Swiss commercial register (Zefix)
| Company Name | UID | Legal Form | Location |
|---|---|---|---|
| Fondation Egger-Göldlin | CHE-113.377.874 | Stiftung | Neuchâtel (NE) |
Fondation Egger-Göldlin
UID:
CHE-113.377.874
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Béatrice Egger
rue des Sablons 16, 2000 Neuchâtel
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
La fondation a pour but d'aider les personnes titulaires d'un CFC ou d'une formation équivalente qui désirent obtenir un diplôme HES en génie mécanique en Suisse romande. Elle peut également récompenser les apprenti-e-s méritant-e-s lors de l'obtention d'un CFC dans le canton de Neuchâtel et à Sain… |
|||
| Fondation EJMA Live | CHE-388.590.619 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fondation EJMA Live
UID:
CHE-388.590.619
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue des Côtes-de-Montbenon 26, 1003 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la Fondation a pour but de promouvoir de manière générale le jazz et les musiques actuelles, principalement en Suisse romande. En particulier, la Fondation proposera aux artistes émergents une structure et des outils pour se produire, se perfectionner et acquérir de l'expérience; elle favorisera l'… |
|||
| Fondation Elaine Du Pasquier | CHE-113.764.254 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fondation Elaine Du Pasquier
UID:
CHE-113.764.254
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Etienne Gaulis
Rue de Bourg 27, 1003 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
Soutient financier des oeuvres à caractère social, de bienfaisance et d'utilité publique, ayant pour but de venir en aide à des adultes et enfants, sans distinction d'origine. |
|||
| Fondation ELANEO | CHE-200.273.533 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation ELANEO
UID:
CHE-200.273.533
Legal Form:
Stiftung
Address:
Cours des Bastions 13, 1205 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
La Fondation, sans but lucratif, promeut la connaissance et la diffusion de la langue et des cultures arabes, favorise le vivre-ensemble et le dialogue interculturel, et encourage une compréhension informée des faits religieux dans une approche académique et pluraliste. À cette fin, elle mène des a… |
|||
| Fondation Elan (Suzanna Gros) | CHE-460.252.814 | Stiftung | Clarens (VD) |
Fondation Elan (Suzanna Gros)
UID:
CHE-460.252.814
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Nicolas Coman
Sentier des Borgognes 5, 1815 Clarens
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
en souvenir de feue Madame Suzanna Gros et conformément à ses voeux, la fondation a pour but de venir en aide aux enfants défavorisés, en Suisse et à l'étranger. Cette aide se fera par des contributions visant: l'amélioration des conditions de vie au lieu d'hébergement; l'amélioration de la qualité… |
|||
| Fondation Elements | CHE-452.772.796 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation Elements
UID:
CHE-452.772.796
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Me Claude Laporte, avocat
Rue Sautter 29, 1205 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
encourager et promouvoir la transformation de l'infrastructure des services financiers (cf. statuts pour but complet). |
|||
| Fondation Eleni | CHE-499.000.531 | Stiftung | Givisiez (FR) |
Fondation Eleni
UID:
CHE-499.000.531
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route André-Piller 21, 1762 Givisiez
Canton:
FR - Freiburg
Purpose:
la Fondation a pour but d'aider le développement de l'enfance et de la jeunesse défavorisée, notamment sous les angles de l'éducation, de la santé ainsi que de la culture et des sports, principalement dans les pays d'Amérique Latine, et plus particulièrement au Pérou. Les étudiants qui le méritent … |
|||
| Fondation Eli et Sheila KATTAN | CHE-398.996.012 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation Eli et Sheila KATTAN
UID:
CHE-398.996.012
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o CORE Service SA
Rue Pedro-MEYLAN 1, 1208 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
La fondation a pour but de promouvoir, au niveau national et international le bien-être social, l'éducation, la protection de l'environnement, l'accès aux soins de santé, la recherche médicale et scientifique, et d'autres causes visant à améliorer la qualité de vie. Elle peut en outre soutenir tout… |
|||
| FONDATION ELISABETH LARDY | CHE-113.608.513 | Stiftung | Auvernier (NE) |
