Medication restrictions and usage conditions
| Swissmedic Number | Type | Name | Validity Date |
|---|---|---|---|
| 31841 | DIA |
SYMMETREL
Parkinson-Krankheit
Erstlinientherapie zur Be… |
Dec. 1, 2018 |
SYMMETREL
Swissmedic No:
31841
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Dec. 1, 2018
Description (FR):
Maladie de Parkinson
Description (DE):
Parkinson-Krankheit |
|||
| 65813 | DIA |
MABTHERA1400
Behandlung von vorgängig unbehandelten symptomati…
|
Oct. 1, 2018 |
MABTHERA1400
Swissmedic No:
65813
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
Oct. 1, 2018
Description (FR):
Traitement de patients symptomatiques non prétraités avec lymphome non hodgkinien folliculaire CD20-positif (stades III-IV) et charge tumorale élevée, en association avec un protocole CVP (cyclophosphamide, vincristine, prednisone) ou CHOP (cyclophosphami
Description (DE):
Behandlung von vorgängig unbehandelten symptomatischen Patienten mit CD20 positivem follikulärem Non-Hodgkin-Lymphom (Stadien III-IV) mit hohem Tumorload in Kombination mit CVP (Cyclophosphamid, Vincristin, Prednison) oder CHOP (Cyclophosphamid, Doxorubic |
|||
| 62397 | DIA |
EYLEA7
Für die Behandlung der exsudativen (feuchten) alt…
|
Sept. 1, 2018 |
EYLEA7
Swissmedic No:
62397
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Sept. 1, 2018
Description (FR):
Pour le traitement de la dégénérescence maculaire liée à l’âge exsudative (humide) – DMLA, d’une perte de vision due à un œdème maculaire diabétique (OMD) et d’une perte de vision due à un œdème maculaire consécutif à une occlusion de veine rétinienne (oc
Description (DE):
Für die Behandlung der exsudativen (feuchten) altersbezogenen Makuladegeneration (AMD), eines Visusverlustes durch ein diabetisches Makulaödem (DME) sowie für die Behandlung eines Visusverlustes durch ein Makulaödem infolge eines retinalen Venenverschluss |
|||
| 66276 | DIA |
MODIGRAF
Bei Kindern bis und mit dem 6. Lebensjahr zur Pro…
|
Aug. 1, 2018 |
MODIGRAF
Swissmedic No:
66276
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Aug. 1, 2018
Description (FR):
Chez les enfants âgés de 6 ans ou moins, pour la prévention du rejet de l’allogreffe hépatique, rénale ou cardiaque et le traitement du rejet de greffe ne répondant pas à d’autres traitements immunosuppresseurs.
Description (DE):
Bei Kindern bis und mit dem 6. Lebensjahr zur Prophylaxe der Abstossung allogener Leber-, Nieren- oder Herztransplantate und Behandlung von Transplantatabstossungen, die auf andere immunsuppressive Therapien nicht ansprechen. |
|||
| 62917 | KOM |
THERAPIEBEG
Zu Therapiebeginn Durchführung z.B. eines Minimen…
|
Aug. 1, 2018 |
THERAPIEBEG
Swissmedic No:
62917
Type:
KOM
Level:
IP
Validity:
Aug. 1, 2018
Description (FR):
En début de thérapie, application par ex. d'un test minimental.
Description (DE):
Zu Therapiebeginn Durchführung z.B. eines Minimentaltests. |
|||
| 44625 | DIA |
ROCEPHIN2
• Nachbehandlung in der ambulanten Praxis vo…
|
Aug. 1, 2018 |
ROCEPHIN2
Swissmedic No:
44625
Type:
DIA
Level:
P
IT:
08.01.30.
Validity:
Aug. 1, 2018
Description (FR):
• Traitement ultérieur dans la pratique ambulatoire de l'ostéomyélite, des abscès pulmonaires et de l'endocardite.
Description (DE):
• Nachbehandlung in der ambulanten Praxis von Osteomyelitis, Lungenabzessen und Endocarditis. |
|||
| 66130 | DIA |
INTUNIV
Nur zur secondline Behandlung der Aufmerksamkeits…
|
Aug. 1, 2018 |
INTUNIV
Swissmedic No:
66130
Type:
DIA
Level:
P
IT:
01.10.20.
