Medication restrictions and usage conditions
| Swissmedic Number | Type | Name | Validity Date |
|---|---|---|---|
| 59416 | KOM |
THERAPIEBEG
Zu Therapiebeginn Durchführung z.B. eines Minimen…
|
June 1, 2012 |
THERAPIEBEG
Swissmedic No:
59416
Type:
KOM
Level:
IP
Validity:
June 1, 2012
Description (FR):
En début de thérapie, application par ex. d'un test minimental.
Description (DE):
Zu Therapiebeginn Durchführung z.B. eines Minimentaltests. |
|||
| 59389 | DIA |
CAYSTON
Ab dem 2. Behandlungszyklus und danach alle 6 Mon…
|
June 1, 2012 |
CAYSTON
Swissmedic No:
59389
Type:
DIA
Level:
P
IT:
08.01.25.
Validity:
June 1, 2012
Description (FR):
Dès le 2ème cycle de traitement et tous les six mois par la suite, une garantie de prise en charge des frais par l'assureur-maladie, après consultation préalable du médecin-conseil, est nécessaire.
Description (DE):
Ab dem 2. Behandlungszyklus und danach alle 6 Monate ist eine Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes notwendig. |
|||
| 56682 | DIA |
ANESDERM
Für Kinder bis 16 Jahre und Dialyse-Patienten.
|
Feb. 1, 2012 |
ANESDERM
Swissmedic No:
56682
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Feb. 1, 2012
Description (FR):
Pour des enfants jusqu'à 16 ans et des patients dialysés.
Description (DE):
Für Kinder bis 16 Jahre und Dialyse-Patienten. |
|||
| 59003 | DIA |
VIMPAT
Zusatztherapie zur Behandlung von partiellen Anfä…
|
Jan. 1, 2012 |
VIMPAT
Swissmedic No:
59003
Type:
DIA
Level:
P
IT:
01.07.10.
Validity:
Jan. 1, 2012
Description (FR):
En association dans le traitement des crises partielles avec ou sans généralisation secondaire chez des patients épileptiques âgés de 18 ans et plus.
Description (DE):
Zusatztherapie zur Behandlung von partiellen Anfällen mit oder ohne sekundäre Generalisierung bei Epilepsiepatienten im Alter von 18 Jahren oder älter. |
|||
| 46673 | DIA |
ASACOL
Proctitis und Proctosigmoiditis
|
Jan. 1, 2012 |
ASACOL
Swissmedic No:
46673
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Jan. 1, 2012
Description (FR):
Proctite et Proctosigmoidite
Description (DE):
Proctitis und Proctosigmoiditis |
|||
| 61648 | DIA |
RENAGEL
Unmöglichkeit, ein Kalzium-Phosphatprodukt von 4.…
|
Dec. 1, 2011 |
RENAGEL
Swissmedic No:
61648
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Dec. 1, 2011
Description (FR):
Impossibilité d'atteindre un produit Calcium-Phosphate inférieur ou égal à 4.4 avec un chélateur du phosphate sur base calcique qui ne contienne pas plus de 1,5 g de Calcium élémentaire.
Description (DE):
Unmöglichkeit, ein Kalzium-Phosphatprodukt von 4.4 oder weniger mit einem Chelatbildner auf Kalzium-Basis, welcher nicht mehr als 1,5 g elementares Kalzium enthält, zu erreichen. |
|||
| 61649 | DIA |
RENAGEL
Unmöglichkeit, ein Kalzium-Phosphatprodukt von 4.…
|
Dec. 1, 2011 |
RENAGEL
Swissmedic No:
61649
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Dec. 1, 2011
Description (FR):
Impossibilité d'atteindre un produit Calcium-Phosphate inférieur ou égal à 4.4 avec un chélateur du phosphate sur base calcique qui ne contienne pas plus de 1,5 g de Calcium élémentaire.
Description (DE):
Unmöglichkeit, ein Kalzium-Phosphatprodukt von 4.4 oder weniger mit einem Chelatbildner auf Kalzium-Basis, welcher nicht mehr als 1,5 g elementares Kalzium enthält, zu erreichen. |
|||
| 61669 | DIA |
ACTIQ
Verschreibung nur durch Spezialisten mit Erfahrun…
|
Dec. 1, 2011 |
ACTIQ
Swissmedic No:
61669
Type:
DIA
Level:
P
IT:
01.01.30.
Validity:
Dec. 1, 2011
Description (FR):
Préscription limitée aux médecins spécialisés et expérimentés dans le traitement opioïde chez des patients souffrant d'accès douloureux paroxystiques qui ne peuvent pas être contrôlés suffisamment par d'autres opioïdes oraux.
Description (DE):
Verschreibung nur durch Spezialisten mit Erfahrung in der Opioidbehandlung bei Patienten, deren Durchbruchschmerzen durch andere Opioide nicht ausreichend behandelbar sind.
|
|||
| 60469 | DIA |
GENOTROPIN
Anwendung nur bei nachgewiesenem Somatropin-Mange…
|
Nov. 1, 2011 |
GENOTROPIN
Swissmedic No:
60469
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.03.10.
