Medication restrictions and usage conditions
| Swissmedic Number | Type | Name | Validity Date |
|---|---|---|---|
| 59262 | DIA |
NEBILET PLUS
Indiziert als Ersatztherapie bei Patienten mit es…
|
Aug. 1, 2010 |
NEBILET PLUS
Swissmedic No:
59262
Type:
DIA
Level:
P
IT:
02.07.20.
Validity:
Aug. 1, 2010
Description (FR):
Indiqué pour le traitement substitutif chez les patients présentant une hypertension essentielle, qui reçoivent déjà du nébivolol et de l'hydrochlorothiazide séparément en comprimés de même dosage.
Description (DE):
Indiziert als Ersatztherapie bei Patienten mit essentieller Hypertonie, die bereits Nebivolol und Hydrochlorothiazid als separate Tabletten in der gleichen Dosierungsstärke erhalten. |
|||
| 48989 | DIA |
AULIN
Behandlungsdauer pro Episode maximal 15 Tage.
|
June 1, 2010 |
AULIN
Swissmedic No:
48989
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.10.10.
Validity:
June 1, 2010
Description (FR):
Durée maximale par épisode de traitement: 15 jours.
Description (DE):
Behandlungsdauer pro Episode maximal 15 Tage. |
|||
| 55851 | DIA |
KLEINPACKUNG
Gesamthaft zugelassen 2 Kleinpackungen ode…
|
June 1, 2010 |
KLEINPACKUNG
Swissmedic No:
55851
Type:
DIA
Level:
IP
IT:
54.08.10.
Validity:
June 1, 2010
Description (FR):
Prescription limitée au maximum à 2 petits emballages ou 1 grand emballage. Cette limitation ne s'applique pas à la prise en charge des cas de constipation résultant d'un traitement par des opioïdes ou par des antiparkinsoniens ou encore à c
Description (DE):
Gesamthaft zugelassen 2 Kleinpackungen oder 1 Grosspackung. Von dieser Beschränkung ist die Behandlung der Obstipation aufgrund von Opioidtherapie, von Parkinsontherapie sowie diejenige der Obstipation von Patienten, die Antidepressiva oder |
|||
| 48991 | DIA |
AULIN
Behandlungsdauer pro Episode maximal 15 Tage.
|
June 1, 2010 |
AULIN
Swissmedic No:
48991
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.10.10.
Validity:
June 1, 2010
Description (FR):
Durée maximale par épisode de traitement: 15 jours.
Description (DE):
Behandlungsdauer pro Episode maximal 15 Tage. |
|||
| 52001 | DIA |
AULIN
Behandlungsdauer pro Episode maximal 15 Tage.
|
June 1, 2010 |
AULIN
Swissmedic No:
52001
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.10.10.
Validity:
June 1, 2010
Description (FR):
Durée maximale par épisode de traitement: 15 jours.
Description (DE):
Behandlungsdauer pro Episode maximal 15 Tage. |
|||
| 52002 | DIA |
AULIN
Behandlungsdauer pro Episode maximal 15 Tage.
|
June 1, 2010 |
AULIN
Swissmedic No:
52002
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.10.10.
Validity:
June 1, 2010
Description (FR):
Durée maximale par épisode de traitement: 15 jours.
Description (DE):
Behandlungsdauer pro Episode maximal 15 Tage. |
|||
| 60579 | DIA |
ZARZIO
Anwendung bei erfolgversprechenden, stark myeloto…
|
May 1, 2010 |
ZARZIO
Swissmedic No:
60579
Type:
DIA
Level:
P
IT:
06.07.30.
Validity:
May 1, 2010
Description (FR):
Administration au cours des chimiothérapies fortement myélotoxiques permettant d'espérer une évolution positive chez les patients particulièrement exposés au risques d'infection du fait d'une aplasie médullaire.