Validity:
Aug. 1, 2018
Description (FR):
Uniquement pour le traitement de deuxième ligne du trouble déficitaire de l’attention avec hyperactivité (TDAH) dans le cadre d’un programme thérapeutique global chez les enfants et les adolescents âgés de 6 à 17 ans qui répondent aux critères du DSM-IV o
Description (DE):
Nur zur secondline Behandlung der Aufmerksamkeitsdefizit-/Hyperaktivitätsstörung (ADHS) im Rahmen eines umfassenden Therapieprogramms, bei Kindern und Jugendlichen im Alter von 6 - 17 Jahren die die DSM-IV-Kriterien oder die ICD-10-Klassifikation für ADHS |
|||
| 62808 | DIA |
STIVARGA3
Indikationsübergreifende Limitatio (CRC, GIST …
|
Aug. 1, 2018 |
STIVARGA3
Swissmedic No:
62808
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
Aug. 1, 2018
Description (FR):
Limitation valide pour toutes les indications (CCR, GIST et CHC)
Description (DE):
Indikationsübergreifende Limitatio (CRC, GIST und HCC) |
|||
| 66500 | DIA |
LAITEA
Bei Unruhe und Ängstlichkeit für eine Behandlungs…
|
June 1, 2018 |
LAITEA
Swissmedic No:
66500
Type:
DIA
Level:
P
IT:
51.04.10.
Validity:
June 1, 2018
Description (FR):
En cas d’agitation et d’anxiété pour un traitement de 10 semaines au maximum.
Description (DE):
Bei Unruhe und Ängstlichkeit für eine Behandlungsdauer von maximal 10 Wochen. |
|||
| 66716 | DIA |
CANCIDAS
Behandlung invasiver Aspergillosen bei Patienten,…
|
June 1, 2018 |
CANCIDAS
Swissmedic No:
66716
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
June 1, 2018
Description (FR):
Traitement de l'aspergillose invasive chez les patients réfractaires ou intolérants à d'autres traitements (l'amphotéricine B, des formulations lipidiques d'amphotéricine B et/ou l'itraconazole).
Description (DE):
Behandlung invasiver Aspergillosen bei Patienten, die auf andere Therapien (Amphotericin B, Lipidformulierungen von Amphotericin B und/oder Itraconazol) nicht ansprechen oder diese nicht vertragen. |
|||
| 57417 | DIA |
NEUPRO1
Zur Behandlung von Patienten mit mittelschwerem -…
|
May 1, 2018 |
NEUPRO1
Swissmedic No:
57417
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
May 1, 2018
Description (FR):
Pour le traitement du syndrome des jambes sans repos idiopathique d'intensité modérée à sévère lorsque le traitement préalable par des agonistes dopaminergiques administrés par voie orale était insuffisant. La première prescription doit être effectuée par
Description (DE):
Zur Behandlung von Patienten mit mittelschwerem - schwerem idiopathischem Restless-Legs-Syndrom, wenn die vorgängige Therapie mit oralen Dopamin-Agonisten unzulänglich war. Die Erstverschreibung muss durch einen Neurologen erfolgen. |
|||
| 57583 | DIA |
NEXAVAR3
Inoperables Leberzellkarzinom; bei Vorliegen eine…
|
April 1, 2018 |
NEXAVAR3
Swissmedic No:
57583
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
April 1, 2018
Description (FR):
Carcinome hépatocellulaire inopérable; en présence d'une cirrhose du foie uniquement si la fonction hépatique est intacte (au max. Child Pugh A).
Description (DE):
Inoperables Leberzellkarzinom; bei Vorliegen einer Leberzirrhose einzig bei erhaltener Leberfunktion (max. Child Pugh A). |
|||
| 66338 | DIA |
PARSABIV
Zur Behandlung von sekundärem Hyperparathyreoidis…
|
April 1, 2018 |
PARSABIV
Swissmedic No:
66338
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
April 1, 2018
Description (FR):
Pour la thérapie de l'hyperparathyroïdisme secondaire chez les patients en hémodialyse avec une valeur de départ de parathormone plus de 300 pg/ml. La prescription doit être effectuée par un néphrologue FMH.
