Usage Limitations

Medication restrictions and usage conditions

Limitations (0)

Swissmedic Number Type Name Validity Date
31841 DIA
SYMMETREL
Parkinson-Krankheit
Erstlinientherapie zur Be…
Dec. 1, 2018

SYMMETREL

Swissmedic No: 31841
Type: DIA
Level: P
Validity: Dec. 1, 2018
Description (FR):

Maladie de Parkinson
Traitement de première ligne de la maladie de Parkinson en cas de dyskinésies. Appliqué durant les stades précoces de la maladie de Parkinson comme traitement de deuxième ligne pour les patients qui ont répondu de manière insuffis

Description (DE):

Parkinson-Krankheit
Erstlinientherapie zur Behandlung von Parkinson bei Auftreten von Dyskinesien.
In frühen Stadien der Parkinson-Krankheit als Zweitlinientherapeutikum zur Behandlung von Patienten, die auf eine Therapie mit Levodopa-Präparaten,

Full detail
65813 DIA
MABTHERA1400
Behandlung von vorgängig unbehandelten symptomati…
Oct. 1, 2018

MABTHERA1400

Swissmedic No: 65813
Type: DIA
Level: P
IT: 07.16.10.
Validity: Oct. 1, 2018
Description (FR):

Traitement de patients symptomatiques non prétraités avec lymphome non hodgkinien folliculaire CD20-positif (stades III-IV) et charge tumorale élevée, en association avec un protocole CVP (cyclophosphamide, vincristine, prednisone) ou CHOP (cyclophosphami

Description (DE):

Behandlung von vorgängig unbehandelten symptomatischen Patienten mit CD20 positivem follikulärem Non-Hodgkin-Lymphom (Stadien III-IV) mit hohem Tumorload in Kombination mit CVP (Cyclophosphamid, Vincristin, Prednison) oder CHOP (Cyclophosphamid, Doxorubic

Full detail
62397 DIA
EYLEA7
Für die Behandlung der exsudativen (feuchten) alt…
Sept. 1, 2018

EYLEA7

Swissmedic No: 62397
Type: DIA
Level: P
Validity: Sept. 1, 2018
Description (FR):

Pour le traitement de la dégénérescence maculaire liée à l’âge exsudative (humide) – DMLA, d’une perte de vision due à un œdème maculaire diabétique (OMD) et d’une perte de vision due à un œdème maculaire consécutif à une occlusion de veine rétinienne (oc

Description (DE):

Für die Behandlung der exsudativen (feuchten) altersbezogenen Makuladegeneration (AMD), eines Visusverlustes durch ein diabetisches Makulaödem (DME) sowie für die Behandlung eines Visusverlustes durch ein Makulaödem infolge eines retinalen Venenverschluss

Full detail
66276 DIA
MODIGRAF
Bei Kindern bis und mit dem 6. Lebensjahr zur Pro…
Aug. 1, 2018

MODIGRAF

Swissmedic No: 66276
Type: DIA
Level: P
Validity: Aug. 1, 2018
Description (FR):

Chez les enfants âgés de 6 ans ou moins, pour la prévention du rejet de l’allogreffe hépatique, rénale ou cardiaque et le traitement du rejet de greffe ne répondant pas à d’autres traitements immunosuppresseurs.

Description (DE):

Bei Kindern bis und mit dem 6. Lebensjahr zur Prophylaxe der Abstossung allogener Leber-, Nieren- oder Herztransplantate und Behandlung von Transplantatabstossungen, die auf andere immunsuppressive Therapien nicht ansprechen.