Validity:
Nov. 1, 2011
Description (FR):
Application seulement en cas de manque de somatropine prouvé.
Description (DE):
Anwendung nur bei nachgewiesenem Somatropin-Mangel. |
|||
| 62309 | DIA |
VASCORD
Die gleichzeitige Therapie mit VASCORD/HCT und ei…
|
Nov. 1, 2011 |
VASCORD
Swissmedic No:
62309
Type:
DIA
Level:
P
IT:
02.07.20.
Validity:
Nov. 1, 2011
Description (FR):
Le traitement combiné de VASCORD/HCT et d'un antagoniste du calcium I.T. 02.06 et/ou d'un inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine II et/ou d'un inhibiteur de l'ECA ne sera pas remboursé par l'assurance-maladie obligatoire.
Description (DE):
Die gleichzeitige Therapie mit VASCORD/HCT und einem Calciumantagonisten des I.T. 02.06 und/oder einem Angiotensin-II-Antagonisten und/oder einem ACE-Hemmer wird von der obligatorischen Krankenpflegeversicherung nicht vergütet. |
|||
| 61421 | DIA |
GENOTROPIN
Anwendung nur bei nachgewiesenem Somatropin-Mange…
|
Sept. 1, 2011 |
GENOTROPIN
Swissmedic No:
61421
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.03.10.
Validity:
Sept. 1, 2011
Description (FR):
Application seulement en cas de manque de somatropine prouvé.
Description (DE):
Anwendung nur bei nachgewiesenem Somatropin-Mangel. |
|||
| 59285 | DIA |
ARLEVERT
Symptomatische Behandlung von vorübergehenden Sch…
|
Aug. 1, 2011 |
ARLEVERT
Swissmedic No:
59285
Type:
DIA
Level:
P
IT:
02.06.20.
Validity:
Aug. 1, 2011
Description (FR):
Traitement symptomatique des états de vertige transitoires (maximum 4 semaines).
Description (DE):
Symptomatische Behandlung von vorübergehenden Schwindelzuständen (maximal 4 Wochen). |
|||
| 61519 | DIA |
SEVIKAR
Die gleichzeitige Therapie mit SEVIKAR/HCT und ei…
|
Aug. 1, 2011 |
SEVIKAR
Swissmedic No:
61519
Type:
DIA
Level:
P
IT:
02.07.20.
Validity:
Aug. 1, 2011
Description (FR):
Le traitement combiné de SEVIKAR/HCT et d'un antagoniste du calcium I.T. 02.06. et/ou d'un inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine II et/ou d'un inhibiteur de l'ECA ne sera pas remboursé par l'assurance de base.
Description (DE):
Die gleichzeitige Therapie mit SEVIKAR/HCT und einem Calciumantagonisten des I.T. 02.06. und/oder einem Angiotensin-II-Antagonisten und/oder einem ACE-Hemmer wird von der Grundversicherung nicht vergütet. |
|||
| 60812 | DIA |
DEURSIL
Bei Cholesteringallensteinen sowie bei der primär…
|
Aug. 1, 2011 |
DEURSIL
Swissmedic No:
60812
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Aug. 1, 2011
Description (FR):
Pour les calculs de Cholésterol et la cirrhose biliaire primitive (CBP).
Description (DE):
Bei Cholesteringallensteinen sowie bei der primären biliären Zirrhose (PBC). |
|||
| 56249 | DIA |
FOCALIN XR
Diagnosestellung durch Spezialarzt (Pädiater/Psyc…
|
June 1, 2011 |
FOCALIN XR
Swissmedic No:
56249
Type:
DIA
Level:
P
IT:
01.10.20.
Validity:
June 1, 2011
Description (FR):
Pose du diagnostic par un médecin spécialiste (pédiatre/psychiatre), expert dans le traitement du TDAH,
Description (DE):
Diagnosestellung durch Spezialarzt (Pädiater/Psychiater) mit Spezialisierung auf Behandlung des ADHS, |
|||
| 60570 | DIA |
SAIZEN
Anwendung nur bei nachgewiesenem Somatropin-Mange…
|
March 1, 2011 |
SAIZEN
Swissmedic No:
60570
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.03.10.
Validity:
March 1, 2011
Description (FR):
Application seulement en cas de manque de somatropine prouvé.
Description (DE):
Anwendung nur bei nachgewiesenem Somatropin-Mangel. |
|||
| 58257 | DIA |
AVALOX
Parenterale Anwendung nur bei Patienten, bei welc…
|
Feb. 1, 2011 |
AVALOX
Swissmedic No:
58257
Type:
DIA
Level:
P
IT:
08.01.80.
Validity:
Feb. 1, 2011
Description (FR):
L'administration parentérale doit être réservée aux patients chez lesquels un traitement oral n'est pas indiqué.
