place de cette localité dans le réseau des liaisons ferroviaires nationales et internationales. |
|||
| Fondation des Grangettes | CHE-110.136.529 | Stiftung | Chêne-Bougeries (GE) |
Fondation des Grangettes
UID:
CHE-110.136.529
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Clinique des Grangettes SA
chemin des Grangettes 7, 1224 Chêne-Bougeries
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Soutenir la recherche et l'enseignement dans la perspective de développer les connaissances, notamment dans les domaines médicaux et paramédicaux. |
|||
| Fondation des Grangettes | CHE-110.376.128 | Stiftung | Villeneuve VD (VD) |
Fondation des Grangettes
UID:
CHE-110.376.128
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chemin du Bleu Léman 1, 1844 Villeneuve VD
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la Fondation a pour but de promouvoir l'importances des aires protégées situées dans la région des Grangettes, sur le territoire de la Commune de Noville (Vaud) et la sensibilisation au vivant. La Fondation peut aussi être active dans la promotion, la sensibilisation, la conservation d'autres milie… |
|||
| Fondation des immeubles du MJSR | CHE-106.003.210 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation des immeubles du MJSR
UID:
CHE-106.003.210
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Mouvement de la Jeunesse Suisse Romande
rue Elisabeth-Baulacre 8, 1202 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Mettre les immeubles à la disposition de l'association Mouvement de la jeunesse Suisse Romande ainsi qu'à d'autres personnes lorsque ceux-ci ne sont occupés par le MJSR. |
|||
| FONDATION DES IMMEUBLES POUR LES ORGANISATIONS IN… | CHE-105.857.267 | Stiftung | Genève (GE) |
FONDATION DES IMMEUBLES POUR LES ORGANISATIONS INTERNATIONALES
UID:
CHE-105.857.267
Legal Form:
Stiftung
Address:
rue de Varembé 9-11, 1202 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
mettre à disposition, dans le canton de Genève, des immeubles, des locaux et des infrastructures dans le domaine de l'immobilier et des conférences à l'intention des bénéficiaires institutionnels suivants, s'ils jouissent d'un statut privilégié au sens de la Loi fédérale sur les privilèges, les imm… |
|||
| Fondation des institutions sociales de l'industri… | CHE-102.033.821 | Stiftung | Tolochenaz (VD) |
Fondation des institutions sociales de l'industrie vaudoise de la construction
UID:
CHE-102.033.821
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route Ignace-Paderewski 2, 1131 Tolochenaz
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la fondation a pour buts: de créer et de gérer une contribution de solidarité professionnelle en faveur des travailleurs des entreprises vaudoises de la construction; de créer et de gérer un fonds de la formation professionnelle de l'industrie vaudoise de la construction; de créer et de gérer un fo… |
|||
| Fondation des Jumeaux | CHE-384.559.817 | Stiftung | Nyon (VD) |
Fondation des Jumeaux
UID:
CHE-384.559.817
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route de Genève 12, 1260 Nyon
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la fondation a pour but charitable et d'intérêt général de maintenir le bâtiment de la plage des Trois-Jetées à Nyon, une fois réhabilité, afin d'y créer un lieu de rencontre convivial au bord du lac, largement ouvert au public et à toute activité culturelle ou de bien-être, espace d'échange entre … |
|||
| Fondation des Jurats | CHE-113.696.256 | Stiftung | Vallorbe (VD) |
Fondation des Jurats
UID:
CHE-113.696.256
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chemin du Coteau 5, 1337 Vallorbe
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
Perfectionnement de jeunes talentueux issus de la région de Vallorbe pour leur permettre d'affronter les défis d'un monde en mutation. Un règlement a été déposé lors de la constitution. Les fondateurs se réservent expressément la possibilité de faire modifier le but par l'autorité de surveillance, … |
|||
| Fondation des Lazaristes | CHE-454.202.162 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation des Lazaristes
UID:
CHE-454.202.162
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o BRUDERLEIN & MARTIN-DU PAN AVOCATS Sàrl
Rue De-Candolle 22, 1205 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
A) développement de la foi catholique en communion avec l'évêque de Rome, élu par le conclave des cardinaux, par le maintien, le soutien et l'entretien des missions catholiques, b) soutien en entretien des prêtres, des frères lazaristes et des fidèles laïcs engagés à leurs côtés dans les missions c… |
|||
| Fondation des lignes aériennes internationales po… | CHE-101.757.201 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation des lignes aériennes internationales pour la formation professionnelle (Suisse)
UID:
CHE-101.757.201
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o International Air Transport Association (IATA)
Route de l'Aéroport 33, 1215 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
mettre à la disposition des employés des lignes aériennes des pays en voie de développement, ou d'autres lignes aériennes ayant des besoins analogues, des bourses d'études, bourses de formation ou d'autres formes d'assistances financières similaires, afin de leur offrir la possibilité de participer… |
