Swiss commercial register (Zefix)
| Company Name | UID | Legal Form | Location |
|---|---|---|---|
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de Emi… | CHE-109.769.107 | Stiftung | Cressier (NE) (NE) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de Emile Egger & Cie S.A.
UID:
CHE-109.769.107
Legal Form:
Stiftung
Address:
bureaux Emile Egger & Cie S.A. , 2088 Cressier (NE)
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
allouer les prestations légales et réglementaires de prévoyance notamment en exécution des obligations de la fondatrice en vertu de la loi fédérale sur la prévoyance professionnelle, vieillesse, survivants et invalidité, par les moyens appropriés. |
|||
| Fonds de Prévoyance en faveur du personnel de Gen… | CHE-109.792.655 | Stiftung | Meyrin (GE) |
Fonds de Prévoyance en faveur du personnel de Geneux Dancet SA et des entreprises affiliées, en liquidation
UID:
CHE-109.792.655
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o A. Geneux-Dancet SA
rue du Bois-du-Lan 8, 1217 Meyrin
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Assurer le fonctionnement d'une oeuvre de prévoyance conformément à la loi fédérale sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et inavilité (LPP), venir en aide, par des prestations bénévoles que son conseil de fondation juge appropriées, aux membres du personnel-employé, du personnel… |
|||
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de Inf… | CHE-109.773.221 | Stiftung | La Chaux-de-Fonds (NE) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de Infosuisse Information Horlogère et Industrielle
UID:
CHE-109.773.221
Legal Form:
Stiftung
Address:
rue du Grenier 18, 2301 La Chaux-de-Fonds
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
venir en aide par les moyens que son conseil juge appropriés aux employés de l'entreprise, en cas de décès à leur famille, pour faire face aux conséquences économiques résultant de la vieillesse, de l'invalidité, de la maladie, d'un accident, du service militaire, du chômage, de l'indigence immérit… |
|||
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de Jea… | CHE-109.765.397 | Stiftung | Baulmes (VD) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de Jean Bollini et Compagnie S.A. à Baulmes
UID:
CHE-109.765.397
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Jean Bollini et Cie S.A.
Rue de la Gare 34, 1446 Baulmes
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
La fondation a pour but de fournir des prestations bénévoles aux membres du personnel et aux rentiers de l'entreprise fondatrice ainsi qu'à leurs proches et à leurs survivants, pour les prémunir contre les conséquences économiques de la vieillesse, du décès et de l'invalidité, dans des cas de détre… |
|||
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de KOD… | CHE-109.775.929 | Stiftung | Lonay (VD) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de KODAK SOCIÉTÉ ANONYME et sociétés affiliées à Renens
UID:
CHE-109.775.929
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o KODAK SOCIETE ANONYME
Route de Denges 40, 1027 Lonay
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
prévoyance professionnelle dans le cadre de la LPP et de ses dispositions d'exécution en faveur des employés et ouvriers de Kodak Société Anonyme, ainsi que de leurs proches et survivants, contre les conséquences économiques de la perte de gain consécutive à la vieillesse, au décès ou à l'invalidi… |
|||
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de Kum… | CHE-109.776.768 | Stiftung | Tramelan (BE) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de Kummer Frères S.A. en liquidation
UID:
CHE-109.776.768
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue de la Promenade 26, 2720 Tramelan
Canton:
BE - Bern
Purpose:
Prévoyance professionnelle, à l'intention des salariés de la société fondatrice ainsi que des entreprises ayant adhéré à la fondation. Il fournit des secours et prestations :a) au salarié en cas de vieillesse, d'invalidité ou s'il est dans le besoin, comme en cas de maladie, d'accident ou de chômag… |
|||
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la … | CHE-109.763.694 | Stiftung | Porrentruy (JU) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la Banque Cantonale du Jura SA
UID:
CHE-109.763.694
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue de la Chaumont 10, 2900 Porrentruy
Canton:
JU - Jura
Purpose:
Assurer le personnel de la Banque contre les conséquences économiques résultant de la vieillesse, de l'invalidité et de la mort. |
|||
