Swiss commercial register (Zefix)
| Company Name | UID | Legal Form | Location |
|---|---|---|---|
| Fondation des Ateliers Feux-Verts | CHE-106.096.246 | Stiftung | Carouge GE (GE) |
Fondation des Ateliers Feux-Verts
UID:
CHE-106.096.246
Legal Form:
Stiftung
Address:
route des Acacias 82, 1227 Carouge GE
Canton:
GE - Genf
Purpose:
gérer des ateliers favorisant des mesures éducatives, ainsi que la réinsertion sociale. |
|||
| FONDATION DES BÂTIMENTS DE LA PAROISSE REFORMEE D… | CHE-109.095.645 | Stiftung | Ste-Croix (VD) |
FONDATION DES BÂTIMENTS DE LA PAROISSE REFORMEE DU BALCON DU JURA
UID:
CHE-109.095.645
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Paroisse Réformée du Balcon du Jura
Avenue des Alpes 6, 1450 Ste-Croix
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
favoriser le partage communautaire et l'édification en Jésus-Christ; mettre des locaux à disposition de l'Eglise évangélique du Canton de Vaud ou de son successeur juridique, plus particulièrement pour ses activités en relation avec les paroissiens habitants le Balcon du Jura; mettre des locaux à d… |
|||
| Fondation des bourses et prêts d'honneur EHL | CHE-150.588.406 | Stiftung | Lausanne 25 (VD) |
Fondation des bourses et prêts d'honneur EHL
UID:
CHE-150.588.406
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route de Berne 301, 1000 Lausanne 25
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la fondation est une fondation sans but lucratif; elle a pour but de promouvoir et favoriser les études dans des écoles publiques suisses ou exonérées d'impôts en raison de leur but d'utilité publique en matière de formation dans les domaines de l'hôtellerie et des professions de l'accueil en Suiss… |
|||
| FONDATION DES CABANES DE LA BRIGADE SCOUTE DE LAV… | CHE-110.005.028 | Stiftung | Epesses (VD) |
FONDATION DES CABANES DE LA BRIGADE SCOUTE DE LAVAUX
UID:
CHE-110.005.028
Legal Form:
Stiftung
Address:
En la cabane du Rio de l'Enfer , 1098 Epesses
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la fondation a pour but de contribuer à la sauvegarde de la cabane du Rio de l'Enfer et de la cabane des Usillons notamment en acquérant et en conservant des biens mobiliers ou immobiliers tels que forêts, terrains, bâtiments et installations annexes en vue d'éviter la dispersion de tels biens et d… |
|||
| Fondation des Cèdres | CHE-474.421.388 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation des Cèdres
UID:
CHE-474.421.388
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Schellenberg Wittmer SA, avocats
rue des Alpes 15bis, 1201 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Soutenir des initiatives et oeuvres caritatives, culturelles et éducatives en faveur des populations du Liban et des pays liés historiquement au Liban, en s'inspirant des valeurs du protestantisme (cf. acte de fondation pour but complet). |
|||
| Fondation des centres de vie enfantine à Begnins | CHE-110.345.091 | Stiftung | Begnins (VD) |
Fondation des centres de vie enfantine à Begnins
UID:
CHE-110.345.091
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route de Saint-Cergue 14, 1268 Begnins
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
Permettre aux enfants de vivre une expérience sociale en dehors du milieu familial, notamment au sein de nurseries, crèches, jardins d'enfants, garderies et unités d'accueil pour écoliers; assurer la gestion et préserver les intérêts des centres de vie pour enfants qui seront créés à Begnins. |
|||
| FONDATION DES CENTRES DE VIE ENFANTINE LA RUCHE | CHE-103.021.281 | Stiftung | Gland (VD) |
FONDATION DES CENTRES DE VIE ENFANTINE LA RUCHE
UID:
CHE-103.021.281
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue Mauverney 16, 1196 Gland
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
La fondation a pour but de permettre aux enfants de vivre une expérience sociale en dehors du milieu familial et en particulier au sein des institutions constituant son patrimoine; les locaux, le personnel diplômé et les activités proposées permettent de répondre aux besoins de sécurité, de contact… |
|||
| Fondation des Chênes | CHE-113.246.841 | Stiftung | Vandoeuvres (GE) |
Fondation des Chênes
UID:
CHE-113.246.841
Legal Form:
Stiftung
Address:
route de Pressy 38, 1253 Vandoeuvres
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Promotion de la culture au sens large, principalement à Genève et en Suisse romande; soutenir en particulier les activités artistiques telles que théâtre, littérature, arts plastiques, cinéma, musique, encourager la création dans les domaines artistiques et sociaux, contribuer à la reconnaissance d… |
|||
| Fondation des Cinémas du Grütli | CHE-470.801.042 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation des Cinémas du Grütli
UID:
CHE-470.801.042
Legal Form:
Stiftung
Address:
