Medication restrictions and usage conditions
| Swissmedic Number | Type | Name | Validity Date |
|---|---|---|---|
| 60606 | DIA |
071330
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologis…
|
Jan. 1, 2000 |
071330
Swissmedic No:
60606
Type:
DIA
Level:
I
IT:
07.13.30.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prise en charge seulement après exploration allergologique.
Description (DE):
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologischer Abklärung. |
|||
| 67275 | DIA |
071330
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologis…
|
Jan. 1, 2000 |
071330
Swissmedic No:
67275
Type:
DIA
Level:
I
IT:
07.13.30.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prise en charge seulement après exploration allergologique.
Description (DE):
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologischer Abklärung. |
|||
| 57850 | DIA |
071330
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologis…
|
Jan. 1, 2000 |
071330
Swissmedic No:
57850
Type:
DIA
Level:
I
IT:
07.13.30.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prise en charge seulement après exploration allergologique.
Description (DE):
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologischer Abklärung. |
|||
| 68067 | PKT |
SYMFONA
Gesamthaft zugelassen: 240 Punkte (innerhalb von …
|
Jan. 1, 2000 |
SYMFONA
Swissmedic No:
68067
Type:
PKT
Value:
240
Level:
I
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prescription limitée au maximum à: 240 points (pour la durée de trois mois)
Description (DE):
Gesamthaft zugelassen: 240 Punkte (innerhalb von drei Monaten) |
|||
| 60639 | DIA |
071330
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologis…
|
Jan. 1, 2000 |
071330
Swissmedic No:
60639
Type:
DIA
Level:
I
IT:
07.13.30.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prise en charge seulement après exploration allergologique.
Description (DE):
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologischer Abklärung. |
|||
| 60706 | DIA |
071330
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologis…
|
Jan. 1, 2000 |
071330
Swissmedic No:
60706
Type:
DIA
Level:
I
IT:
07.13.30.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prise en charge seulement après exploration allergologique.
Description (DE):
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologischer Abklärung. |
|||
| 60702 | DIA |
071330
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologis…
|
Jan. 1, 2000 |
071330
Swissmedic No:
60702
Type:
DIA
Level:
I
IT:
07.13.30.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prise en charge seulement après exploration allergologique.
Description (DE):
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologischer Abklärung. |
|||
| 60699 | DIA |
071330
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologis…
|
Jan. 1, 2000 |
071330
Swissmedic No:
60699
Type:
DIA
Level:
I
IT:
07.13.30.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prise en charge seulement après exploration allergologique.
Description (DE):
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologischer Abklärung. |
|||
| 60636 | DIA |
071330
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologis…
|
Jan. 1, 2000 |
071330
Swissmedic No:
60636
Type:
DIA
Level:
I
IT:
07.13.30.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prise en charge seulement après exploration allergologique.
Description (DE):
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologischer Abklärung. |
|||
| 60700 | DIA |
071330
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologis…
|
Jan. 1, 2000 |
071330
Swissmedic No:
60700
Type:
DIA
Level:
I
IT:
07.13.30.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prise en charge seulement après exploration allergologique.
Description (DE):
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologischer Abklärung. |
|||
| 60691 | DIA |
071330
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologis…
|
Jan. 1, 2000 |
071330
Swissmedic No:
60691
Type:
DIA
Level:
I
IT:
07.13.30.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prise en charge seulement après exploration allergologique.
Description (DE):
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologischer Abklärung. |
|||
| 60710 | DIA |
071330
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologis…
|
Jan. 1, 2000 |
071330
Swissmedic No:
60710
Type:
DIA
Level:
I
IT:
07.13.30.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prise en charge seulement après exploration allergologique.
Description (DE):
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologischer Abklärung. |
|||
| 60711 | DIA |
071330
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologis…
|
Jan. 1, 2000 |
071330
Swissmedic No:
60711
Type:
DIA
Level:
I
IT:
07.13.30.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prise en charge seulement après exploration allergologique.
Description (DE):
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologischer Abklärung. |
|||
| 60698 | DIA |
071330
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologis…
|
Jan. 1, 2000 |
071330
Swissmedic No:
60698
Type:
DIA
Level:
I
IT:
07.13.30.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prise en charge seulement après exploration allergologique.
Description (DE):
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologischer Abklärung. |
|||
| 60638 | DIA |
071330
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologis…
|
Jan. 1, 2000 |
071330
Swissmedic No:
60638
Type:
DIA
Level:
I
IT:
07.13.30.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prise en charge seulement après exploration allergologique.
Description (DE):
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologischer Abklärung. |
|||
| 60632 | DIA |
071330
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologis…
|
Jan. 1, 2000 |
071330
Swissmedic No:
60632
Type:
DIA
Level:
I
IT:
07.13.30.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prise en charge seulement après exploration allergologique.
Description (DE):
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologischer Abklärung. |
|||
| 60640 | DIA |
071330
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologis…
|
Jan. 1, 2000 |
071330
Swissmedic No:
60640
Type:
DIA
Level:
I
IT:
07.13.30.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prise en charge seulement après exploration allergologique.
