Swiss commercial register (Zefix)
| Company Name | UID | Legal Form | Location |
|---|---|---|---|
| Fondation La Clairière, Mies | CHE-114.618.000 | Stiftung | Mies (VD) |
Fondation La Clairière, Mies
UID:
CHE-114.618.000
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route de Saint-Cergue 11, 1295 Mies
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la fondation a pour but: L'exploitation d'établissements médico-sociaux reconnus d'intérêt public et entrant dans le cadre de l'équipement gériatrique cantonal; La création, le développement et l'exploitation de structures d'accompagnement médico-sociales; L'accueil, l'hébergement, la prise en char… |
|||
| Fondation La Colline | CHE-107.865.326 | Stiftung | Chexbres (VD) |
Fondation La Colline
UID:
CHE-107.865.326
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chemin de Baulet 20, 1071 Chexbres
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
établissement médico-social pour malades chroniques et personnes âgées. |
|||
| FONDATION "LA COLOMBE" | CHE-109.098.661 | Stiftung | Anières (GE) |
FONDATION "LA COLOMBE"
UID:
CHE-109.098.661
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route de Chevrens 115, 1247 Anières
Canton:
GE - Genf
Purpose:
favoriser le développement de l'enfant et de la jeunesse, dans toutes activités culturelle, ludique ou de soutien, à même de contribuer à leur développement ou à leur bien-être matériel, intellectuel ou spirituel; apporter toute aide financière pour favoriser toute adoption et soutenir tout parent … |
|||
| Fondation La Coudre - Société d'Art Public | CHE-110.394.540 | Stiftung | Bonvillars (VD) |
Fondation La Coudre - Société d'Art Public
UID:
CHE-110.394.540
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chemin de la Coudre 1, 1427 Bonvillars
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
Entretenir, protéger et conserver le domaine dont elle est propriétaire à La Coudre (parcelles 419,420,421,422 et 430 de la commune de Bonvillars et 385 de la commune d'Onnens), mise en valeur des caractéristiques de ses bâtiments, dans un souci didactique et de préservation du site; exploitation d… |
|||
| Fondation la Crèche du Centre, Nyon | CHE-109.645.770 | Stiftung | Nyon (VD) |
Fondation la Crèche du Centre, Nyon
UID:
CHE-109.645.770
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue de la Gare 35 bis, 1260 Nyon
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
accueil de jour d'enfants dont les parents doivent travailler et ne peuvent s'occuper ou pour toute autre raison reconnue valable par le conseil de fondation. |
|||
| Fondation La Croisée de Joux de L'Abbaye | CHE-136.471.863 | Stiftung | L'Abbaye (VD) |
Fondation La Croisée de Joux de L'Abbaye
UID:
CHE-136.471.863
Legal Form:
Stiftung
Address:
Place de la Tour 4, 1344 L'Abbaye
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
La fondation à pour but d'exploiter un centre d'accueil à vocation chrétienne La Croisée de Joux au service du prochain (pour but complet cf. acte de fondation). |
|||
| Fondation La Diamantyne | CHE-101.106.995 | Stiftung | Les Collons (VS) |
Fondation La Diamantyne
UID:
CHE-101.106.995
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue de la Mura 23, 1988 Les Collons
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
Participation aux frais d'éducation, d'établissement et d'assistance, ainsi que tous autres frais analogues, des ascendants, des descendants et des descendants des ascendants des fondateurs. Elle pourra également fournir assistance et aide à ceux des membres de la famille des fondateurs qui pourrai… |
|||
| Fondation Ladybird | CHE-271.373.094 | Stiftung | Essert FR (FR) |
Fondation Ladybird
UID:
CHE-271.373.094
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Philippe Rohrer
Impasse des Rosiers 5, 1724 Essert FR
Canton:
FR - Freiburg
Purpose:
la fondation a pour but de faire des dons à des organismes spécialisés dans les domaines de l'enfance, de la santé et de la recherche médicale ainsi que fournir de l'aide aux personnes défavorisées. Pour atteindre son but, la Fondation procédera principalement en attribuant chaque année le bénéfice… |
|||
| FONDATION LAE Les Amis d'Elsa | CHE-320.148.096 | Stiftung | Genève (GE) |
FONDATION LAE Les Amis d'Elsa
UID:
CHE-320.148.096
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o N.A.T. Services SA
Rue de Jargonnant 2, 1207 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