Description (DE):
Anwendung bei erfolgversprechenden, stark myelotoxischen Chemotherapien bei Patienten, die wegen eingeschränkter Knochenmarkreserven besonders infektionsgefährdet sind. |
|||
| 58267 | DIA |
ISENTRESS2
ISENTRESS ist in Kombination mit anderen antiretr…
|
May 1, 2010 |
ISENTRESS2
Swissmedic No:
58267
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
May 1, 2010
Description (FR):
ISENTRESS est indiqué en association avec d'autres médicaments antirétroviraux pour le traitement de l'infection à VIH-1 (virus de l'immunodéficience humaine).
Description (DE):
ISENTRESS ist in Kombination mit anderen antiretroviralen Arzneimitteln angezeigt zur Behandlung der humanen Immunodeficiency Virus (HIV-1) Infektion. |
|||
| 58734 | DIA |
YONDELIS
Behandlung von Patienten mit Liposarkom und Leimy…
|
April 1, 2010 |
YONDELIS
Swissmedic No:
58734
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
April 1, 2010
Description (FR):
Traitement de patients atteints de liposarcome et de léiomyosarcome, après échec ou intolérance des traitements à base d'anthracyclines et d'ifosfamide.
Description (DE):
Behandlung von Patienten mit Liposarkom und Leimyosarkom nach Versagen oder Intoleranz von Anthrazyklinen und Ifosfamid. |
|||
| 57658 | DIA |
SPRYCEL2
Nicht für die Behandlung von Patienten mit Philad…
|
April 1, 2010 |
SPRYCEL2
Swissmedic No:
57658
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
April 1, 2010
Description (FR):
Ce dosage est exclu pour le traitement de patients souffrant de leucémie myéloïde chronique à chromosome Philadelphie (LMC à Ph+) en phase accélérée ou en crise blastique.
Description (DE):
Nicht für die Behandlung von Patienten mit Philadelphiachromosom-positiver chronischer myeloischer Leukämie (Ph+CML) in der akzelerierten Phase oder Blastenkrise. |
|||
| 60722 | DIA |
FILGRASTIM
Anwendung bei erfolgversprechenden, stark myeloto…
|
March 1, 2010 |
FILGRASTIM
Swissmedic No:
60722
Type:
DIA
Level:
P
IT:
06.07.30.
Validity:
March 1, 2010
Description (FR):
Administration au cours des chimiothérapies fortement myélotoxiques permettant d'espérer une évolution positive chez les patients particulièrement exposés au risques d'infection du fait d'une aplasie médullaire.
Description (DE):
Anwendung bei erfolgversprechenden, stark myelotoxischen Chemotherapien bei Patienten, die wegen eingeschränkter Knochenmarkreserven besonders infektionsgefährdet sind. |
|||
| 59329 | DIA |
VICTOZA
Zur Behandlung von Patienten mit einem Typ 2 Diab…
|
Feb. 1, 2010 |
VICTOZA
Swissmedic No:
59329
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Feb. 1, 2010
Description (FR):
Pour le traitement de patients souffrant du diabète de type 2; exclusivement en association avec la metformine, une sulfonylurée ou une combinaison de la metformine et une sulfonylurée ou la metformine et une thiazolidindione, n'ayant pas obtenu un contrô
Description (DE):
Zur Behandlung von Patienten mit einem Typ 2 Diabetes mellitus, in ausschliesslicher Kombinationstherapie mit Metformin, einem Sulfonylharnstoff oder einer Kombination aus Metformin und einem Sulfonylharnstoff oder Metformin und einem Thiazolidindion, wen |
|||
| 58711 | DIA |
TOCTINO
TOCTINO ist indiziert bei Erwachsenen mit schwere…
|
Dec. 1, 2009 |
TOCTINO
Swissmedic No:
58711
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Dec. 1, 2009
Description (FR):
TOCTINO est indiqué chez l'adulte souffrant d'un eczéma sévère des mains réfractaire à la thérapie, persistant depuis plus de 3 mois et ne présentant aucune réponse à un traitement topique prolongé (d'une durée min. de 4 semaines) avec des stéroïdes puiss
Description (DE):
TOCTINO ist indiziert bei Erwachsenen mit schwerem, therapie-refraktärem Handekzem, welches seit mehr als 3 Monaten besteht und auf eine ausgebaute (mindestens 4 Wochen dauernde) topische Behandlung mit potenten Steroiden nicht angesprochen hat. Die Vorbe |
|||
| 58375 | DIA |
XENAZINE
Nur zur second-line Behandlung durch einen in der…
|
Dec. 1, 2009 |
XENAZINE
Swissmedic No:
58375
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Dec. 1, 2009
Description (FR):
Seulement pour le traitement de second-line par un neurologue spécialisé dans la thérapie de Chorea Huntington.