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la … | CHE-109.763.725 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la Banque Cantonale Vaudoise
UID:
CHE-109.763.725
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Banque Cantonale Vaudoise
Place Saint-François 14, 1003 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
Le Fonds a pour but d'aider le personnel de la Fondatrice à faire face aux conséquences économiques qui peuvent découler de la vieillesse, de l'invalidité, du décès, de la maladie, d'accidents, du chômage ou du service militaire. Le Fonds peut également allouer des prestations au personnel de la Fo… |
|||
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la … | CHE-109.766.362 | Stiftung | Courtelary (BE) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la Caisse d'Epargne Courtelary SA
UID:
CHE-109.766.362
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Caisse d'Epargne Courtelary SA
Grand-Rue 45, 2608 Courtelary
Canton:
BE - Bern
Purpose:
Prévoyance professionnelle en faveur des salariés de la société fondatrice et fournir des secours et des prestations : a) au salarié en cas de vieillesse, d'invalidité ou s'il est dans des situations de nécessité telle que maladie, accident ou chômage; b) au salarié dans des situations de nécessité… |
|||
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la … | CHE-109.770.292 | Stiftung | Ardon (VS) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la Fasa-Fonderie et Ateliers Mécaniques d'Ardon SA en liquidation
UID:
CHE-109.770.292
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue de la Fonderie 14, 1957 Ardon
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
Venir en aide, par les moyens que son conseil juge appropriés, aux membres du personnel de l'entreprise en cas de vieillesse, d'invalidité, de maladie, d'accident et en cas de décès, aux proches de la personne décédée |
|||
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la … | CHE-109.770.576 | Stiftung | Alle (JU) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la Filature de laine peignée d'Ajoie S.A.
UID:
CHE-109.770.576
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Filature de laine peignée d'Ajoie S.A.
Coin du Jonc 48, 2942 Alle
Canton:
JU - Jura
Purpose:
Prémunir les membres du personnel de la Filature de laine peignée d'Ajoie S.A. (Fondatrice) contre les conséquences économiques résultant de la vieillesse, de l'invalidité, du décès, de la maladie, de l'accident ou du chômage. Pour atteindre ce but, le Fonds peut accorder des prestations de secours… |
|||
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la … | CHE-109.766.184 | Stiftung | Fribourg (FR) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la Fondation Les Buissonnets
UID:
CHE-109.766.184
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route de Villars-les-Joncs 5, 1700 Fribourg
Canton:
FR - Freiburg
Purpose:
la prévoyance professionnelle en faveur du personnel de la fondatrice dans le cadre de la LPP; elle doit le prémunir, ainsi que ses proches et survivants, contre les conséquences économiques de l'âge, du décès et de l'invalidité. La fondation peut étendre la prévoyance au-delà des prestations légal… |
|||
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la … | CHE-110.303.023 | Stiftung | Biel/Bienne (BE) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la maison Posalux SA en liquidation
UID:
CHE-110.303.023
Legal Form:
Stiftung
Address:
rue Fritz-Oppliger 18, 2504 Biel/Bienne
Canton:
BE - Bern
Purpose:
La prévoyance professionnelle en faveur des salariés de la fondatrice, ainsi que de leurs proches et survivants, contre les conséquences économiques de l'âge, du décès et de l'invalidité, dans le cadre de la LPP. |
|||
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la … | CHE-109.785.632 | Stiftung | Delémont (JU) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la Maison Swiza SA, et des sociétés affiliées, à Delémont
UID:
CHE-109.785.632
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue Saint-Maurice 1, 2800 Delémont
Canton:
JU - Jura
Purpose:
Aider les membres du personnel de la fondatrice et des entreprises en Suisse qui lui sont associées à faire face aux conséquences économiques qui peuvent découler de la retraite, de l'invalidité, du décès, de la maladie, d'accidents. Pour atteindre son but, la fondation peut verser des prestations … |
|||
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la … | CHE-109.777.319 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la Manufacture de vêtements S.A.