le sauvetage d'animaux en détresse ou en souffrance (abandonnés, maltraités, etc.) principalement chiens, chats, poneys et chevaux, mais également tout autre animal; la remise en condition physique et morale de ces animaux; le placement dans un refuge, en pension ou chez des particuliers avec assur… |
|||
| Fondation la Ferme du Bonheur | CHE-110.406.982 | Stiftung | Porrentruy (JU) |
Fondation la Ferme du Bonheur
UID:
CHE-110.406.982
Legal Form:
Stiftung
Address:
Pont d'Able 3, 2900 Porrentruy
Canton:
JU - Jura
Purpose:
Faire découvrir la vie à la ferme et la nature environnante aux enfants et adolescents |
|||
| Fondation La Ferme pédagogique du Pré-de-la-Chèvr… | CHE-113.555.905 | Stiftung | St-Légier-Chiésaz (VD) |
Fondation La Ferme pédagogique du Pré-de-la-Chèvre en liquidation
UID:
CHE-113.555.905
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Corinne Baeriswyl Rocipon
Route de Châtel-St-Denis 165, 1806 St-Légier-Chiésaz
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
Accueillir à la ferme des classes ou des groupes d'enfants, afin des les sensibiliser et de les initier à la vie du monde rural et à ses valeurs; favoriser la connaissance des animaux et le contact avec eux; promouvoir l'initiation à la culture des légumes, l'arboriculture, la botanique et la forêt… |
|||
| Fondation La Feuillère | CHE-259.293.395 | Stiftung | Mont-sur-Lausanne (VD) |
Fondation La Feuillère
UID:
CHE-259.293.395
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chemin de la Viane 54, 1052 Mont-sur-Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
La fondation a pour but non lucratif de répondre aux besoins de l'Enfance en difficulté ou en danger, en partenariat avec les autorités fédérales et cantonales de protection de la jeunesse, de prévention de l'inadaptation sociale des mineurs, les autorités judiciaires, les professionnels concernés … |
|||
| Fondation La Gara | CHE-173.764.192 | Stiftung | Jussy (GE) |
Fondation La Gara
UID:
CHE-173.764.192
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route de La-Gara 34, 1254 Jussy
Canton:
GE - Genf
Purpose:
la Fondation poursuit exclusivement des buts d'utilité publique. Elle oeuvre essentiellement dans les domaines suivants avec pour but la promotion et le soutien: de l'environnement et le développement durable au sens large; de l'éducation, du plus jeune âge à un âge adulte, dans le domaine scolaire… |
|||
| Fondation "La Grande Maison" | CHE-115.696.190 | Stiftung | Corgémont (BE) |
Fondation "La Grande Maison"
UID:
CHE-115.696.190
Legal Form:
Stiftung
Address:
Quart-Dessous 5, 2606 Corgémont
Canton:
BE - Bern
Purpose:
La fondation a pour but d'offrir aux enfants et adolescents en difficulté qu'elle accueille, dans l'immeuble du Quart-Dessous 5 à Corgémont, une alternative de soutien et d'accompagnement en vue d'atteindre leur autonomie et leur insertion sociale. La démarche socio-éducative s'inscrit dans un espr… |
|||
| Fondation La Grenette pour l'expression artistique | CHE-110.405.617 | Stiftung | Vevey (VD) |
Fondation La Grenette pour l'expression artistique
UID:
CHE-110.405.617
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Théâtre de poche de la Grenette de Vevey
Rue de Lausanne 1, 1800 Vevey
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
soutenir la création et l'existence d'espaces culturels, d'échange, de communication et de création, dans tous les domaines d'expression artistique, notamment théâtre, poésie, musique, variétés, conférences, expositions (peinture, sculpture, photographie) dans le district de Vevey, en particulier l… |
|||
| Fondation Laguarta Soler | CHE-389.633.220 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation Laguarta Soler
UID:
CHE-389.633.220
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Fiduciaire FIDAG SA, succursale de Genève
rue du Rhône 114, 1204 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
venir en aide aux populations marginalisées et défavorisées dans le monde par la participation et le soutien à des projets dans le domaine de la santé, de la nutrition, de l'éducation et de la formation, en apportant un intérêt particulier aux cultures minoritaires peu protégées (cf. acte de fondat… |
|||
| Fondation la Joie de Lire | CHE-107.716.703 | Stiftung | Genève (GE) |
Fondation la Joie de Lire
UID:
CHE-107.716.703
Legal Form:
Stiftung
Address:
chemin Neuf 5, 1207 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