Full detail
62917 KOM
THERAPIEBEG
Zu Therapiebeginn Durchführung z.B. eines Minimen…
Aug. 1, 2018

THERAPIEBEG

Swissmedic No: 62917
Type: KOM
Level: IP
Validity: Aug. 1, 2018
Description (FR):

En début de thérapie, application par ex. d'un test minimental.
Première évaluation intermédiaire après trois mois et ensuite tous les six mois.
Si les valeurs MMSE1) sont inférieures à 10, il y a lieu d'interrompre la prise du médicament.
La

Description (DE):

Zu Therapiebeginn Durchführung z.B. eines Minimentaltests.
Erste Zwischenevaluation nach 3 Monaten, dann alle 6 Monate.
Falls die MMSE1)-Werte unter 10 liegen, ist die Behandlung abzubrechen.
Die Therapie kann nur mit einem Präparat durchgefüh

Full detail
44625 DIA
ROCEPHIN2
• Nachbehandlung in der ambulanten Praxis vo…
Aug. 1, 2018

ROCEPHIN2

Swissmedic No: 44625
Type: DIA
Level: P
IT: 08.01.30.
Validity: Aug. 1, 2018
Description (FR):

• Traitement ultérieur dans la pratique ambulatoire de l'ostéomyélite, des abscès pulmonaires et de l'endocardite.
• Gonorrhée.
• Maladie de Lyme.
• Infection de voies urinaires.

Description (DE):

• Nachbehandlung in der ambulanten Praxis von Osteomyelitis, Lungenabzessen und Endocarditis.
• Gonorrhoe.
• Lyme-Borreliose.
• Harnwegsinfektion.

Full detail
66130 DIA
INTUNIV
Nur zur secondline Behandlung der Aufmerksamkeits…
Aug. 1, 2018

INTUNIV

Swissmedic No: 66130
Type: DIA
Level: P
IT: 01.10.20.
Validity: Aug. 1, 2018
Description (FR):

Uniquement pour le traitement de deuxième ligne du trouble déficitaire de l’attention avec hyperactivité (TDAH) dans le cadre d’un programme thérapeutique global chez les enfants et les adolescents âgés de 6 à 17 ans qui répondent aux critères du DSM-IV o

Description (DE):

Nur zur secondline Behandlung der Aufmerksamkeitsdefizit-/Hyperaktivitätsstörung (ADHS) im Rahmen eines umfassenden Therapieprogramms, bei Kindern und Jugendlichen im Alter von 6 - 17 Jahren die die DSM-IV-Kriterien oder die ICD-10-Klassifikation für ADHS

Full detail
62808 DIA
STIVARGA3
Indikationsübergreifende Limitatio (CRC, GIST …
Aug. 1, 2018

STIVARGA3

Swissmedic No: 62808
Type: DIA
Level: P
IT: 07.16.10.
Validity: Aug. 1, 2018
Description (FR):

Limitation valide pour toutes les indications (CCR, GIST et CHC)
Stivarga n’est remboursé dans toutes ses indications qu’après obtention d’une garantie de prise en charge des coûts par la caisse-maladie, faisant suite à une consultation préalab

Description (DE):

Indikationsübergreifende Limitatio (CRC, GIST und HCC)
Stivarga wird für alle Indikationen nur nach Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes vergütet.

Für alle Indikationen werden

Full detail
66500 DIA
LAITEA
Bei Unruhe und Ängstlichkeit für eine Behandlungs…
June 1, 2018

LAITEA

Swissmedic No: 66500
Type: DIA
Level: P
IT: 51.04.10.
Validity: June 1, 2018
Description (FR):

En cas d’agitation et d’anxiété pour un traitement de 10 semaines au maximum.

Description (DE):

Bei Unruhe und Ängstlichkeit für eine Behandlungsdauer von maximal 10 Wochen.

Full detail
66716 DIA
CANCIDAS
Behandlung invasiver Aspergillosen bei Patienten,…
June 1, 2018

CANCIDAS

Swissmedic No: 66716
Type: DIA
Level: P
Validity: June 1, 2018
Description (FR):

Traitement de l'aspergillose invasive chez les patients réfractaires ou intolérants à d'autres traitements (l'amphotéricine B, des formulations lipidiques d'amphotéricine B et/ou l'itraconazole).
Traitement de la candidose chez les patients ne réponda

Description (DE):

Behandlung invasiver Aspergillosen bei Patienten, die auf andere Therapien (Amphotericin B, Lipidformulierungen von Amphotericin B und/oder Itraconazol) nicht ansprechen oder diese nicht vertragen.
Behandlung von Candidiasis bei Patienten, die auf and