Description (DE):
Zur Behandlung von sekundärem Hyperparathyreoidismus bei hämodialysepflichtigen Patienten mit Parathormon-Ausgangswerten von über 300 pg/ml. Die Verschreibung muss durch einen Facharzt FMH für Nephrologie erfolgen. |
|||
| 66039 | DIA |
ALPROLIX2
Prophylaxe und Therapie von Blutungen bei zuvor b…
|
March 1, 2018 |
ALPROLIX2
Swissmedic No:
66039
Type:
DIA
Level:
P
IT:
06.01.10.
Validity:
March 1, 2018
Description (FR):
Prophylaxie et thérapie d'hémorragies chez les patients traités précédemment et atteints d'hémophilie B (déficit congénital en facteur IX) y compris la maîtrise et la prévention d'hémorragies survenant au cours d'interventions chirurgicales.
Description (DE):
Prophylaxe und Therapie von Blutungen bei zuvor behandelten Patienten mit Hämophilie B (kongenitaler Faktor-IX-Mangel) einschliesslich der Kontrolle und Prävention von Blutungen während chirurgischer Eingriffe. |
|||
| 66132 | DIA |
GLYXAMBI
Zur Verbesserung des Blutzuckerspiegels bei erwac…
|
March 1, 2018 |
GLYXAMBI
Swissmedic No:
66132
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.06.20.
Validity:
March 1, 2018
Description (FR):
Pour améliorer la glycémie chez les patients adultes présentant un diabète de type 2:
Description (DE):
Zur Verbesserung des Blutzuckerspiegels bei erwachsenen Patienten mit Diabetes mellitus Typ2: |
|||
| 56300 | DIA |
PROPYCIL
Als Medikament der zweiten Wahl nach Carbimazol o…
|
March 1, 2018 |
PROPYCIL
Swissmedic No:
56300
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.04.30.
Validity:
March 1, 2018
Description (FR):
Médicament de deuxième intention après le carbimazole ou médicament de première intention en cas d’intolérance au carbimazole ou de grossesse et d’allaitement.
Description (DE):
Als Medikament der zweiten Wahl nach Carbimazol oder als Medikament der ersten Wahl bei Carbimazol-Unverträglichkeit oder in der Schwangerschaft und Stillzeit. |
|||
| 63277 | DIA |
LUCENTIS2
Für die Behandlung der exsudativen (feuchten) alt…
|
March 1, 2018 |
LUCENTIS2
Swissmedic No:
63277
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
March 1, 2018
Description (FR):
Pour le traitement de la dégénérescence maculaire liée à l’âge exsudative (humide) – DMLA, d’une perte de vision due à un œdème maculaire diabétique (OMD) et d’une perte de vision due à un œdème maculaire consécutif à une occlusion de veine rétinienne (oc
Description (DE):
Für die Behandlung der exsudativen (feuchten) altersbezogenen Makuladegeneration (AMD), eines Visusverlustes durch ein Diabetisches Makulaödem (DME) oder eines Visusverlustes durch ein Makulaödem infolge eines retinalen Venenverschlusses RVO (retinaler Ve |
|||
| 57664 | DIA |
LUCENTIS2
Für die Behandlung der exsudativen (feuchten) alt…
|
March 1, 2018 |
LUCENTIS2
Swissmedic No:
57664
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
March 1, 2018
Description (FR):
Pour le traitement de la dégénérescence maculaire liée à l’âge exsudative (humide) – DMLA, d’une perte de vision due à un œdème maculaire diabétique (OMD) et d’une perte de vision due à un œdème maculaire consécutif à une occlusion de veine rétinienne (oc
Description (DE):
Für die Behandlung der exsudativen (feuchten) altersbezogenen Makuladegeneration (AMD), eines Visusverlustes durch ein Diabetisches Makulaödem (DME) oder eines Visusverlustes durch ein Makulaödem infolge eines retinalen Venenverschlusses RVO (retinaler Ve |
|||
| 38605 | DIA |
MIACALCICPAR
Die Behandlungen bedürfen der Kostengutsprache du…
|
Feb. 1, 2018 |
MIACALCICPAR
Swissmedic No:
38605
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.05.20.
Validity:
Feb. 1, 2018
Description (FR):
Les traitements sont soumis à l’accord de prise en charge par l’assurance-maladie après consultation du médecin-conseil.