FONDATION ELISABETH LARDY
UID:
CHE-113.608.513
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o R. Bouille
route des Clos 104, 2012 Auvernier
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
de manière ponctuelle en faveur d'habitants du village d'Auvernier peu aisés, aux fins suivantes, et pour autant que ces frais ne puissent être pris en charge par une autre instance: participation à des factures liées à des soins et à la conservation de la santé; participation à des frais de format… |
|||
| Fondation Elisabeth Veillon | CHE-109.787.766 | Stiftung | Basel (BS) |
Fondation Elisabeth Veillon
UID:
CHE-109.787.766
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Philipp Simonius
Aeschenvorstadt 67, 4051 Basel
Canton:
BS - Basel-Stadt
Purpose:
Die Stiftung bezweckt die Ausrichtung von Vorsorgeleistungen an die Arbeitnehmer der Stifterin sowie deren Angehörige und Hinterbliebenen und deren Unterstützung bei Alter oder bei Notlagen wie Tod, Krankheit, Unfall, Invalidität, Militärdienst oder Arbeitslosigkeit. Unterstützungsleistungen können… |
|||
| FONDATION ELISABETTA ET JACQUES TABORD-FRANCETTI | CHE-494.768.406 | Stiftung | Lausanne (VD) |
FONDATION ELISABETTA ET JACQUES TABORD-FRANCETTI
UID:
CHE-494.768.406
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o M&B gérance immobilière SA
Rue Grand-Saint-Jean 16, 1003 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
La fondation a pour but d'encourager, par une action financière ponctuelle, la recherche médicale, aussi bien en vue de la création de nouveaux médicaments que d'instruments ou appareils de tous ordres, permettant d'améliorer le diagnostic ou le traitement médical, ainsi que toutes catégories d'int… |
|||
| Fondation Elisa Junier | CHE-104.122.677 | Stiftung | Saint-Blaise (NE) |
Fondation Elisa Junier
UID:
CHE-104.122.677
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Paola Attinger
chemin des Vignerons 3, 2072 Saint-Blaise
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
pour les personnes domiciliées dans les localités de Saint-Blaise, Hauterive et La Tène, et cela sans distinction de nationalité, de statuts de séjour ni de religion: permettre l'accès aux soins par les personnes indigentes ou manquant de ressources financières; faciliter le maintien à domicile des… |
|||
| Fondation Elise Savioz | CHE-112.415.696 | Stiftung | Grimisuat (VS) |
Fondation Elise Savioz
UID:
CHE-112.415.696
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Romaine Savioz
Route des Combes 50, 1971 Grimisuat
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
Aider les jeunes du diocèse de Sion qui ont une vocation de service dans l'église; la notion de vocation de service doit être comprise au sens large. L'activité de la fondation vise des services religieux ou des actes similaires |
|||
| Fondation Ella Maillart | CHE-278.696.227 | Stiftung | Sierre (VS) |
Fondation Ella Maillart
UID:
CHE-278.696.227
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Jean Claude Zufferey
Avenue Général-Guisan 13, 3960 Sierre
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
La Fondation a pour but: 1. De préserver, défendre et promouvoir l'image ainsi que les principes d'Ella Maillart, tenant compte des précisions fournies par Anneliese Hollmann détentrice des droits moraux et d'image; 2. De constituer l'inventaire, de conserver, stocker, mettre en valeur et, le cas é… |
|||
| Fondation Ellis Elliot | CHE-109.544.011 | Stiftung | La Conversion (VD) |
Fondation Ellis Elliot
UID:
CHE-109.544.011
Legal Form:
Stiftung
Address:
chemin de la Jaque 58, 1093 La Conversion
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
protection de la nature et des animaux, spécialement des oiseaux et le soutien de toute activité tendant à ce but, notamment la conservation et l'entretien du biotope végétal et animal constitué par feue Waltraud Wild sur les parcelles numéros 3872 et 3873 de la commune de Lutry. |
|||
| Fondation Elpo | CHE-142.502.207 | Stiftung | Langenthal (BE) |
Fondation Elpo
UID:
CHE-142.502.207
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Prof. Dr. iur. Peter Ruf AG
Brauihof 2, 4900 Langenthal
Canton:
BE - Bern
Purpose:
Die verfolgten Zwecke sind: a) die Ausbreitung des evangelisch-christlichen Glaubens, die Verkündigung des Evangeliums und die christliche Erbauung in jeder Weise zu fördern. Die Empfänger von Spenden können ein offizielles theologisches Zertifikat besitzen oder nicht, und sie können einer organisi… |