Full detail
57417 DIA
NEUPRO1
Zur Behandlung von Patienten mit mittelschwerem -…
May 1, 2018

NEUPRO1

Swissmedic No: 57417
Type: DIA
Level: P
Validity: May 1, 2018
Description (FR):

Pour le traitement du syndrome des jambes sans repos idiopathique d'intensité modérée à sévère lorsque le traitement préalable par des agonistes dopaminergiques administrés par voie orale était insuffisant. La première prescription doit être effectuée par

Description (DE):

Zur Behandlung von Patienten mit mittelschwerem - schwerem idiopathischem Restless-Legs-Syndrom, wenn die vorgängige Therapie mit oralen Dopamin-Agonisten unzulänglich war. Die Erstverschreibung muss durch einen Neurologen erfolgen.

Full detail
57583 DIA
NEXAVAR3
Inoperables Leberzellkarzinom; bei Vorliegen eine…
April 1, 2018

NEXAVAR3

Swissmedic No: 57583
Type: DIA
Level: P
IT: 07.16.10.
Validity: April 1, 2018
Description (FR):

Carcinome hépatocellulaire inopérable; en présence d'une cirrhose du foie uniquement si la fonction hépatique est intacte (au max. Child Pugh A).
Carcinome thyroïdien différencié, progressif, localement avancé ou métastatique, réfractaire à l’iode rad

Description (DE):

Inoperables Leberzellkarzinom; bei Vorliegen einer Leberzirrhose einzig bei erhaltener Leberfunktion (max. Child Pugh A).
Progredientes, lokal fortgeschrittenes oder metastasiertes, Radiojod-refraktäres differenziertes Schilddrüsenkarzinom.

Full detail
66338 DIA
PARSABIV
Zur Behandlung von sekundärem Hyperparathyreoidis…
April 1, 2018

PARSABIV

Swissmedic No: 66338
Type: DIA
Level: P
Validity: April 1, 2018
Description (FR):

Pour la thérapie de l'hyperparathyroïdisme secondaire chez les patients en hémodialyse avec une valeur de départ de parathormone plus de 300 pg/ml. La prescription doit être effectuée par un néphrologue FMH.

Description (DE):

Zur Behandlung von sekundärem Hyperparathyreoidismus bei hämodialysepflichtigen Patienten mit Parathormon-Ausgangswerten von über 300 pg/ml. Die Verschreibung muss durch einen Facharzt FMH für Nephrologie erfolgen.

Full detail
66039 DIA
ALPROLIX2
Prophylaxe und Therapie von Blutungen bei zuvor b…
March 1, 2018

ALPROLIX2

Swissmedic No: 66039
Type: DIA
Level: P
IT: 06.01.10.
Validity: March 1, 2018
Description (FR):

Prophylaxie et thérapie d'hémorragies chez les patients traités précédemment et atteints d'hémophilie B (déficit congénital en facteur IX) y compris la maîtrise et la prévention d'hémorragies survenant au cours d'interventions chirurgicales.

Description (DE):

Prophylaxe und Therapie von Blutungen bei zuvor behandelten Patienten mit Hämophilie B (kongenitaler Faktor-IX-Mangel) einschliesslich der Kontrolle und Prävention von Blutungen während chirurgischer Eingriffe.

Full detail
66132 DIA
GLYXAMBI
Zur Verbesserung des Blutzuckerspiegels bei erwac…
March 1, 2018

GLYXAMBI

Swissmedic No: 66132
Type: DIA
Level: P
IT: 07.06.20.
Validity: March 1, 2018
Description (FR):

Pour améliorer la glycémie chez les patients adultes présentant un diabète de type 2:
- à la place de l'empagliflozine lorsque le contrôle glycémique atteint avec un régime alimentaire, une activité physique et un traitement par l'empagliflozine et la

Description (DE):