Description (DE):
Nur zur second-line Behandlung durch einen in der Therapie der Chorea Huntington erfahrenen Neurologen. |
|||
| 57312 | KOM |
THERAPIEBEG
Zu Therapiebeginn Durchführung z.B. eines Minimen…
|
Nov. 1, 2009 |
THERAPIEBEG
Swissmedic No:
57312
Type:
KOM
Level:
IP
Validity:
Nov. 1, 2009
Description (FR):
En début de thérapie, application par ex. d'un test minimental.
Description (DE):
Zu Therapiebeginn Durchführung z.B. eines Minimentaltests. |
|||
| 58816 | DIA |
RIBOMUSTIN
Therapie der chronisch-lymphatischen Leukämie (CL…
|
Nov. 1, 2009 |
RIBOMUSTIN
Swissmedic No:
58816
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
Nov. 1, 2009
Description (FR):
Traitement de la leucémie lymphoïde chronique (LLC) à cellules B. Le traitement de première intention avec RIBOMUSTIN ne doit être initié que chez des patients qui sont déjà à un stade avancé de la maladie, c'est-à-dire aux stades B ou C de la classificat
Description (DE):
Therapie der chronisch-lymphatischen Leukämie (CLL) vom B-Zell-Typ. Die Firstline-Therapie mit RIBOMUSTIN sollte nur bei Patienten mit fortgeschrittener Erkrankung begonnen werden, d.h. im Binet-Stadium B oder C, einhergehend mit krankheitsbedingten Sympt |
|||
| 59062 | DIA |
STAMICIS
Pro Patient 2 Injektionen innerhalb 48 Stunden.
|
Nov. 1, 2009 |
STAMICIS
Swissmedic No:
59062
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Nov. 1, 2009
Description (FR):
Par patient 2 injections dans les 48 heures.
Description (DE):
Pro Patient 2 Injektionen innerhalb 48 Stunden. |
|||
| 59407 | DIA |
EXFORGE HCT
Die gleichzeitige Therapie mit EXFORGE HCT und ei…
|
Nov. 1, 2009 |
EXFORGE HCT
Swissmedic No:
59407
Type:
DIA
Level:
P
IT:
02.07.20.
Validity:
Nov. 1, 2009
Description (FR):
Le traitement combiné d'EXFORGE HCT et d'un antagoniste du calcium I.T. 02.06 et/ou d'un inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine II et/ou d'un inhibiteur de l'ECA ne sera pas remboursé par l'assurance de base.
Description (DE):
Die gleichzeitige Therapie mit EXFORGE HCT und einem Calciumantagonisten des I.T. 02.06 und/oder einem Angiotensin-II-Antagonisten und/oder einem ACE-Hemmer wird von der Grundversicherung nicht vergütet. |
|||
| 59055 | DIA |
BINOCRIT
BINOCRIT darf ausschliesslich i.v. verabreicht we…
|
Oct. 1, 2009 |
BINOCRIT
Swissmedic No:
59055
Type:
DIA
Level:
P
IT:
06.07.30.