|||
| Fondation Elser | CHE-112.775.120 | Stiftung | Neuchâtel (NE) |
Fondation Elser
UID:
CHE-112.775.120
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Direction de la Santé
faubourg de l'Hôpital 2, 2000 Neuchâtel
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
Mettre à la disposition du Conseil de fondation les revenus des biens de la Fondation pour être affectés à des activités de formation du personnel soignant d'institutions prodiguant des soins sur le territoire de la Commune de Neuchâtel. |
|||
| Fondation Elzingre | CHE-173.716.804 | Stiftung | Bevaix (NE) |
Fondation Elzingre
UID:
CHE-173.716.804
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue du Jordil 4, 2022 Bevaix
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
la fondation a pour but d'utilité publique de mener des actions humanitaires, notamment et à titre d'exemple par le soutien au peuple Sahraoui, à la Communauté de Grandchamp à Boudry, aux soins dentaires chez les enfants, à des projets visant la formation des femmes migrantes ainsi que l'aide aux p… |
|||
| Fondation eMa - École des musiques actuelles | CHE-110.394.178 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation eMa - École des musiques actuelles
UID:
CHE-110.394.178
Legal Form:
Stiftung
Address:
Passage Marie-Claude-LEBURGUE 2, 1205 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
assurer le fonctionnement de l'École des musiques actuelles; celle-ci, par l'enseignement des musiques actuelles d'origine afro-américaine, veut donner à ses élèves les moyens de découvrir et de cultiver leur « terrain musical », de s'exprimer librement et de communiquer par et à travers ces musiqu… |
|||
| Fondation Emarika | CHE-110.099.288 | Stiftung | Vevey (VD) |
Fondation Emarika
UID:
CHE-110.099.288
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Riviera Finance SA
Rue Jean-Jacques-Rousseau 5, 1800 Vevey
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
Toute activité dans le domaine humanitaire, notamment aide à la recherche et au développement dans le domaine de l'agronomie écologique, aide à l'éducation à la paix et, d'une manière générale, aide aux personnes physiques et soutien à toute institution et organisation d'entraide humanitaire; toute… |
|||
| Fondation Emera | CHE-114.944.729 | Stiftung | Sion (VS) |
Fondation Emera
UID:
CHE-114.944.729
Legal Form:
Stiftung
Address:
Avenue de la Gare 3, 1951 Sion
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
Améliorer la qualité de vie des personnes en situation de handicap suite à une atteinte à leur santé au plan physique, mental ou psychique, de favoriser leur autonomie et leur participation à la vie sociale (cf. statuts pour but complet). |
|||
| Fondation éméra plus | CHE-112.055.066 | Stiftung | Sion (VS) |
Fondation éméra plus
UID:
CHE-112.055.066
Legal Form:
Stiftung
Address:
Avenue de la Gare 3, 1950 Sion
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
Venir en aide aux personnes atteintes d'un handicap physique, mental ou psychique de manière à améliorer la qualité de leur vie en vue de favoriser leur autonomie et leur participation à la vie sociale et professionnelle. La fondation aidera de manière particulière l'Association Valaisanne en faveu… |
|||
| Fondation Emergence | CHE-109.339.020 | Stiftung | Bulle (FR) |
Fondation Emergence
UID:
CHE-109.339.020
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue du Marché 11, 1630 Bulle
Canton:
FR - Freiburg
Purpose:
promotion et enseignement de la géobiologie. |
|||
| Fondation Emergency Life support for civilian war… | CHE-110.396.958 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation Emergency Life support for civilian war victims
UID:
CHE-110.396.958
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Lapp et Gigante, avocats
Rue De-Candolle 9, 1205 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
sur le plan internationnal, venir en aide aux victimes civiles de guerres, et recueillir à cette fin auprès de toutes personnes ou institutions poursuivant un objectif similaire dans le monde les fonds nécessaires. |
|||
| Fondation Emile Chambon | CHE-110.000.887 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation Emile Chambon
UID:
CHE-110.000.887
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue Chausse-Coq 10, 1204 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
maintenir pour la postérité la mémoire du peintre Emile Chambon et de son activité de collectionneur. |
|||