Zur Verbesserung des Blutzuckerspiegels bei erwachsenen Patienten mit Diabetes mellitus Typ2:
- anstelle von Empagliflozin, wenn die Blutzuckerkontrolle durch Diät, Bewegung und eine Behandlung mit Empagliflozin und Metformin oder mit Empagliflozin un

Full detail
56300 DIA
PROPYCIL
Als Medikament der zweiten Wahl nach Carbimazol o…
March 1, 2018

PROPYCIL

Swissmedic No: 56300
Type: DIA
Level: P
IT: 07.04.30.
Validity: March 1, 2018
Description (FR):

Médicament de deuxième intention après le carbimazole ou médicament de première intention en cas d’intolérance au carbimazole ou de grossesse et d’allaitement.

Description (DE):

Als Medikament der zweiten Wahl nach Carbimazol oder als Medikament der ersten Wahl bei Carbimazol-Unverträglichkeit oder in der Schwangerschaft und Stillzeit.

Full detail
63277 DIA
LUCENTIS2
Für die Behandlung der exsudativen (feuchten) alt…
March 1, 2018

LUCENTIS2

Swissmedic No: 63277
Type: DIA
Level: P
Validity: March 1, 2018
Description (FR):

Pour le traitement de la dégénérescence maculaire liée à l’âge exsudative (humide) – DMLA, d’une perte de vision due à un œdème maculaire diabétique (OMD) et d’une perte de vision due à un œdème maculaire consécutif à une occlusion de veine rétinienne (oc

Description (DE):

Für die Behandlung der exsudativen (feuchten) altersbezogenen Makuladegeneration (AMD), eines Visusverlustes durch ein Diabetisches Makulaödem (DME) oder eines Visusverlustes durch ein Makulaödem infolge eines retinalen Venenverschlusses RVO (retinaler Ve

Full detail
57664 DIA
LUCENTIS2
Für die Behandlung der exsudativen (feuchten) alt…
March 1, 2018

LUCENTIS2

Swissmedic No: 57664
Type: DIA
Level: P
Validity: March 1, 2018
Description (FR):

Pour le traitement de la dégénérescence maculaire liée à l’âge exsudative (humide) – DMLA, d’une perte de vision due à un œdème maculaire diabétique (OMD) et d’une perte de vision due à un œdème maculaire consécutif à une occlusion de veine rétinienne (oc

Description (DE):

Für die Behandlung der exsudativen (feuchten) altersbezogenen Makuladegeneration (AMD), eines Visusverlustes durch ein Diabetisches Makulaödem (DME) oder eines Visusverlustes durch ein Makulaödem infolge eines retinalen Venenverschlusses RVO (retinaler Ve

Full detail
38605 DIA
MIACALCICPAR
Die Behandlungen bedürfen der Kostengutsprache du…
Feb. 1, 2018

MIACALCICPAR

Swissmedic No: 38605
Type: DIA
Level: P
IT: 07.05.20.
Validity: Feb. 1, 2018
Description (FR):

Les traitements sont soumis à l’accord de prise en charge par l’assurance-maladie après consultation du médecin-conseil.

Pour la prévention de l’ostéoporose, en cas de perte osseuse aiguë liée à une immobilisation soudaine comme par exemple chez

Description (DE):

Die Behandlungen bedürfen der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes.

Zur Osteoporoseprävention bei akutem Knochenschwund aufgrund plötzlicher Immobilisierung wie zum Beispiel bei Patiente

Full detail
47473 DIA
MIACALCICNAS
Die Behandlungen bedürfen der Kostengutsprache du…
Feb. 1, 2018

MIACALCICNAS

Swissmedic No: 47473
Type: DIA
Level: P
IT: 07.05.20.
Validity: Feb. 1, 2018
Description (FR):

Les traitements nécessitent l’autorisation de l’assurance maladie, après consultation préalable du médecin-conseil.
Prévention de l’ostéoporose: En cas de perte osseuse aiguë liée à une immobilisation soudaine comme par exemple chez les patients prése

Description (DE):

Die Behandlungen bedürfen der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes.
Osteoporoseprävention: Bei akutem Knochenschwund aufgrund plötzlicher Immobilisierung wie zum Beispiel bei Patienten mit Os