Description (DE):
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologischer Abklärung. |
|||
| 58421 | DIA |
KLEINPACKUNG
Gesamthaft zugelassen 2 Kleinpackungen ode…
|
Jan. 1, 2000 |
KLEINPACKUNG
Swissmedic No:
58421
Type:
DIA
Level:
IP
IT:
04.08.11.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prescription limitée au maximum à 2 petits emballages ou 1 grand emballage. Cette limitation ne s'applique pas à la prise en charge des cas de constipation résultant d'un traitement par des opioïdes ou par des antiparkinsoniens ou encore à c
Description (DE):
Gesamthaft zugelassen 2 Kleinpackungen oder 1 Grosspackung. Von dieser Beschränkung ist die Behandlung der Obstipation aufgrund von Opioidtherapie, von Parkinsontherapie sowie diejenige der Obstipation von Patienten, die Antidepressiva oder |
|||
| 60642 | DIA |
071330
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologis…
|
Jan. 1, 2000 |
071330
Swissmedic No:
60642
Type:
DIA
Level:
I
IT:
07.13.30.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prise en charge seulement après exploration allergologique.
Description (DE):
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologischer Abklärung. |
|||
| 59056 | DIA |
KLEINPACKUNG
Gesamthaft zugelassen 2 Kleinpackungen ode…
|
Jan. 1, 2000 |
KLEINPACKUNG
Swissmedic No:
59056
Type:
DIA
Level:
IP
IT:
04.08.11.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prescription limitée au maximum à 2 petits emballages ou 1 grand emballage. Cette limitation ne s'applique pas à la prise en charge des cas de constipation résultant d'un traitement par des opioïdes ou par des antiparkinsoniens ou encore à c
Description (DE):
Gesamthaft zugelassen 2 Kleinpackungen oder 1 Grosspackung. Von dieser Beschränkung ist die Behandlung der Obstipation aufgrund von Opioidtherapie, von Parkinsontherapie sowie diejenige der Obstipation von Patienten, die Antidepressiva oder |
|||
| 62165 | DIA |
KLEINPACKUNG
Gesamthaft zugelassen 2 Kleinpackungen ode…
|
Jan. 1, 2000 |
KLEINPACKUNG
Swissmedic No:
62165
Type:
DIA
Level:
IP
IT:
04.08.11.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prescription limitée au maximum à 2 petits emballages ou 1 grand emballage. Cette limitation ne s'applique pas à la prise en charge des cas de constipation résultant d'un traitement par des opioïdes ou par des antiparkinsoniens ou encore à c
Description (DE):
Gesamthaft zugelassen 2 Kleinpackungen oder 1 Grosspackung. Von dieser Beschränkung ist die Behandlung der Obstipation aufgrund von Opioidtherapie, von Parkinsontherapie sowie diejenige der Obstipation von Patienten, die Antidepressiva oder |
|||
| 58420 | DIA |
KLEINPACKUNG
Gesamthaft zugelassen 2 Kleinpackungen ode…
|
Jan. 1, 2000 |
KLEINPACKUNG
Swissmedic No:
58420
Type:
DIA
Level:
IP
IT:
04.08.11.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prescription limitée au maximum à 2 petits emballages ou 1 grand emballage. Cette limitation ne s'applique pas à la prise en charge des cas de constipation résultant d'un traitement par des opioïdes ou par des antiparkinsoniens ou encore à c
Description (DE):
Gesamthaft zugelassen 2 Kleinpackungen oder 1 Grosspackung. Von dieser Beschränkung ist die Behandlung der Obstipation aufgrund von Opioidtherapie, von Parkinsontherapie sowie diejenige der Obstipation von Patienten, die Antidepressiva oder |
|||
| 66002 | DIA |
KLEINPACKUNG
Gesamthaft zugelassen 2 Kleinpackungen ode…
|
Jan. 1, 2000 |
KLEINPACKUNG
Swissmedic No:
66002
Type:
DIA
Level:
IP
IT:
04.08.11.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prescription limitée au maximum à 2 petits emballages ou 1 grand emballage. Cette limitation ne s'applique pas à la prise en charge des cas de constipation résultant d'un traitement par des opioïdes ou par des antiparkinsoniens ou encore à c
Description (DE):
Gesamthaft zugelassen 2 Kleinpackungen oder 1 Grosspackung. Von dieser Beschränkung ist die Behandlung der Obstipation aufgrund von Opioidtherapie, von Parkinsontherapie sowie diejenige der Obstipation von Patienten, die Antidepressiva oder |
|||
| 60641 | DIA |
071330
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologis…
|
Jan. 1, 2000 |
071330
Swissmedic No:
60641
Type:
DIA
Level:
I
IT:
07.13.30.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prise en charge seulement après exploration allergologique.
Description (DE):
Kostenübernahme nur nach vorgängiger allergologischer Abklärung. |
|||
| 55041 | DIA |
KLEINPACKUNG
Gesamthaft zugelassen 2 Kleinpackungen ode…
|
Jan. 1, 2000 |
KLEINPACKUNG
Swissmedic No:
55041
Type:
DIA
Level:
IP
IT:
04.08.11.
Validity:
Jan. 1, 2000
Description (FR):
Prescription limitée au maximum à 2 petits emballages ou 1 grand emballage. Cette limitation ne s'applique pas à la prise en charge des cas de constipation résultant d'un traitement par des opioïdes ou par des antiparkinsoniens ou encore à c
Description (DE):
Gesamthaft zugelassen 2 Kleinpackungen oder 1 Grosspackung. Von dieser Beschränkung ist die Behandlung der Obstipation aufgrund von Opioidtherapie, von Parkinsontherapie sowie diejenige der Obstipation von Patienten, die Antidepressiva oder |
|||