Medication restrictions and usage conditions
| Swissmedic Number | Type | Name | Validity Date |
|---|---|---|---|
| 65919 | DIA |
MIMPARA2
Zur Behandlung von sekundärem Hyperparathyroidism…
|
Dec. 1, 2019 |
MIMPARA2
Swissmedic No:
65919
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Dec. 1, 2019
Description (FR):
Pour la thérapie de l'hyperparathyroïdisme secondaire chez les patients en dialyse avec une valeur de départ de parathormone plus de 300 pg/ml. La prescription doit être effectuée par un médecin pratiquant en néphrologie.
Description (DE):
Zur Behandlung von sekundärem Hyperparathyroidismus bei dialysepflichtigen Patienten mit Parathormon-Ausgangswerten von über 300 pg/ml, die Verschreibung muss durch einen in der Nephrologie ausgewiesenen Arzt erfolgen. |
|||
| 33393 | DIA |
CORDARONE
Behandlung von Patienten, die auf die Behandlung …
|
Dec. 1, 2019 |
CORDARONE
Swissmedic No:
33393
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Dec. 1, 2019
Description (FR):
Traitement de patients qui ont répondu de manière insuffisante à un traitement standard optimal selon les recommandations actuelles ou chez lesquels ces options thérapeutiques sont contre-indiquées.
Description (DE):
Behandlung von Patienten, die auf die Behandlung mit einer optimalen Standardtherapie entsprechend den aktuellen Empfehlungen nicht ausreichend angesprochen haben oder bei denen diese Therapieoptionen kontraindiziert sind. |
|||
| 55721 | DIA |
CORDARONE
Behandlung von Patienten, die auf die Behandlung …
|
Dec. 1, 2019 |
CORDARONE
Swissmedic No:
55721
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Dec. 1, 2019
Description (FR):
Traitement de patients qui ont répondu de manière insuffisante à un traitement standard optimal selon les recommandations actuelles ou chez lesquels ces options thérapeutiques sont contre-indiquées.
Description (DE):
Behandlung von Patienten, die auf die Behandlung mit einer optimalen Standardtherapie entsprechend den aktuellen Empfehlungen nicht ausreichend angesprochen haben oder bei denen diese Therapieoptionen kontraindiziert sind. |
|||
| 41060 | DIA |
CORDARONE
Behandlung von Patienten, die auf die Behandlung …
|
Dec. 1, 2019 |
CORDARONE
Swissmedic No:
41060
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Dec. 1, 2019
Description (FR):
Traitement de patients qui ont répondu de manière insuffisante à un traitement standard optimal selon les recommandations actuelles ou chez lesquels ces options thérapeutiques sont contre-indiquées.
Description (DE):
Behandlung von Patienten, die auf die Behandlung mit einer optimalen Standardtherapie entsprechend den aktuellen Empfehlungen nicht ausreichend angesprochen haben oder bei denen diese Therapieoptionen kontraindiziert sind. |
|||
| 67097 | DIA |
GLIVEC
Behandlung von erwachsenen und pädiatrischen Pati…
|
Dec. 1, 2019 |
GLIVEC
Swissmedic No:
67097
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
Dec. 1, 2019
Description (FR):
Traitement des patients adultes et pédiatriques atteints de leucémie myéloïde chronique Ph+ (LMC Ph+) en phase chronique, en phase accélérée ou en crise blastocytaire.
Description (DE):
Behandlung von erwachsenen und pädiatrischen Patienten mit Ph+ chronisch-myeloischer Leukämie (Ph+CML) in der chronischen Phase, in der akzelerierten Phase sowie in der Blastenkrise. |
|||
| 52510 | DIA |
CAVERJECT
Bei männlicher Impotenz (Impotentia coeundi) durc…
|
Dec. 1, 2019 |
CAVERJECT
Swissmedic No:
52510
Type:
DIA
Level:
P
IT:
02.04.50.
Validity:
Dec. 1, 2019
Description (FR):
En cas d'impuissance masculine (Impotentia coeundi) due à:
Description (DE):
Bei männlicher Impotenz (Impotentia coeundi) durch: |
|||
| 53114 | DIA |
CORDARONE
Behandlung von Patienten, die auf die Behandlung …
|
Dec. 1, 2019 |
CORDARONE
Swissmedic No:
53114
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Dec. 1, 2019
Description (FR):
Traitement de patients qui ont répondu de manière insuffisante à un traitement standard optimal selon les recommandations actuelles ou chez lesquels ces options thérapeutiques sont contre-indiquées.
