Swiss commercial register (Zefix)
| Company Name | UID | Legal Form | Location |
|---|---|---|---|
| Fondazione Vittorio Dan Segre | CHE-270.776.207 | Stiftung | Lugano (TI) |
Fondazione Vittorio Dan Segre
UID:
CHE-270.776.207
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Avv. Fabio Gaggini
Via Serafino Balestra 2, 6900 Lugano
Canton:
TI - Tessin
Purpose:
Il promovimento e il sostegno, sia in Svizzera che all'estero di una cultura di positiva convivenza, basata sulla coabitazione e sulla reciproca comprensione di diverse identità e culture. La fondazione mira, in particolare, a creare luoghi di incontro neutrali, in cui garantire il libero dialogo e… |
|||
| Fondazione Vittorio e Amalia Ghidella | CHE-110.407.935 | Stiftung | Lugano (TI) |
Fondazione Vittorio e Amalia Ghidella
UID:
CHE-110.407.935
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Cofis contabilità e fiscalità SA
Viale Stefano Franscini 30, 6900 Lugano
Canton:
TI - Tessin
Purpose:
Il sostegno di attività culturali e sportive. Effettuare iniziative ed elargizioni a carattere assistenziale e sociale di qualsiasi genere. |
|||
| Fondazione Voce di Blenio | CHE-113.324.369 | Stiftung | Dongio (TI) |
Fondazione Voce di Blenio
UID:
CHE-113.324.369
Legal Form:
Stiftung
Address:
, 6715 Dongio
Canton:
TI - Tessin
Purpose:
Pubblicare un periodico di cronaca e cultura locale, destinato ai bleniesi che vivono in valle o fuori, sotto la testata Voce di Blenio e, in subordine, di promuovere attività culturali, turistiche e sportive nel distretto di Blenio con iniziative proprie o sostenendo attività organizzate da altre … |
|||
| Fondazione Volkart | CHE-110.391.398 | Stiftung | Lugano (TI) |
Fondazione Volkart
UID:
CHE-110.391.398
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Avv. Manuele Bianchi
Piazza Cioccaro 4, 6900 Lugano
Canton:
TI - Tessin
Purpose:
Favorire ragazzi e ragazze, domiciliati in Ticino oppure di origine ticinese, particolarmente dotati in un qualsiasi campo, mediante contributi finanziari come borse di studio, contributi alle spese di formazione. Le modalità, le condizioni, ecc. verranno stabilite in un regolamento dell'amministra… |
|||
| Fondazione Walter e Ann Boesch | CHE-109.379.858 | Stiftung | Savosa (TI) |
Fondazione Walter e Ann Boesch
UID:
CHE-109.379.858
Legal Form:
Stiftung
Address:
, 6942 Savosa
Canton:
TI - Tessin
Purpose:
Venire finanziariamente in aiuto ai cittadini anziani ed invalidi di Savosa, di costruire e gestire appartamenti e centri diurni a disposizione di persone anziane ed invalide del Comune di Savosa, nel modo che il Consiglio di fondazione riterrà più opportuno. |
|||
| Fondazione Walter e Carolina Righi | CHE-110.385.535 | Stiftung | Lugano (TI) |
Fondazione Walter e Carolina Righi
UID:
CHE-110.385.535
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Avv. Eero De Polo
Via Soldino 22, 6900 Lugano
Canton:
TI - Tessin
Purpose:
sostegno per opere assistenziali |
|||
| Fondazione WEAK ENDS | CHE-465.931.673 | Stiftung | Breganzona (TI) |
Fondazione WEAK ENDS
UID:
CHE-465.931.673
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Clelia Zardi
Via Prada 17, 6932 Breganzona
Canton:
TI - Tessin
Purpose:
La Fondazione ha scopi di pubblica utilità. Lo scopo principale della Fondazione è il sostegno a o di iniziative in genere in ambito educativo, sociale e culturale nonché il finanziamento di studi e ricerche in tali settori. La Fondazione potrà istituire premi al merito e conferire borse di studio.… |
|||
| Fondazione Worldwide Trade and Consumer Protectio… | CHE-174.681.404 | Stiftung | Lugano (TI) |
Fondazione Worldwide Trade and Consumer Protection (WTCP)
UID:
CHE-174.681.404
Legal Form:
Stiftung
Address:
Corso Elvezia 16, 6901 Lugano
Canton:
TI - Tessin
Purpose:
La protezione dei cittadini, con particolare attenzione alle classi disagiate, dalle attività illecite connesse alla frode e alla contraffazione, e dagli illeciti sui beni di consumo in generale, sostenendo gli sforzi della Comunità internazionale per ridurre tali fenomeni (contraffazione, pirateri… |
|||
| Fondazione youLabor | CHE-307.518.707 | Stiftung | Camorino (TI) |
Fondazione youLabor
UID:
CHE-307.518.707
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o LABOR TRANSFER SA
Via Monda 2B, 6528 Camorino
Canton:
TI - Tessin
Purpose:
Concepire, promuovere e gestire, progetti, metodologie e strumenti atti a a favorire un efficace inserimento professionale a persone in fase di transizione professionale. |
|||
| Fondazione Yves Klein | CHE-200.001.928 | Stiftung | Lugano (TI) |
Fondazione Yves Klein
UID:
CHE-200.001.928
Legal Form:
Stiftung
Address:
Riva Antonio Caccia 12, 6900 Lugano
Canton:
TI - Tessin
Purpose:
Lo scopo principale della Fondazione è la preservazione dell'eredità culturale di Yves Klein, ivi compreso, ad esempio, ma non solo, quanto segue: evitare che le opere d'arte vengano divise, l'amministrazione della collezione di opere d'arte (inclusi ad es. prestiti d'arte), rendere la collezione d… |
|||
| Fondazione Zerosedici | CHE-361.757.128 | Stiftung | Minusio (TI) |
Fondazione Zerosedici
UID:
CHE-361.757.128
Legal Form:
Stiftung
Address:
Via Francesca 25, 6648 Minusio
Canton:
TI - Tessin
Purpose:
La Fondazione persegue esclusivamente obiettivi di pubblica utilità ed opera pertanto senza scopo di lucro. Essa è neutrale e non segue alcun orientamento religioso o politico. Più specificatamente la Fondazione si prefigge lo scopo di: adoperarsi a favore delle strutture costituite, dei bambini su… |
|||
| Fondazione Zonta Club Lugano | CHE-109.418.352 | Stiftung | Lugano (TI) |
Fondazione Zonta Club Lugano
UID:
CHE-109.418.352
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Isabella Morandini
Via Carolina Maraini-Sommaruga 25A, 6900 Lugano
Canton:
TI - Tessin
Purpose:
L'elargizione di aiuti finanziari in genere (e in particolare di borse e prestiti di studio) a persone o enti impegnati in azioni di carattere umanitario e culturale nel Canton Ticino. |
|||
| fondia - Stiftung zur Förderung der Gemeindediako… | CHE-110.594.406 | Stiftung | Bern (BE) |
fondia - Stiftung zur Förderung der Gemeindediakonie in der Evangelisch-reformierten Kirche Schweiz (EKS)
UID:
CHE-110.594.406
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Von Graffenried AG Kompetenzzentrum Stiftungen
Zeughausgasse 18, 3011 Bern
Canton:
BE - Bern
Purpose:
Die Stiftung ist ein Werk der Diakonie im evangelischen Sinn und damit dem Dienst an Hilfsbedürftigen verpflichtet. Ihr Zweck ist die Initiierung, Förderung und Unterstützung sozialkirchlicher Tätigkeiten in neuen Aufgabenbereichen; sie soll sich dabei insbesondere in den Dienst hilfsbedürftiger Fa… |
|||
| Fond'imad | CHE-249.798.630 | Stiftung | Grand-Lancy (GE) |
Fond'imad
UID:
CHE-249.798.630
Legal Form:
Stiftung
Address:
Esplanade de Pont-Rouge 5, 1212 Grand-Lancy
Canton:
GE - Genf
Purpose:
financer et gérer des projets permettant le développement de l'institution genevoise de maintien à domicile (imad) dans le cadre de ses missions. |
|||
| Fondo Alois Lassnig | CHE-112.011.092 | Stiftung | Malvaglia (TI) |
Fondo Alois Lassnig
UID:
CHE-112.011.092
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Municipio di Serravalle
Via Orino 11, 6713 Malvaglia
Canton:
TI - Tessin
Purpose:
L'assistenza e l'aiuto a persone sole, bisognose e malate, oppure l'aiuto ad associazioni od enti aventi scopi analoghi. |
|||
| Fondo da scola, Gion Antoni Berther | CHE-453.271.427 | Stiftung | Rueras (GR) |
Fondo da scola, Gion Antoni Berther
UID:
CHE-453.271.427
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Aldo Berther
via ravarolas 14, 7189 Rueras
Canton:
GR - Graubünden
Purpose:
Jünglinge bzw. bei deren Aussterben junge Frauen aus der Nachkommenschaft von Gion Antoni Berther durch Stipendien zu unterstützen damit sie eine höhere Lehranstalt besuchen und ein Studium im Sinne der katholischen Religion absolvieren können. |
|||
| Fondo di pensionamento anticipato a favore del pe… | CHE-109.933.507 | Stiftung | Monte Carasso (TI) |
Fondo di pensionamento anticipato a favore del personale dell'Azienda Elettrica Ticinese
UID:
CHE-109.933.507
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Azienda Elettrica Ticinese
El Stradùn 74, 6513 Monte Carasso
Canton:
TI - Tessin
Purpose:
Il fondo di pensionamento anticipato, istituito a corollario della previdenza professionale di base a favore del personale dell'Azienda Elettrica Ticinese nonché dei loro familiari e superstiti, ha lo scopo di concedere, in caso di vecchiaia, invalidità e morte ed eventuali altri bisogni, delle pre… |
|||