Validity:
Oct. 1, 2009
Description (FR):
BINOCRIT doit être uniquement administré en i.v.
Description (DE):
BINOCRIT darf ausschliesslich i.v. verabreicht werden. |
|||
| 56079 | DIA |
ARCOXIA
Symptomatische Behandlung von Entzündungen und Sc…
|
Oct. 1, 2009 |
ARCOXIA
Swissmedic No:
56079
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.10.10.
Validity:
Oct. 1, 2009
Description (FR):
Pour le traitement symptomatique des inflammations et des douleurs chez les patients souffrant d'arthrose.
Description (DE):
Symptomatische Behandlung von Entzündungen und Schmerzen bei Patienten mit Arthrose. |
|||
| 59002 | DIA |
VIMPAT
Zusatztherapie zur Behandlung von partiellen Anfä…
|
Oct. 1, 2009 |
VIMPAT
Swissmedic No:
59002
Type:
DIA
Level:
P
IT:
01.07.10.
Validity:
Oct. 1, 2009
Description (FR):
En association dans le traitement des crises partielles avec ou sans généralisation secondaire chez des patients épileptiques âgés de 18 ans et plus.
Description (DE):
Zusatztherapie zur Behandlung von partiellen Anfällen mit oder ohne sekundäre Generalisierung bei Epilepsiepatienten im Alter von 18 Jahren oder älter. |
|||
| 59136 | DIA |
EFIENT
Zur Prävention atherothrombotischer Ereignisse be…
|
Oct. 1, 2009 |
EFIENT
Swissmedic No:
59136
Type:
DIA
Level:
P
IT:
06.03.20.
Validity:
Oct. 1, 2009
Description (FR):
En association avec l'acide acétylsalicylique, pour la prévention des événements athérothrombotiques chez les patients atteints d'un syndrome coronarien aigu traités par une intervention coronarienne percutanée. La durée maximale de traitement avec EFIENT
Description (DE):
Zur Prävention atherothrombotischer Ereignisse bei Patienten mit perkutaner Koronarintervention in Kombination mit Acetylsalicylsäure bei akutem Koronarsyndrom. Die maximale Anwendungsdauer von EFIENT beträgt 12 Monate. |
|||
| 59108 | DIA |
CIMIFEMIN
Zur Einstiegstherapie während 3 Monaten.
|
Sept. 1, 2009 |
CIMIFEMIN
Swissmedic No:
59108
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Sept. 1, 2009
Description (FR):
Pour un traitement initial d'une durée de 3 mois.
Description (DE):
Zur Einstiegstherapie während 3 Monaten. |
|||
| 56007 | DIA |
FORSTEO 2
Zur second line-Behandlung von postmenopausalen F…
|
Aug. 1, 2009 |
FORSTEO 2
Swissmedic No:
56007
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Aug. 1, 2009
Description (FR):
Pour un traitement en deuxième ligne de femmes post-ménopausées ou d'hommes qui développent de nouvelles fractures vertébrales ostéoporotiques documentées radiologiquement, après une thérapie d'au minimum 6 mois sous Calcitonine, SERM (modulateur sélectif
Description (DE):
Zur second line-Behandlung von postmenopausalen Frauen und Männern mit neuen radiologisch dokumentierten osteoporosebedingten Wirbelkörperfrakturen, die nach einer mindestens 6-monatigen Therapie mit Calcitonin, SERM (selektiver Oestrogen-Rezeptor-Modulat |
|||
| 59196 | KOM |
CARDIOLITE
Pro Patient 2 Inj. innerhalb 48 Stunden.
|
Aug. 1, 2009 |
CARDIOLITE
Swissmedic No:
59196
Type:
KOM
Level:
P
Validity:
Aug. 1, 2009
Description (FR):
Par patient 2 injections dans les 48 heures.
Description (DE):
Pro Patient 2 Inj. innerhalb 48 Stunden. |
|||