|||
| Fondation des logements pour personnes âgées ou i… | CHE-100.844.731 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation des logements pour personnes âgées ou isolées, Genève
UID:
CHE-100.844.731
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route des Franchises 26, 1203 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
mettre des logements économiques et hygiéniques à la disposition des personnes âgées ou isolées à revenus modestes. |
|||
| Fondation des Logements Protégés de la Broye | CHE-114.459.084 | Stiftung | Payerne (VD) |
Fondation des Logements Protégés de la Broye
UID:
CHE-114.459.084
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue à Thomas 9, 1530 Payerne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
Réfléchir à la question de l'habitat et des services à domicile répondant aux besoins des personnes âgées et/ou handicapées dans le contexte des Logements Protégés; construire dans la région de la Broye des immeubles de Logements Protégés; assurer l'exploitation de tels immeubles (pour but complet … |
|||
| Fondation des Maisons de la Providence | CHE-107.863.267 | Stiftung | Le Châble VS (VS) |
Fondation des Maisons de la Providence
UID:
CHE-107.863.267
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chemin de Pierra-Barna 18, 1934 Le Châble VS
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
exploiter un foyer de retraite pour personnes âgées à Montagnier/Bagnes et un foyer de retraite pour personnes âgées à Orsières et œuvrer en faveur de l'ensemble de la population âgée du district d'Entremont; admettre les habitants du district d'Entremont en priorité à la Maison de la Providence à … |
|||
| Fondation des Maisons de retraite du district d'A… | CHE-106.053.142 | Stiftung | Aigle (VD) |
Fondation des Maisons de retraite du district d'Aigle
UID:
CHE-106.053.142
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chemin du Sillon 7, 1860 Aigle
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
La Fondation a pour but: la création dans le district d'Aigle de centres d'accueil pour personnes âgées, handicapées, convalescentes ou isolées, qui en font la demande ou qui lui sont confiées par les instances cantonales ou par des familles; l'achat, la location, la mise à disposition, sous forme … |
|||
| FONDATION DES MARAIS DE DAMPHREUX | CHE-110.394.586 | Stiftung | Porrentruy (JU) |
FONDATION DES MARAIS DE DAMPHREUX
UID:
CHE-110.394.586
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Philippe Bassin
Chemin de Microferme 9, 2900 Porrentruy
Canton:
JU - Jura
Purpose:
Acquérir des étangs, des tourbières, des forêts, des marais ou d'autres terrains, situés en Suisse et dans les régions françaises limitrophes (l'Alsace, les régions Franche-Comté, et Rhône-Alpes) dans un but de protection de la nature; effectuer les travaux nécessaires pour garantir l'approvisionne… |
|||
| Fondation des Mines de sel de Bex | CHE-109.951.600 | Stiftung | Bex (VD) |
Fondation des Mines de sel de Bex
UID:
CHE-109.951.600
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route des Mines de Sel 55, 1880 Bex
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la fondation a pour but la préservation et la mise en valeur de l'héritage historique et culturel des mines de sel de Bex, notamment par: - l'organisation d'expositions temporaires ou permanentes, la mise en place d'événement ponctuels en relation avec son environnement; - le développement du patri… |
|||
| Fondation des Moulins Souterrains du Col-des-Roch… | CHE-108.314.454 | Stiftung | Le Locle (NE) |
Fondation des Moulins Souterrains du Col-des-Roches
UID:
CHE-108.314.454
Legal Form:
Stiftung
Address:
Col-des-Roches 23, 2400 Le Locle
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
a) sauvegarder les Moulins du point de vue scientifique, historique et architectural; b) restaurer et animer les Moulins souterrains; c) mettre en valeur les Moulins par la création d'un musée de la meunerie et de l'histoire s'y rapportant; d) participer au développement touristique de la région; e… |
|||
| Fondation des Nouveaux-Toits | CHE-108.010.379 | Stiftung | La Chaux-de-Fonds (NE) |
Fondation des Nouveaux-Toits
UID:
CHE-108.010.379
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Fernando Soria Alba
rue des Crêtets 89, 2300 La Chaux-de-Fonds
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
exploiter, rue du Premier-Mars 13, à La Chaux-de-Fonds, un immeuble dont les logements sont réservés à des personnes dès 55 ans; maximum 5 studios peuvent être loués à des étudiants sous réserve que priorité soit accordé aux personnes dès 55 ans; les baux doivent être conclus de mois en mois, perme… |
|||
| Fondation des oeuvres sociales de CAPSA - CAMILLE… | CHE-109.593.877 | Stiftung | La Neuveville (BE) |
Fondation des oeuvres sociales de CAPSA - CAMILLE PIQUEREZ S.A.
UID:
CHE-109.593.877
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o CAPSA - Camille Piquerez SA
chemin des Oeuchettes 5, 2520 La Neuveville
Canton:
BE - Bern
Purpose:
Prévoyance professionnelle, en faveur des salariés de la société fondatrice, ou la société de l'employeur et fournit des secours et des prestations : a) au salarié en cas de vieillesse, d'invalidité ou s'il est dans des situations de nécessité telle que maladie, accident ou chômage; b) au salarié d… |
|||