| Fondo di previdenza a favore del personale della … | CHE-109.771.015 | Stiftung | Balerna (TI) |
Fondo di previdenza a favore del personale della ditta Frieden SA
UID:
CHE-109.771.015
Legal Form:
Stiftung
Address:
, 6828 Balerna
Canton:
TI - Tessin
Purpose:
La fondazione ha per scopo di premunire i membri dell'impresa contro le conseguenze economiche risultanti dalla vecchiaia, dall'invalidità e dal decesso. Se il patrimonio lo permette la Fondazione potrà ugualmente versare, in caso di necessità, delle indennità in caso di malattia, d'incidente o di … |
|||
| Fondo di previdenza della Banca del Sempione | CHE-109.763.599 | Stiftung | Lugano (TI) |
Fondo di previdenza della Banca del Sempione
UID:
CHE-109.763.599
Legal Form:
Stiftung
Address:
Via Peri 5, 6900 Lugano
Canton:
TI - Tessin
Purpose:
previdenza a favore dei dipendenti |
|||
| Fondo di previdenza della Soho Flordis Internatio… | CHE-109.749.205 | Stiftung | Bioggio (TI) |
Fondo di previdenza della Soho Flordis International Switzerland SA
UID:
CHE-109.749.205
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Soho Flordis International Switzerland SA
Via Mulini 8, 6934 Bioggio
Canton:
TI - Tessin
Purpose:
La previdenza per i dipendenti della Soho Flordis International Switzerland SA, nonché dei loro familiari e superstiti, mediante la concessione d'indennità in caso di vecchiaia, di morte, d'invalidità, all'infuori degli obblighi emergenti dal contratto di lavoro o delle prestazioni per retribuzione… |
|||
| Fondo di previdenza del personale della IBSA Inst… | CHE-109.591.217 | Stiftung | Montagnola (TI) |
Fondo di previdenza del personale della IBSA Institut Biochimique SA
UID:
CHE-109.591.217
Legal Form:
Stiftung
Address:
Via del Piano 29, 6926 Montagnola
Canton:
TI - Tessin
Purpose:
La fondazione mira alla previdenza sociale nel quadro della LPP e delle relative disposizioni di esecuzione, a favore dei dipendenti di IBSA nonché dei dipendenti delle entità giuridiche con stretto legame economico o finanziario, come pure dei loro superstiti contro le conseguenze economiche della… |
|||
| Fondo di previdenza del personale delle ditte Spa… | CHE-109.783.082 | Stiftung | Lugano (TI) |
Fondo di previdenza del personale delle ditte Spalu SA e Ing. Franco Ender di Franco
UID:
CHE-109.783.082
Legal Form:
Stiftung
Address:
Via Concordia 12, 6900 Lugano
Canton:
TI - Tessin
Purpose:
Di alleviare mediante concessione di sussidi in danaro o altrimenti, le conseguenze economiche, derivanti da malattia, invalidità e vecchiaia, agli impiegati ed opeai in servizio od emeriti, dipendenti a qualsiasi titolo dalle ditte o loro successori; di provvedere, mediante acquisti di proprietà f… |
|||
| Fondo di previdenza per il Personale della Banca … | CHE-109.763.553 | Stiftung | Lugano (TI) |
Fondo di previdenza per il Personale della Banca del Ceresio in liquidazione
UID:
CHE-109.763.553
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Banca del Ceresio
Via della Posta 7, 6900 Lugano
Canton:
TI - Tessin
Purpose:
La previdenza professionale nell'ambito della LLP e delle sue disposizioni d'applicazione, a favore dei dipendenti della fondatrice e dei loro aventi diritto nei casi di vecchiaia, invalidità e morte. La fondazione può prevedere prestazioni superiori a quelle legali minime. |
|||
| Fondo di previdenza per il personale della Corner… | CHE-109.768.088 | Stiftung | Lugano (TI) |
Fondo di previdenza per il personale della Corner Banca SA
UID:
CHE-109.768.088
Legal Form:
Stiftung
Address:
Via Canova , 6900 Lugano
Canton:
TI - Tessin
Purpose:
La previdenza professionale nel quadro della LPP e delle sue disposizioni d'esecuzione per il personale della Banca e delle società affiliate commercialmente o economicamente, nonché per i loro congiunti ed i loro superstiti, contro le conseguenze economiche derivanti da vecchiaia, morte e invalidi… |
|||
| Fondo di previdenza per il personale della Societ… | CHE-110.381.856 | Stiftung | S. Antonino (TI) |
Fondo di previdenza per il personale della Società Cooperativa fra produttori e consumatori Migros Ticino
UID:
CHE-110.381.856
Legal Form:
Stiftung
Address:
, 6592 S. Antonino
Canton:
TI - Tessin
Purpose:
Assistere i dipendenti e le loro famiglie trovantesi nel bisogno. Possono essere elargiti sussidi anche in favore di ex-dipendenti pensionanti e delle loro famiglie. |
|||