promouvoir la lecture auprès de la jeunesse, notamment l'accès du plus large public à tout ouvrage ou création littéraire de valeur à l'usage des jeunes, des parents et des professionnels de l'enfance et de la jeunesse, ainsi que la création de livres illustrés et la collaboration entre illustrateu… |
|||
| FONDATION LA LAGUNE | CHE-112.432.128 | Stiftung | Le Bouvereet (VS) |
FONDATION LA LAGUNE
UID:
CHE-112.432.128
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chemin de la Plage 1, 1897 Le Bouvereet
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
Sans viser un but lucratif, concourir au développement ou à la valorisation de ressources humaines ou naturelles, situées dans des régions ou territoires particulièrement défavorisés, appauvris ou enclavés ; plus spécialement, elle assurera des prestations de conseil en développement (études de fai… |
|||
| FONDATION LALIVE POUR LE PRET D'INSTRUMENTS à COR… | CHE-109.690.428 | Stiftung | Genève (GE) |
FONDATION LALIVE POUR LE PRET D'INSTRUMENTS à CORDES
UID:
CHE-109.690.428
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue de la Synagogue 35, 1204 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
mettre à la disposition de jeunes musiciens de talent, à titre de prêt, des instruments à cordes de qualité (violons, alto et violoncelles); acquérir ou faire fabriquer de tels instruments ou les recevoir de la part de personnes privées qui désirent les donner ou les mettre à disposition de la fond… |
|||
| Fondation la Maison Azur | CHE-463.896.391 | Stiftung | Sion (VS) |
Fondation la Maison Azur
UID:
CHE-463.896.391
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chemin de Pellier 4a, 1950 Sion
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
La création à Sion d'une maison de soins palliatifs, l'exploitation dudit établissement, la promotion en général des soins palliatifs, par des actions de sensibilisation (cf. statuts pour but complet) |
|||
| Fondation La Maison de La Coquille | CHE-399.680.787 | Stiftung | La Chaux-de-Fonds (NE) |
Fondation La Maison de La Coquille
UID:
CHE-399.680.787
Legal Form:
Stiftung
Address:
rue du Premier-Mars 14, 2300 La Chaux-de-Fonds
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
Acquérir, rénover et entretenir une maison d'accueil à La Chaux-de-Fonds, destinée à l'accueil et à l'hébergement, sans but lucratif, d'enfants, d'adolescents, de familles et de particuliers, dans le cadre de projets sociaux et culturels. |
|||
| Fondation La Maison de la Rivière | CHE-114.013.222 | Stiftung | Tolochenaz (VD) |
Fondation La Maison de la Rivière
UID:
CHE-114.013.222
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chemin du Boiron 2, 1131 Tolochenaz
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
Permettre l'étude, la recherche, la protection, la conservation et la valorisation des écosystèmes aquatiques et des espèces indigènes qui les sont inféodées, en respectant les principes du développement durable. |
|||
| Fondation La Maison des Bosquets | CHE-109.997.476 | Stiftung | Clarens (VD) |
Fondation La Maison des Bosquets
UID:
CHE-109.997.476
Legal Form:
Stiftung
Address:
avenue des Bosquets-de-Julie 67, 1815 Clarens
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
La fondation poursuit exclusivement un but idéal et d'intérêt public. Elle a pour but de détenir et exploiter des établissements médicaux-sociaux, des appartements protégés, des centres de psycho-gériatrie ou toute autre infrastructure permettant d'accueillir des personnes âgées ou dépendantes et l… |
|||
| FONDATION LA MAISON DU BONHEUR | CHE-112.573.237 | Stiftung | Genève (GE) |
FONDATION LA MAISON DU BONHEUR
UID:
CHE-112.573.237
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Giuseppe Miscioscia
rue Colonel-Couteau 17, 1205 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Subvenir aux besoins des enfants particulièrement au Paraguay, mais également dans le monde entier, à des fins médicales et notamment fournir des médicaments, construction de latrines et de puits d'eau. |
|||
| Fondation "La Maison", Massongex | CHE-112.047.753 | Stiftung | Massongex (VS) |
Fondation "La Maison", Massongex
UID:
CHE-112.047.753
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chambovey , 1869 Massongex
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
alerter la société humaine autour de la souffrance des enfants, et tenter de les sauver à l'aide des moyens les plus appropriés à leur détresse, dans le strict respect de la Charte de Terre des Hommes. La fondation peut également, si elle dispose de fonds en argent, aider financièrement Terre des H… |
|||