Description (DE):
Behandlung von Patienten, die auf die Behandlung mit einer optimalen Standardtherapie entsprechend den aktuellen Empfehlungen nicht ausreichend angesprochen haben oder bei denen diese Therapieoptionen kontraindiziert sind. |
|||
| 57178 | DIA |
XOLAIR3
Schweres, gegenüber anderen Therapien resistentes…
|
Dec. 1, 2019 |
XOLAIR3
Swissmedic No:
57178
Type:
DIA
Level:
P
IT:
03.04.50.
Validity:
Dec. 1, 2019
Description (FR):
Asthme allergique sévère résistant à d'autres thérapies. Prescription par un spécialiste (pneumologue, allergologue). La prescription par un médecin de premier recours après une première prescription par un spécialiste nécessite la garantie préalable de l
Description (DE):
Schweres, gegenüber anderen Therapien resistentes, allergisches Asthma. Verschreibung durch einen Spezialarzt (Pneumologen, Allergologen). Die Verschreibung durch einen Grundversorger nach Erstverschreibung durch einen Spezialarzt bedarf der Kostengutspra |
|||
| 58483 | DIA |
INTELENCE2
Erwachsene und Kinder ab 6 Jahren, die bereits an…
|
Dec. 1, 2019 |
INTELENCE2
Swissmedic No:
58483
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Dec. 1, 2019
Description (FR):
Adultes et enfants à partir de 6 ans ayant déjà reçu d'autres traitements antirétroviraux, y compris les patients présentant une résistance aux autres inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse (INNTI), ainsi que les patients déjà traités
Description (DE):
Erwachsene und Kinder ab 6 Jahren, die bereits andere antiretrovirale Therapien erhalten haben, darunter auch Patienten mit Resistenz gegenüber anderen Nicht-Nukleosid reverse Transkriptasehemmern (non-nucleoside reverse transcriptase inhibitors – NNRTI) |
|||
| 67186 | DIA |
CANCIDAS
Behandlung invasiver Aspergillosen bei Patienten,…
|
Nov. 1, 2019 |
CANCIDAS
Swissmedic No:
67186
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Nov. 1, 2019
Description (FR):
Traitement de l'aspergillose invasive chez les patients réfractaires ou intolérants à d'autres traitements (l'amphotéricine B, des formulations lipidiques d'amphotéricine B et/ou l'itraconazole).
Description (DE):
Behandlung invasiver Aspergillosen bei Patienten, die auf andere Therapien (Amphotericin B, Lipidformulierungen von Amphotericin B und/oder Itraconazol) nicht ansprechen oder diese nicht vertragen. |
|||
| 62913 | DIA |
INTRATECT2
Nur bei Antikörpermangelsyndrom, idiopathischer t…
|
Nov. 1, 2019 |
INTRATECT2
Swissmedic No:
62913
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Nov. 1, 2019
Description (FR):
Admis uniquement en cas de déficits immunitaires, de purpuras idiopathiques thrombocytopéniques, de syndrome de Guillain-Barré, de syndrome de Kawasaki, de polyneuropathie démyélinisante inflammatoire chronique (CIDP) et de neuropathie motrice multifocale
Description (DE):
Nur bei Antikörpermangelsyndrom, idiopathischer thrombozytopenischer Purpura, Guillain-Barré-Syndrom, Kawasaki-Syndrom, chronisch inflammatorischer demyelinisierender Polyneuropathie (CIDP) und multifokaler motorischer Neuropathie (MMN). |
|||
| 67416 | DIA |
PRASUGRELMEP
Zur Prävention atherothrombotischer Ereignisse be…
|
Nov. 1, 2019 |
PRASUGRELMEP
Swissmedic No:
67416
Type:
DIA
Level:
P
IT:
06.03.20.