rue du Général-Dufour 16, 1204 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Promouvoir l'accès aux oeuvres cinématographiques présentant une valeur culturelle ou artistique reconnue ainsi que la diffusion de films inédits; gérer les cinémas du Grütli, soutenir et développer des partenariats avec la Cinémathèque suisse, la Haute école d'art et de design (HEAD), le réseau in… |
|||
| Fondation des Clefs de St-Pierre pour la conserva… | CHE-109.339.830 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation des Clefs de St-Pierre pour la conservation de la Cathédrale Saint-Pierre à Genève
UID:
CHE-109.339.830
Legal Form:
Stiftung
Address:
Place du Bourg-de-Four 24, 1204 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
contribuer à la conservation et à l'entretien de la cathédrale Saint-Pierre à Genève (y compris la chapelle Saint-Pierre dite des Macchabées) en tant qu'immeuble, à l'exclusion de toute dépense entraînée par les besoins des cultes. |
|||
| Fondation des colonies de vacances de Fleurier | CHE-100.126.110 | Stiftung | Fleurier (NE) |
Fondation des colonies de vacances de Fleurier
UID:
CHE-100.126.110
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Guillaume Mairy
rue du Pasquier 2, 2114 Fleurier
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
mettre à disposition son immeuble Bellevue situé au Mont-de-Buttes principalement à des enfants de condition modeste, pour des rencontres ou des séjours organisés par des familles, institutions, sociétés ou autres; elle ne poursuit pas de but lucratif et le prix que la Fondation facture pour les sé… |
|||
| Fondation des constructions paroissiales catholiq… | CHE-138.115.586 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fondation des constructions paroissiales catholiques
UID:
CHE-138.115.586
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chemin des Mouettes 4, 1007 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la Fondation a pour but d'aider les associations paroissiales catholiques romaines du canton de Vaud à édifier ou rénover leurs constructions paroissiales servant aux missions pastorales. La fondation peut aussi soutenir la Fédération ecclésiastique catholique romaine du Canton de Vaud et ses entit… |
|||
| Fondation des constructions paroissiales protesta… | CHE-423.371.604 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fondation des constructions paroissiales protestantes
UID:
CHE-423.371.604
Legal Form:
Stiftung
Address:
Avenue de Montbenon 2, 1003 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la fondation a pour but d'aider les paroisses protestantes du Canton de Vaud à édifier des constructions paroissiales favorisant l'évangélisation et d'aider lesdites paroisses à gérer leur patrimoine immobilier. La fondation atteint son but: en donnant des conseils relatifs aux constructions, en ac… |
|||
| Fondation des Ecarres, maison de rencontre et de … | CHE-101.304.242 | Stiftung | Les Emibois (JU) |
Fondation des Ecarres, maison de rencontre et de scoutisme
UID:
CHE-101.304.242
Legal Form:
Stiftung
Address:
Les Ecarres , 2338 Les Emibois
Canton:
JU - Jura
Purpose:
Faire de la maison des Ecarres un lieu de rencontre et d'animation visant à favoriser l'autonomie et la créativité des personnes, à privilégier le développement de moyens de communication, d'expression et d'information, dans une perspective de prise de conscience et de transformation de la vie soci… |
|||
| Fondation de secours du Groupe Clot Frères | CHE-109.710.746 | Stiftung | Granges-près-Marnand (VD) |
Fondation de secours du Groupe Clot Frères
UID:
CHE-109.710.746
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o CLOT FRERES SA
Route du Canard 7, 1523 Granges-près-Marnand
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la Fondation a pour but: toutes prestations de prévoyance hors LPP en faveur des employés et ouvriers de CLOT FRERES SA, de Clot Frères Gestion Sàrl et de CLOT CONSTRUCTIONS SA ainsi que de leur famille; prestation à bien plaire à l'égard de destinataires particuliers (pour but complet cf. acte de … |
|||
| Fondation de secours du Groupe Mutuel | CHE-110.407.800 | Stiftung | Martigny (VS) |
Fondation de secours du Groupe Mutuel
UID:
CHE-110.407.800
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue des Cèdres 5, 1920 Martigny
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
venir en aide et accorder des prestations de secours à toute personne domiciliée en Suisse; priorité sera donnée aux assurés des caisses-maladie membres du "Groupe Mutuel", (association de siège à Sion) et plus particulièrement à ceux des anciennes sociétés de secours mutuels (SSM) ; elle pourra pr… |
|||
| Fondation de secours en faveur du personnel de la… | CHE-110.159.944 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fondation de secours en faveur du personnel de la Radio et de la Télévision Suisse Romande
UID:
CHE-110.159.944
Legal Form:
Stiftung
Address:
chez Radio Suisse Romande