UID:
CHE-109.777.319
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o JAMALCO SA
Avenue Villamont 23, 1005 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
venir en aide aux membres du personnel de la fondatrice ainsi qu'à d'anciens employés ou leur famille, en leur distribuant des allocations destinées à faire face aux conséquences économiques résultant notamment de la retraite, de la vieillesse, du chômage, des charges de famille, de l'invalidité, d… |
|||
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la … | CHE-109.772.167 | Stiftung | Genève (GE) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la société A.Gras & Cie Société Anonyme, en liquidation
UID:
CHE-109.772.167
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o ACF FIDUCIAIRE SA
Rue de la Rôtisserie 6, 1204 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
venir en aide aux employés de la fondatrice qui seraient dans la gêne, en cas de vieillesse, d'invalidité, de maladie et d'accident. En cas de décès d'un des membres du personnel elle peut venir en aide à sa famille. |
|||
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la … | CHE-109.784.615 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la Société Coopérative d'Habitation Lausanne
UID:
CHE-109.784.615
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route des Plaines-du-Loup 32, 1018 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la fondation a pour but d'aider les collaborateurs de la fondatrice (assurés) qui ne peuvent pas s'affilier à une caisse de pension dans le cadre de la LPP, à faire face aux conséquences économiques qui découlent de la retraite, de l'invalidité et du décès (pour but complet cf. acte de fondation) |
|||
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la … | CHE-110.388.752 | Stiftung | Bourg-St-Pierre (VS) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la société du Tunnel du Grand-St-Bernard SA
UID:
CHE-110.388.752
Legal Form:
Stiftung
Address:
Bourg-Saint-Bernard 1, 1946 Bourg-St-Pierre
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
servir des prestations en cas de vieillesse, de décès, d'invalidité du personnel de la fondatrice en exécution de la LPP |
|||
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la … | CHE-109.784.644 | Stiftung | Gland (VD) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la Société électrique intercommunale de la Côte
UID:
CHE-109.784.644
Legal Form:
Stiftung
Address:
Société électrique de la Côte , 1196 Gland
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
prévoyance en faveur des employés de la fondatrice. |
|||
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la … | CHE-109.781.700 | Stiftung | Aigle (VD) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de la société Reitzel (Suisse) SA
UID:
CHE-109.781.700
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route d'Ollon 14-16, 1860 Aigle
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
La fondation a pour but de venir en aide au personnel de la société Reitzel (Suisse) SA, en cas de vieillesse, maladie, invalidité, accident, service militaire, chômage, indigence imméritée, en cas de décès, et de retraite anticipée, aux membres de la famille de l'employé(e) ou ouvrier(ère) décédé(… |
|||
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de l'A… | CHE-109.773.913 | Stiftung | Marly (FR) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de l'Association St-Camille
UID:
CHE-109.773.913
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route de la Gérine 27, 1723 Marly
Canton:
FR - Freiburg
Purpose:
la prévoyance en faveur des employés de l'Association St-Camille Marly, Fribourg, et de leur famille contre les conséquences économiques de la vieillesse, de l'invalidité, du décès, de la maladie, des accidents, du chômage et autres situations de détresse. |
|||
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de l'E… | CHE-111.972.971 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de l'Ecole Lémania
UID:
CHE-111.972.971
Legal Form:
Stiftung
Address:
chez Ecole Lémania
Chemin de Préville 3, 1003 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
assurer le personnel d'Ecole Lémania et ses ayants droit contre les conséquences économiques résultant de charges de famille, de la vieillesse, de l'invalidité et du décès. |
|||
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de L'E… | CHE-109.769.840 | Stiftung | Etoy (VD) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de L'Espérance, Institution spécialisée pour personnes handicapées 1163 Etoy
UID:
CHE-109.769.840
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o L'Espérance
Route de Lavigny 7, 1163 Etoy
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
Prévoyance vieillesse, survivants et invalidité des travailleurs de L'Espérance. |
|||
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de l'I… | CHE-109.769.521 | Stiftung | St-Légier-Chiésaz (VD) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de l'Institut Biblique et Missionnaire Emmaüs
UID:
CHE-109.769.521
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route de Fenil 40, 1806 St-Légier-Chiésaz
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
venir en aide aux collaborateurs de la Fondatrice en cas de vieillesse, invalidité, maladie grave prolongée, accident et, le cas échéant, aux membres de la famille de l'employé décédé. Faire des attributions à des institutions de prévoyances existantes, pour le compte des destinataires, sous forme … |
|||
| Fonds de prévoyance en faveur du personnel de Log… | CHE-109.793.169 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fonds de prévoyance en faveur du personnel de Logitech
UID:
CHE-109.793.169
Legal Form:
Stiftung
Address:
EPFL Innovation Park , 1015 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
prémunir les salariées de la fondation contre les conséquences économiques de la retraite, de l'invalidité et du décès en assurant des prestations fixées par voix réglementaire. |
|||