Validity:
Nov. 1, 2019
Description (FR):
En association avec l'acide acétylsalicylique, pour la prévention des événements athérothrombotiques chez les patients atteints d'un syndrome coronarien aigu traités par une intervention coronarienne percutanée. La durée maximale de traitement avec PRASUG
Description (DE):
Zur Prävention atherothrombotischer Ereignisse bei Patienten mit perkutaner Koronarintervention in Kombination mit Acetylsalicylsäure bei akutem Koronarsyndrom. Die maximale Anwendungsdauer von PRASUGREL MEPHA beträgt 12 Monate. |
|||
| 57676 | DIA |
INTRATECT2
Nur bei Antikörpermangelsyndrom, idiopathischer t…
|
Nov. 1, 2019 |
INTRATECT2
Swissmedic No:
57676
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Nov. 1, 2019
Description (FR):
Admis uniquement en cas de déficits immunitaires, de purpuras idiopathiques thrombocytopéniques, de syndrome de Guillain-Barré, de syndrome de Kawasaki, de polyneuropathie démyélinisante inflammatoire chronique (CIDP) et de neuropathie motrice multifocale
Description (DE):
Nur bei Antikörpermangelsyndrom, idiopathischer thrombozytopenischer Purpura, Guillain-Barré-Syndrom, Kawasaki-Syndrom, chronisch inflammatorischer demyelinisierender Polyneuropathie (CIDP) und multifokaler motorischer Neuropathie (MMN). |
|||
| 67405 | DIA |
NEULASTA
Anwendung bei erfolgversprechenden, stark myeloto…
|
Nov. 1, 2019 |
NEULASTA
Swissmedic No:
67405
Type:
DIA
Level:
P
IT:
06.07.30.
Validity:
Nov. 1, 2019
Description (FR):
Administration au cours des chimiothérapies fortement myélotoxiques permettant d'espérer une évolution positive chez les patients particulièrement exposés au risque d'infection du fait d'une aplasie médullaire.
Description (DE):
Anwendung bei erfolgversprechenden, stark myelotoxischen Chemotherapien bei Patienten, die wegen eingeschränkter Knochenmarkreserven besonders infektionsgefährdet sind. |
|||
| 65444 | DIA |
LEVOSERT
Idiopathische Hypermenorrhoe.
|
Nov. 1, 2019 |
LEVOSERT
Swissmedic No:
65444
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.08.30.
Validity:
Nov. 1, 2019
Description (FR):
Hyperménorrhée idiopathique.
Description (DE):
Idiopathische Hypermenorrhoe. |
|||
| 66934 | DIA |
ONCASPAR
Oncaspar ist als Bestandteil einer antineoplastis…
|
Oct. 1, 2019 |
ONCASPAR
Swissmedic No:
66934
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
Oct. 1, 2019
Description (FR):
Oncaspar est indiqué en association à d’autres agents antinéoplasiques pour le traitement de la leucémie lymphoblastique aiguë (LLA).
Description (DE):
Oncaspar ist als Bestandteil einer antineoplastischen Kombinationstherapie bei akuter lymphatischer Leukämie (ALL) angezeigt. |
|||
| 41530 | KOM |
ADELPHANESID
Nur für bereits mit diesem Medikament eingestellt…
|
Oct. 1, 2019 |
ADELPHANESID
Swissmedic No:
41530
Type:
KOM
Level:
P
Validity:
Oct. 1, 2019
Description (FR):
Uniquement pour les patients qui sont déjà traités avec ce médicament.
Description (DE):
Nur für bereits mit diesem Medikament eingestellte Patienten. |
|||
| 66818 | DIA |
FORSTEO 2
Zur second line-Behandlung von postmenopausalen F…
|
Sept. 1, 2019 |
FORSTEO 2
Swissmedic No:
66818
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Sept. 1, 2019
Description (FR):
Pour un traitement en deuxième ligne de femmes post-ménopausées ou d'hommes qui développent de nouvelles fractures vertébrales ostéoporotiques documentées radiologiquement, après une thérapie d'au minimum 6 mois sous Calcitonine, SERM (modulateur sélectif
Description (DE):
Zur second line-Behandlung von postmenopausalen Frauen und Männern mit neuen radiologisch dokumentierten osteoporosebedingten Wirbelkörperfrakturen, die nach einer mindestens 6-monatigen Therapie mit Calcitonin, SERM (selektiver Oestrogen-Rezeptor-Modulat |
|||
| 66820 | DIA |
FORSTEO 2
Zur second line-Behandlung von postmenopausalen F…
|
Sept. 1, 2019 |
FORSTEO 2
Swissmedic No:
66820
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Sept. 1, 2019
Description (FR):
Pour un traitement en deuxième ligne de femmes post-ménopausées ou d'hommes qui développent de nouvelles fractures vertébrales ostéoporotiques documentées radiologiquement, après une thérapie d'au minimum 6 mois sous Calcitonine, SERM (modulateur sélectif
Description (DE):
Zur second line-Behandlung von postmenopausalen Frauen und Männern mit neuen radiologisch dokumentierten osteoporosebedingten Wirbelkörperfrakturen, die nach einer mindestens 6-monatigen Therapie mit Calcitonin, SERM (selektiver Oestrogen-Rezeptor-Modulat |
|||
| 67231 | DIA |
CANCIDAS
Behandlung invasiver Aspergillosen bei Patienten,…
|
Aug. 1, 2019 |
CANCIDAS
Swissmedic No:
67231
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Aug. 1, 2019
Description (FR):
Traitement de l'aspergillose invasive chez les patients réfractaires ou intolérants à d'autres traitements (l'amphotéricine B, des formulations lipidiques d'amphotéricine B et/ou l'itraconazole).