Description (DE):
Parenterale Anwendung nur bei Patienten, bei welchen eine per os Therapie nicht indiziert ist. |
|||
| 61297 | DIA |
VPRIV
Zur Langzeit-Enzymersatztherapie bei Patienten m…
|
Nov. 1, 2010 |
VPRIV
Swissmedic No:
61297
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Nov. 1, 2010
Description (FR):
Pour le traitement enzymatique substitutif au long cours de patients ayant de la maladie de Gaucher de type 1.
Description (DE):
Zur Langzeit-Enzymersatztherapie bei Patienten mit Gaucher-Krankheit des Typ1. |
|||
| 60326 | DIA |
VOTRIENT
Behandlung des fortgeschrittenen und/oder metasta…
|
Nov. 1, 2010 |
VOTRIENT
Swissmedic No:
60326
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
Nov. 1, 2010
Description (FR):
Pour le traitement du carcinome cellulaire rénal avancé et/ou métastatique (RCC).
Description (DE):
Behandlung des fortgeschrittenen und/oder metastasierenden Nierenzellkarzinoms (RCC). |
|||
| 59245 | DIA |
FOCALIN XR
Diagnosestellung durch Spezialarzt (Pädiater/Psyc…
|
Nov. 1, 2010 |
FOCALIN XR
Swissmedic No:
59245
Type:
DIA
Level:
P
IT:
01.10.20.
Validity:
Nov. 1, 2010
Description (FR):
Pose du diagnostic par un médecin spécialiste (pédiatre/psychiatre), expert dans le traitement du TDAH,
Description (DE):
Diagnosestellung durch Spezialarzt (Pädiater/Psychiater) mit Spezialisierung auf Behandlung des ADHS, |
|||
| 60533 | DIA |
RANEXA
Als Ergänzungstherapie für Patienten, welche an d…
|
Oct. 1, 2010 |
RANEXA
Swissmedic No:
60533
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Oct. 1, 2010
Description (FR):
Traitement complémentaire chez les patients souffrant de symptômes d'angine de poitrine chronique stable, lorsque d’autres antiangineux (par ex. bêtabloquants, antagonistes du calcium, nitrates) ne sont pas suffisamment efficaces ou ne peuvent pas être ut
Description (DE):
Als Ergänzungstherapie für Patienten, welche an den Symptomen einer chronisch stabilen Angina pectoris leiden, wenn andere antianginöse Mittel (z.B. Betablocker, Calciumantagonisten, Nitrate) nicht genügend wirksam sind oder nicht eingesetzt werden können |
|||
| 60210 | DIA |
PROLIA
Behandlung der Osteoporose bei postmenopausalen F…
|
Oct. 1, 2010 |
PROLIA
Swissmedic No:
60210
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Oct. 1, 2010
Description (FR):
Traitement de l’ostéoporose chez les femmes postménopausées (réduction de plus de 2,5 écarts-types à l’ostéodensitométrie ou en cas de fracture). Traitement d’accompagnement en cas d’augmentation du risque fracturaire, chez les femmes atteintes de cancer
Description (DE):
Behandlung der Osteoporose bei postmenopausalen Frauen (Reduktion um mehr als 2,5 Standard-Abweichungen bei der Osteodensitometrie oder bei Fraktur). Begleitbehandlung bei Frauen mit Mammakarzinom unter adjuvanter Behandlung mit Aromatasehemmern und bei M |
|||
| 59463 | DIA |
MERONEM
Mukoviszidose
|
Aug. 1, 2010 |
MERONEM
Swissmedic No:
59463
Type:
DIA
Level:
P
IT:
08.01.25.
Validity:
Aug. 1, 2010
Description (FR):
Mucoviscidose
Description (DE):
Mukoviszidose |
|||
| 60090 | DIA |
NORVIR
Ausschliesslich zur Anwendung als pharmakokinetis…
|
Aug. 1, 2010 |
NORVIR
Swissmedic No:
60090
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Aug. 1, 2010
Description (FR):
Exclusivement pour une utilisation en tant qu’amplificateur pharmacocinétique pour d’autres inhibiteurs de la protéase, en doses de 100 à 200 mg une ou deux fois par jour.
Description (DE):
Ausschliesslich zur Anwendung als pharmakokinetischer Verstärker für andere Proteaseinhibitoren in Dosen von 100 - 200 mg einmal oder zweimal täglich. |
|||
| 60057 | DIA |
SIFROL ER
SIFROL ER Retardtabletten sind ausschliesslich zu…
|
Aug. 1, 2010 |
SIFROL ER
Swissmedic No:
60057
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Aug. 1, 2010
Description (FR):
SIFROL ER, comprimés à libération prolongée, sont destinés exclusivement au traitement de la maladie de Parkinson idiopathique.
Description (DE):
SIFROL ER Retardtabletten sind ausschliesslich zur Behandlung der idiopathischen Parkinson-Erkrankung bestimmt. |
|||