Swiss commercial register (Zefix)
| Company Name | UID | Legal Form | Location |
|---|---|---|---|
| Fondation en faveur de la Faculté des Hautes Etud… | CHE-116.299.443 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fondation en faveur de la Faculté des Hautes Etudes Commerciales de l'Université de Lausanne
UID:
CHE-116.299.443
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Fiduciaire Lambelet Société Anonyme Fidal
avenue Louis-Ruchonnet 15, 1003 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
La fondation a pour but de soutenir la Faculté des Hautes Etudes Commerciales de l'Université de Lausanne notamment en lui fournissant des ressources financières pour financer des projets spécifiques. |
|||
| FONDATION EN FAVEUR DE LA FACULTE DES SCIENCES EC… | CHE-100.668.693 | Stiftung | Fribourg (FR) |
FONDATION EN FAVEUR DE LA FACULTE DES SCIENCES ECONOMIQUES ET SOCIALES ET DE MANAGEMENT DE L'UNIVERSITE DE FRIBOURG
UID:
CHE-100.668.693
Legal Form:
Stiftung
Address:
Boulevard de Pérolles 90, 1700 Fribourg
Canton:
FR - Freiburg
Purpose:
la Fondation SAES a pour but de réunir des fonds, notamment avec l'appui des ancien.nes étudiant.es en sciences économiques, sociales et du management, et des milieux économiques, en vue de favoriser le développement et le rayonnement de la Faculté des sciences économiques, sociales et du managemen… |
|||
| Fondation en faveur de la formation dans le domai… | CHE-112.488.525 | Stiftung | Neuchâtel (NE) |
Fondation en faveur de la formation dans le domaine de la santé et spécialement dans la branche de la droguerie (Fondation ESD)
UID:
CHE-112.488.525
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Ecole suisse de droguerie
rue de l'Evole 41, 2000 Neuchâtel
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
soutenir la formation et le perfectionnement professionnels des métiers du domaine de la santé; en particulier aussi la formation initiale, la formation supérieure ES et la formation continue des droguistes; soutenirs des prestations qui favorisent la connaissance sur les professions mentionnées, a… |
|||
| Fondation en faveur de la formation et du perfect… | CHE-109.330.125 | Stiftung | Fribourg (FR) |
Fondation en faveur de la formation et du perfectionnement professionnel de viscom swiss print & communication association, viscom ouest
UID:
CHE-109.330.125
Legal Form:
Stiftung
Address:
Place de Notre-Dame 16, 1700 Fribourg
Canton:
FR - Freiburg
Purpose:
soutenir financièrement l'infrastructure et l'organisation des cours dévolus aux associations, d'autres cours de base en faveur des jeunes, ainsi que des projets de perfectionnement professionnel requis par l'évolution technologique de la branche de la communication visuelle et organisés en faveur … |
|||
| Fondation en faveur de la formation professionnel… | CHE-110.289.050 | Stiftung | Fribourg (FR) |
Fondation en faveur de la formation professionnelle du Cercle Chrétien-social Fribourg
UID:
CHE-110.289.050
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue Joseph-Piller 6, 1700 Fribourg
Canton:
FR - Freiburg
Purpose:
Aider les familles et les personnes disposant de moyens modestes, à financer une formation adéquate. Elle peut poursuivre son but notamment en octroyant des bourses; favorisant le suivi, l'organisation de formation ou de cours de perfectionnement; contribuant à l'acquisition de matériel pédagogique… |
|||
| Fondation en faveur de l'aide et des soins à domi… | CHE-110.188.940 | Stiftung | Sion (VS) |
Fondation en faveur de l'aide et des soins à domicile
UID:
CHE-110.188.940
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Me Gilles Pistoletti
Rue des Vergers 1, 1950 Sion
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
Contribuer à la formation et au perfectionnement de toute personne souhaitant être active dans le domaine de l'aide et des soins à domicile par un soutien financier ponctuel, venir en aide financièrement aux personnes en difficulté voulant se former dans ce domaine, mettre sur pied toute action ten… |
|||
| Fondation en faveur de la Jeunesse de Thônex | CHE-110.015.966 | Stiftung | Thônex (GE) |
Fondation en faveur de la Jeunesse de Thônex
UID:
CHE-110.015.966
Legal Form:
Stiftung
Address:
Avenue Tronchet 23, 1226 Thônex
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Créer, développer et exploiter, directment ou indirectement, toute activité de la commune de Thônex en faveur de la jeunesse, notamment par la création de crèches, jardins d'enfants, de garderies et d'institutions en charge de l'accueil familial à la journée. |
|||
| FONDATION EN FAVEUR DE LA JEUNESSE LOCLOISE | CHE-110.375.287 | Stiftung | Le Locle (NE) |
FONDATION EN FAVEUR DE LA JEUNESSE LOCLOISE
UID:
CHE-110.375.287
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Jean-Pascal Droz
chemin de Malpierres 16, 2400 Le Locle
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