Description (DE):
Behandlung invasiver Aspergillosen bei Patienten, die auf andere Therapien (Amphotericin B, Lipidformulierungen von Amphotericin B und/oder Itraconazol) nicht ansprechen oder diese nicht vertragen. |
|||
| 63239 | DIA |
VOKANAMET2
Zur Behandlung von Patienten mit einem Typ 2 Diab…
|
July 1, 2019 |
VOKANAMET2
Swissmedic No:
63239
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.06.20.
Validity:
July 1, 2019
Description (FR):
Pour le traitement des patients atteints de diabète sucré de type 2, lorsqu’un régime alimentaire et une augmentation de l’activité physique ne permettent pas d’obtenir un contrôle glycémique suffisant:
Description (DE):
Zur Behandlung von Patienten mit einem Typ 2 Diabetes mellitus, wenn durch Diät und gesteigerte körperliche Aktivität keine ausreichende Kontrolle der Glykämie erreicht wird: |
|||
| 66810 | DIA |
HYCAMTIN
Second-Line Therapie des kleinzelligen Bronchialk…
|
July 1, 2019 |
HYCAMTIN
Swissmedic No:
66810
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
July 1, 2019
Description (FR):
Traitement de deuxième ligne du cancer bronchique à petites cellules en cas d'échec ou de récidive après une chimiothérapie de première ligne selon un schéma actuellement établi.
Description (DE):
Second-Line Therapie des kleinzelligen Bronchialkarzinoms bei Versagen oder Rezidiv nach primärer Chemotherapie mit einem aktuell etablierten Schema. |
|||
| 62956 | DIA |
INVOKANA2
Zur Behandlung von Patienten mit einem Typ 2 Diab…
|
July 1, 2019 |
INVOKANA2
Swissmedic No:
62956
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.06.20.
Validity:
July 1, 2019
Description (FR):
Pour le traitement des patients atteints de diabète sucré de type 2, lorsqu’un régime alimentaire et une augmentation de l'exercice physique ne permettent pas d’obtenir un contrôle glycémique suffisant:
Description (DE):
Zur Behandlung von Patienten mit einem Typ 2 Diabetes mellitus, wenn durch Diät und gesteigerte körperliche Aktivität keine ausreichende Kontrolle der Glykämie erreicht wird: |
|||
| 66750 | DIA |
FLUDARA
Therapie der chronisch-lymphatischen Leukämie (CL…
|
July 1, 2019 |
FLUDARA
Swissmedic No:
66750
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
July 1, 2019
Description (FR):
Traitement de la leucémie lymphoïde chronique (LLC) à cellules B. Le traitement de première intention avec Fludarabin ne doit être initié que chez des patients qui sont déjà à un stade avancé de la maladie, c'est-à-dire aux stades B ou C de la classificat
Description (DE):
Therapie der chronisch-lymphatischen Leukämie (CLL) vom B-Zell-Typ. Die Firstline-Therapie mit Fludarabin sollte nur bei Patienten mit fortgeschrittener Erkrankung begonnen werden, d.h. im Binet-Stadium B oder C, einhergehend mit krankheitsbedingten Sympt |
|||
| 57831 | DIA |
ABILIFY
Zur Dosierungseinleitung bei jugendlichen Schizop…
|
July 1, 2019 |
ABILIFY
Swissmedic No:
57831
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
July 1, 2019
Description (FR):
Pour l'initiation du dosage thérapeutique chez des patients adolescent schizophrénique (<18 ans). Une boite par patient uniquement.
Description (DE):
Zur Dosierungseinleitung bei jugendlichen Schizophreniepatienten (<18 Jahre). Nur 1 Packung pro Patient. |
|||