Full detail
15104 DIA
ANTABUS
Unterstützende Behandlung von chronischem Alkohol…
Feb. 1, 2018

ANTABUS

Swissmedic No: 15104
Type: DIA
Level: P
Validity: Feb. 1, 2018
Description (FR):

Traitement d’appoint de l’alcoolisme chronique ou de l’alcoolisme intermittent, en association avec des formes de traitement non médicamenteuses. Traitement de 2e intention (p.ex. après un traitement par Naltrexin ou par Campral). Un traitement en cours p

Description (DE):

Unterstützende Behandlung von chronischem Alkoholismus, periodisch wiederkehrender Alkoholismus in Verbindung mit nicht-medikamentösen Behandlungsformen. Als 2nd line Therapie (z.B. nach Naltrexin oder nach Campral). Bereits bestehende Disulfiram-Therapie

Full detail
66283 DIA
SULIQUA
Suliqua wird in Kombination mit Metformin zur Beh…
Jan. 1, 2018

SULIQUA

Swissmedic No: 66283
Type: DIA
Level: P
Validity: Jan. 1, 2018
Description (FR):

Suliqua est utilisé en association avec de la metformine dans le traitement du diabète de type 2 chez l'adulte, quand la metformine seule, le traitement combiné par metformine et sulfonylurée, la metformine en association avec un agoniste des récepteurs d

Description (DE):

Suliqua wird in Kombination mit Metformin zur Behandlung des Diabetes mellitus Typ 2 bei Erwachsenen angewendet, wenn Metformin allein oder eine Kombinationstherapie mit Metformin und Sulfonylharnstoff, Metformin und einem GLP-1-Rezeptoragonisten oder Met

Full detail
66709 DIA
HEPSERA
Nur bei Patienten, die eine Resistenz gegen die L…
Jan. 1, 2018

HEPSERA

Swissmedic No: 66709
Type: DIA
Level: P
Validity: Jan. 1, 2018
Description (FR):

Indiqué seulement pour les patients ayant développé une résistance à la lamivudine. (Traitement de deuxième intention).

Description (DE):

Nur bei Patienten, die eine Resistenz gegen die Lamivudin-Behandlung entwickelt haben. (Second line).

Full detail
57371 DIA
PROCORALAN4
Zur Reduzierung kardiovaskulärer Ereignisse (kard…
Jan. 1, 2018

PROCORALAN4

Swissmedic No: 57371
Type: DIA
Level: P
Validity: Jan. 1, 2018
Description (FR):

Pour la réduction des évènements cardiovasculaires (mortalité cardiovasculaire ou hospitalisation pour aggravation de l’insuffisance cardiaque) chez des adultes en rythme sinusal présentant une insuffisance cardiaque chronique symptomatique avec une frac

Description (DE):

Zur Reduzierung kardiovaskulärer Ereignisse (kardiovaskuläre Mortalität oder Hospitalisierung wegen Verschlimmerung der Herzinsuffizienz) bei Erwachsenen im Sinusrhythmus, welche eine symptomatische chronische Herzinsuffizienz aufweisen mit einer linksven

Full detail
66422 DIA
ESBRIET
Diagnosestellung der idiopathischen Lungenfibrose…
Jan. 1, 2018

ESBRIET

Swissmedic No: 66422
Type: DIA
Level: P
Validity: Jan. 1, 2018
Description (FR):

Diagnostic de la fibrose pulmonaire idiopathique (IPF) selon les recommandations internationales (ATS/ERS) par des centres spécialisés dans l’IPF ou par des spécialistes qualifiés en pneumologie. Garantie de paiement par la caisse-maladie après consultati

Description (DE):

Diagnosestellung der idiopathischen Lungenfibrose (IPF) gemäss internationalen Empfehlungen (ATS/ERS) durch spezialisierte Zentren für IPF bzw. durch entsprechend qualifizierte Fachärzte für Pneumologie. Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach

Full detail
Showing 951 to 975 of 1408 results
Previous Page 39 of 57 Next