Avenue du Temple 40, 1010 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
La fondation a pour but de venir en aide à tout collaborateur employé de la Radio Télévision Suisse par l'octroi de prêts (impôts, pension alimentaire, frais de dentiste, médecin, caustion de loyer etc.) et, à titre exceptionnel, de dons de secours destinés à pallier à une situation personnelle et … |
|||
| Fondation de secours mutuels aux Orphelins | CHE-100.093.427 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation de secours mutuels aux Orphelins
UID:
CHE-100.093.427
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chemin Malombré 5, 1206 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Allouer aux enfants de personnes décédées ou invalides une aide financière fondée sur les principes de la mutualité. |
|||
| Fondation de Serix | CHE-106.859.352 | Stiftung | Palézieux-Village (VD) |
Fondation de Serix
UID:
CHE-106.859.352
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chemin de Serix 6, 1607 Palézieux-Village
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
éducation des enfants, adolescents et jeunes adultes présentant des troubles du comportement et de la personnalité. Cette prise en charge peut s'étendre aux familles concernées. |
|||
| Fondation des établissements cantonaux pour perso… | CHE-105.882.615 | Stiftung | Neuchâtel (NE) |
Fondation des établissements cantonaux pour personnes âgées
UID:
CHE-105.882.615
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue des Charmettes 10 C, 2000 Neuchâtel
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
gérer des institutions au sens de la Loi de santé, ainsi que toute autre institution similaire; fournir les logements soumis à la Loi sur le logement à des loyers modérés; participer à toute action destinée à promouvoir une organisation gériatrique dans le canton (pour but complet, cf. statuts). |
|||
| Fondation des établissements médicaux sociaux de … | CHE-106.987.369 | Stiftung | Cressier NE (NE) |
Fondation des établissements médicaux sociaux de l'Entre-Deux-Lacs
UID:
CHE-106.987.369
Legal Form:
Stiftung
Address:
rue Molondin 4, 2088 Cressier NE
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
Le but de la fondation est d'exploiter des établissements médicaux sociaux et d'accueillir et d'accompagner des personnes adultes âgées, handicapées ou dépendantes, sans distinction de genre, d'origine, de culture, de niveau socio-économique, de pratique spirituelle, d'orientation sexuelle ou de to… |
|||
| Fondation des Exercices de l'Arquebuse et de la N… | CHE-107.746.006 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation des Exercices de l'Arquebuse et de la Navigation
UID:
CHE-107.746.006
Legal Form:
Stiftung
Address:
rue du Stand 36, 1204 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
gérer les biens qui lui appartiennent, pour; a) développer et perfectionner l'art du tir; b) organiser des tirs, fêtes et autres manifestations; c) s'occuper, d'une manière générale, de la conservation des traditions historiques et patriotiques. |
|||
| Fondation des Fabricants Genevois de Bijouterie-J… | CHE-112.223.493 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation des Fabricants Genevois de Bijouterie-Joaillerie et de Boîtes de Montres
UID:
CHE-112.223.493
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Fédération des Entreprises Romandes Genève
rue de Saint-Jean 98, 1202 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
défense des intérêts généraux des fabricants de l'Industrie de la Bijouterie-Joaillerie et de Boîtes de Montres; promotion de la formation professionnelle dans les domaines ci-dessus et conseils en la matière. |
|||
| Fondation des Fabriques de Tabac Réunies S.A. | CHE-104.395.844 | Stiftung | Neuchâtel (NE) |
Fondation des Fabriques de Tabac Réunies S.A.
UID:
CHE-104.395.844
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Philip Morris Products S.A.
quai Jeanrenaud 3, 2000 Neuchâtel
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
venir en aide aux employés et ouvriers des "Fabriques de Tabac Réunies S.A." ainsi qu'aux employés et ouvriers d'entreprises affiliées, de même que leurs survivants qui par suite de l'âge, d'un décès, de la maladie de l'invalidité, du service militaire, du chômage ou pour d'autres causes, se trouve… |
|||
| Fondation des fermes communautaires libres | CHE-102.053.002 | Stiftung | Soubey (JU) |
Fondation des fermes communautaires libres
UID:
CHE-102.053.002
Legal Form:
Stiftung
Address:
Froidevaux 65, 2887 Soubey
Canton:
JU - Jura
Purpose:
Donner la possibilité à des enfants, des stagiaires, des personnes en difficulté, sans aucune distinction d'origine, de race ou de croyance, de vivre dans un milieu agricole sain, en harmonie avec la nature, afin de soutenir leur évolution intellectuelle, spirituelle, créatrice, corporelle et de le… |
|||