Apporter une aide financière aux jeunes domiciliés dans la Commune du Locle et aux institutions qui s'en occupent. |
|||
| Fondation en faveur de la Maison de Paroisse et d… | CHE-107.895.178 | Stiftung | Lutry (VD) |
Fondation en faveur de la Maison de Paroisse et des Jeunes, à Lutry
UID:
CHE-107.895.178
Legal Form:
Stiftung
Address:
Place du Temple 3, 1095 Lutry
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
création et exploitation d'une maison de paroisse et des jeunes à Lutry. |
|||
| Fondation en faveur de la maison suisse de Lyon | CHE-109.621.120 | Stiftung | Carouge (GE) (GE) |
Fondation en faveur de la maison suisse de Lyon
UID:
CHE-109.621.120
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Gestoval Société fiduciaire
rue Jacques-Grosselin 8, 1227 Carouge (GE)
Canton:
GE - Genf
Purpose:
assurer des ressources aux sociétés suisses de Lyon et ainsi favoriser leur activité et permettre aux Suisses de se rencontrer, d'entretenir les traditions suisses et de conforter l'entraide entre compatriotes. |
|||
| Fondation en faveur de la mise en valeur du site … | CHE-115.058.902 | Stiftung | La Chaux-de-Fonds (NE) |
Fondation en faveur de la mise en valeur du site de La Chaux-de-Fonds / Le Locle inscrit sur la Liste du patrimoine mondial
UID:
CHE-115.058.902
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Service d'Urbanisme et de l'Environnement
passage Léopold-Robert 3, 2300 La Chaux-de-Fonds
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
Favoriser, notamment par le biais d'aides financières, la mise en valeur et la connaissance du patrimoine urbanistique et bâti composant le tissu urbain horloger des villes de La Chaux-de-Fonds et du Locle inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de l'Unesco; des aides destinées à la restauration… |
|||
| Fondation en faveur de la pratique des instrument… | CHE-308.181.384 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fondation en faveur de la pratique des instruments à vent
UID:
CHE-308.181.384
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Etude Rochat & Laufer
Rue du Grand-Chêne 8, 1002 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la fondation a pour but de favoriser auprès des élèves du Conservatoire de Lausanne ou d'autres écoles de musique vaudoises la pratique des instruments à vent, notamment en finançant les frais d'écolage, en participant au financement de camps d'ensembles de musique, et d'une manière générale en sou… |
|||
| Fondation en faveur de la protection du patrimoin… | CHE-112.138.924 | Stiftung | La Chaux-de-Fonds (NE) |
Fondation en faveur de la protection du patrimoine architectural, artistique et historique de la Chaux-de-Fonds
UID:
CHE-112.138.924
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Service d'urbanisme
Passage Léopold-Robert 3, 2300 La Chaux-de-Fonds
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
Favoriser, notamment par le bias de subventions, la conservation, la restauration, la mise en valeur et la connaissance du patrimoine immobilier et des éléments mobiliers qui s'y rattachent, présentant un intérêt architectural, artistique ou historique et qui se situent sur le territoire de la comm… |
|||
| FONDATION EN FAVEUR DE L'ART CHOREGRAPHIQUE | CHE-102.988.507 | Stiftung | Lausanne (VD) |
FONDATION EN FAVEUR DE L'ART CHOREGRAPHIQUE
UID:
CHE-102.988.507
Legal Form:
Stiftung
Address:
Avenue des Bergières 14, 1004 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
promouvoir et encourager l'art chorégraphique par des dons et des subventions; elle peut organiser des spectacles de danse, dont notamment, à Lausanne, le Prix de Lausanne concours international pour jeunes danseurs. |
|||
| Fondation en faveur de la sauvegarde de l'ancien … | CHE-109.750.852 | Stiftung | Albeuve (FR) |
Fondation en faveur de la sauvegarde de l'ancien pont d'Allières sur l'Hongrin
UID:
CHE-109.750.852
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Secrétariat communal
, 1669 Albeuve
Canton:
FR - Freiburg
Purpose:
la sauvegarde de l'ancien pont d'Allières sur l'Hongrin. La fondation peut s'occuper de la sauvegarde d'autres ponts dignes d'intérêts. |
|||
| Fondation en faveur de la Société d'Emulation de … | CHE-110.112.888 | Stiftung | Couvet (NE) |
Fondation en faveur de la Société d'Emulation de Couvet
UID:
CHE-110.112.888
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Serge Franceschi
chemin des Clavins 6, 2108 Couvet
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
assurer à la Société d'Emulation de Couvet le complément de ressources qui lui est nécessaire pour maintenir et développer à Couvet et dans la région, une vie artistique, culturelle et intellectuelle, plus spécialement pour organiser chaque année son cycle de conférences, ainsi que sa saison théâtr… |
|||
| Fondation en faveur de l'association Amis des bêt… | CHE-109.663.911 | Stiftung | Fleurier (NE) |
Fondation en faveur de l'association Amis des bêtes - SPA du Val-de-Travers
UID:
CHE-109.663.911