Description (DE):
Die Behandlungen bedürfen der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes. |
|||
| 47473 | DIA |
MIACALCICNAS
Die Behandlungen bedürfen der Kostengutsprache du…
|
Feb. 1, 2018 |
MIACALCICNAS
Swissmedic No:
47473
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.05.20.
Validity:
Feb. 1, 2018
Description (FR):
Les traitements nécessitent l’autorisation de l’assurance maladie, après consultation préalable du médecin-conseil.
Description (DE):
Die Behandlungen bedürfen der Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes. |
|||
| 15104 | DIA |
ANTABUS
Unterstützende Behandlung von chronischem Alkohol…
|
Feb. 1, 2018 |
ANTABUS
Swissmedic No:
15104
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Feb. 1, 2018
Description (FR):
Traitement d’appoint de l’alcoolisme chronique ou de l’alcoolisme intermittent, en association avec des formes de traitement non médicamenteuses. Traitement de 2e intention (p.ex. après un traitement par Naltrexin ou par Campral). Un traitement en cours p
Description (DE):
Unterstützende Behandlung von chronischem Alkoholismus, periodisch wiederkehrender Alkoholismus in Verbindung mit nicht-medikamentösen Behandlungsformen. Als 2nd line Therapie (z.B. nach Naltrexin oder nach Campral). Bereits bestehende Disulfiram-Therapie |
|||
| 66283 | DIA |
SULIQUA
Suliqua wird in Kombination mit Metformin zur Beh…
|
Jan. 1, 2018 |
SULIQUA
Swissmedic No:
66283
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Jan. 1, 2018
Description (FR):
Suliqua est utilisé en association avec de la metformine dans le traitement du diabète de type 2 chez l'adulte, quand la metformine seule, le traitement combiné par metformine et sulfonylurée, la metformine en association avec un agoniste des récepteurs d
Description (DE):
Suliqua wird in Kombination mit Metformin zur Behandlung des Diabetes mellitus Typ 2 bei Erwachsenen angewendet, wenn Metformin allein oder eine Kombinationstherapie mit Metformin und Sulfonylharnstoff, Metformin und einem GLP-1-Rezeptoragonisten oder Met |
|||
| 66709 | DIA |
HEPSERA
Nur bei Patienten, die eine Resistenz gegen die L…
|
Jan. 1, 2018 |
HEPSERA
Swissmedic No:
66709
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Jan. 1, 2018
Description (FR):
Indiqué seulement pour les patients ayant développé une résistance à la lamivudine. (Traitement de deuxième intention).
Description (DE):
Nur bei Patienten, die eine Resistenz gegen die Lamivudin-Behandlung entwickelt haben. (Second line). |
|||
| 57371 | DIA |
PROCORALAN4
Zur Reduzierung kardiovaskulärer Ereignisse (kard…
|
Jan. 1, 2018 |
PROCORALAN4
Swissmedic No:
57371
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Jan. 1, 2018
Description (FR):
Pour la réduction des évènements cardiovasculaires (mortalité cardiovasculaire ou hospitalisation pour aggravation de l’insuffisance cardiaque) chez des adultes en rythme sinusal présentant une insuffisance cardiaque chronique symptomatique avec une frac
Description (DE):
Zur Reduzierung kardiovaskulärer Ereignisse (kardiovaskuläre Mortalität oder Hospitalisierung wegen Verschlimmerung der Herzinsuffizienz) bei Erwachsenen im Sinusrhythmus, welche eine symptomatische chronische Herzinsuffizienz aufweisen mit einer linksven |
|||
| 66422 | DIA |
ESBRIET
Diagnosestellung der idiopathischen Lungenfibrose…
|
Jan. 1, 2018 |
ESBRIET
Swissmedic No:
66422
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Jan. 1, 2018
Description (FR):
Diagnostic de la fibrose pulmonaire idiopathique (IPF) selon les recommandations internationales (ATS/ERS) par des centres spécialisés dans l’IPF ou par des spécialistes qualifiés en pneumologie. Garantie de paiement par la caisse-maladie après consultati
Description (DE):
Diagnosestellung der idiopathischen Lungenfibrose (IPF) gemäss internationalen Empfehlungen (ATS/ERS) durch spezialisierte Zentren für IPF bzw. durch entsprechend qualifizierte Fachärzte für Pneumologie. Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach |
|||