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Me Alex Rüedi
avenue de la Gare 1, 2114 Fleurier
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
apporter son soutien et subvenir aux besoins de l'association "Amis des bêtes - SPA du Val-de-Travers", pour autant que ladite association perdure et continue de s'occuper de ce qui peut améliorer le sort des animaux, notamment par des publications, des conférences, des interventions personnelles, … |
|||
| Fondation en faveur de l'Ecole technique de La Va… | CHE-110.166.714 | Stiftung | Le Sentier (VD) |
Fondation en faveur de l'Ecole technique de La Vallée de Joux
UID:
CHE-110.166.714
Legal Form:
Stiftung
Address:
chez Ecole professionnelle technique
Le Sentier , 1347 Le Sentier
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
promouvoir la formation professionnelle des jeunes gens se destinant aux métiers de l'horlogerie ou à des activités analogues ou connexes en soutenant notamment l'Ecole Technique de la Vallée de Joux; organiser des cours de perfectionnement pour la formation continue, ouverts à toute personne intér… |
|||
| Fondation en faveur de l'entraide entre agriculte… | CHE-113.048.399 | Stiftung | Les Diablerets (VD) |
Fondation en faveur de l'entraide entre agriculteurs d'Ormont-Dessus
UID:
CHE-113.048.399
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Marlyse Pichard
Chemin de Nillettaz 10, 1865 Les Diablerets
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
favoriser l'entraide entre agriculteurs de la Commune d'Ormont-Dessus en cas de difficultés graves, atteignant un ou des exploitants agricoles de la commune dues à des phénomènes naturels ou autres faits dommageables tels qu'incendie ou maladie. |
|||
| FONDATION EN FAVEUR DE L'HOPITAL SUISSE DE PARIS | CHE-109.701.948 | Stiftung | Lausanne (VD) |
FONDATION EN FAVEUR DE L'HOPITAL SUISSE DE PARIS
UID:
CHE-109.701.948
Legal Form:
Stiftung
Address:
chez Etude Corbaz et Marti
Rue Beau-Séjour 10, 1003 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
assurer des ressources de l'Association de l'Hôpital Suisse de Paris et d'une manière générale lui apporter toutes les sûretés indispensables à la réalisation et à la poursuite de son objectif. |
|||
| Fondation en faveur de l'Union des Sociétés Local… | CHE-110.113.296 | Stiftung | Couvet (NE) |
Fondation en faveur de l'Union des Sociétés Locales Couvet
UID:
CHE-110.113.296
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Me Sven Schwab
Grand'Rue 36 b, 2108 Couvet
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
aider financièrement les associations membres de l'Union des Sociétés Locales à réaliser leurs buts culturels ou sportifs, conformément à leurs statuts. |
|||
| Fondation en Faveur de l'Union des Sociétés Local… | CHE-104.002.122 | Stiftung | Môtiers NE (NE) |
Fondation en Faveur de l'Union des Sociétés Locales de Môtiers
UID:
CHE-104.002.122
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Yves Martin
rue du Château 6, 2112 Môtiers NE
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
aider et encourager les associations membres de l'Union des Sociétés Locales de la Commune de Môtiers dans la réalisation de leur but respectif, conformément à leurs statuts, à l'exclusion de toute aide à des fins politiques ou religieuses. |
|||
| Fondation en faveur des adultes en difficultés so… | CHE-109.946.846 | Stiftung | La Chaux-de-Fonds (NE) |
Fondation en faveur des adultes en difficultés sociales
UID:
CHE-109.946.846
Legal Form:
Stiftung
Address:
rue du Grenier 5-7, 2300 La Chaux-de-Fonds
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
La fondation a pour buts la création et la gestion de diverses prestations destinées à répondre aux besoins des adultes en difficultés sociales et/ou sanitaires et/ou souffrant d'un handicap reconnu par l'AI et/ou victimes de violences domestiques. Dans la réalisation de ses buts, la Fondation met … |
|||
| Fondation en faveur des alpages de Trient du Club… | CHE-110.233.581 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fondation en faveur des alpages de Trient du Club alpin suisse, section des Diablerets
UID:
CHE-110.233.581
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Club alpin suisse, section des Diablerets
Rue Beau-Séjour 24, 1003 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
conservation, entretien, embellissement et développement naturel des alpages de Trient de telle sorte que ce patrimoine et ce site restent préservés. |
|||
| Fondation en faveur des Aveugles FFA | CHE-101.653.435 | Stiftung | Carouge GE (GE) |
Fondation en faveur des Aveugles FFA
UID:
CHE-101.653.435
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Société Fiduciaire Main SA
Rue du Tir-au-Canon 4, 1227 Carouge GE
Canton:
GE - Genf
Purpose:
venir en aide aux aveugles, notamment en leur offrant toutes les possibilités d'aide technique, tels que chiens guides, cannes et moyens électriques nouveaux. |
|||