Swiss commercial register (Zefix)
| Company Name | UID | Legal Form | Location |
|---|---|---|---|
| Fondation La Maison Séléné | CHE-334.900.914 | Stiftung | Giez (VD) |
Fondation La Maison Séléné
UID:
CHE-334.900.914
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Madeleine Piguet
Chemin des Bruannes 16, 1429 Giez
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la fondation a pour but: D'offrir un accueil lumineux et chaleureux, promouvant tous les possibles des derniers moment de la vie - En offrant un accompagnement et des soins palliatifs à des personnes atteintes dans leur santé, ne pouvant plus rester seules chez elles et souhaitant mourir dans un en… |
|||
| Fondation La Marie-Maurice | CHE-208.387.005 | Stiftung | Granges (Veveyse) (FR) |
Fondation La Marie-Maurice
UID:
CHE-208.387.005
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o André Droux
Chemin du Clos-Derrey 37, 1614 Granges (Veveyse)
Canton:
FR - Freiburg
Purpose:
Soutenir des oeuvres missionnaires en faveur des enfants du Tiers Monde, par l'aide directe. |
|||
| FONDATION LAMBRECHT | CHE-110.403.104 | Stiftung | Veytaux (VD) |
FONDATION LAMBRECHT
UID:
CHE-110.403.104
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Care Management International S.A.
Avenue de Chillon 18, 1820 Veytaux
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
en collaboration avec l'Eglise évangélique réformée du canton de Vaud, et notamment avec les paroisses vaudoises de langue allemande, favoriser toute action destinée à aider les hommes et femmes appartenant à la minorité germanophone de Suisse romande à passer leur retraite dans un environnement li… |
|||
| Fondation Lamour du Valais | CHE-264.048.097 | Stiftung | Crans VS (VS) |
Fondation Lamour du Valais
UID:
CHE-264.048.097
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Isabelle Lamour, L'Etoile du Berger
Rue des Malons 13, 3963 Crans VS
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
La fondation a pour but de préserver, protéger et développer le canton du Valais. Protéger les animaux, notamment soutenir l'élevage de vaches de la race d'Hérens et laitières ainsi que les brebis et chèvres. Aider à développer ou soutenir des missions de sauvetages animaliers pour préserver la fau… |
|||
| Fondation La Muette | CHE-264.000.908 | Stiftung | Pully (VD) |
Fondation La Muette
UID:
CHE-264.000.908
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chemin Davel 2, 1009 Pully
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la fondation a pour but d'accompagner la réalisation et l'exploitation des locaux abritant l'espace muséal dédié à Charles Ferdinand Ramuz et à la littérature romande en général, sis dans la propriété dans laquelle a vécu l'écrivain, La Muette, à Pully; la fondation a également pour but de soutenir… |
|||
| Fondation Lancaster | CHE-110.399.000 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fondation Lancaster
UID:
CHE-110.399.000
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o François Chaudet
Place Benjamin-Constant 2, 1003 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
venir en aide financièrement à des personnes nécessitant un traitement hospitalier ou ambulatoire; favoriser la formation du personnel médical (médecin, aide-soignante, etc.); favoriser et soutenir des recherches dans le domaine médical; venir en aide à des institutions médico-sociales ou leurs pen… |
|||
| Fondation Lantana | CHE-299.779.244 | Stiftung | Langenthal (BE) |
Fondation Lantana
UID:
CHE-299.779.244
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Prof. Dr. iur. Peter Ruf AG
Brauihof 2, 4900 Langenthal
Canton:
BE - Bern
Purpose:
Die Stiftung bezweckt die Unterstützung von Einzelpersonen und Institutionen in den Bereichen: Sozialhilfe, Gesundheit, Bildung, Kultur. Der Gewinn und das Kapital der Stiftung werden ausschließlich für die oben genannten Zwecke verwendet. Die Stiftung hat einen gemeinnützigen Charakter und verfolg… |
|||
| Fondation LA PASSERELLE BELLERINE | CHE-113.755.019 | Stiftung | Bex (VD) |
Fondation LA PASSERELLE BELLERINE
UID:
CHE-113.755.019
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Pierre Rochat
Chemin des Tavalles 12, 1880 Bex
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
De créer des logements protégés pour personnes âgées sur le territoire de la commune de Bex, étant précisé que la priorité sera donnée aux personnes âgées à revenu modeste; d'intégrer dans cette structure des locaux à caractère social tel que: garderie d'enfants, espace santé et autres; d'initier d… |
|||
| Fondation la Passiflore | CHE-102.562.746 | Stiftung | Susten (VS) |
Fondation la Passiflore
UID:
CHE-102.562.746
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Quadis Treuhand AG
Pletschenstrasse 20, 3952 Susten
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
Hilfe an Kinder, Jugendliche und Betagte insbesondere an geistig und körperlich Behinderte und Waisen. |
|||
| Fondation La Patrouille de la Maya | CHE-113.731.533 | Stiftung | Eison (St-Martin) (VS) |
Fondation La Patrouille de la Maya
UID:
CHE-113.731.533
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Lionel Aimonino
Rue de la Proveric 19, 1969 Eison (St-Martin)
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
Organiser une course de ski-alpinisme dans la région de Saint-Martin en privilégiant les valeurs simples de la montagne; promouvoir et faire découvrir dans la mesure du possible, cet esprit auprès de la population locale et environnante. Soutenir, selon ses possibilités, des projets qui visent un m… |
|||
| Fondation La Pelouse | CHE-109.806.139 | Stiftung | St-Imier (BE) |
Fondation La Pelouse
UID:
CHE-109.806.139
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue des Jonchères 66, 2610 St-Imier
Canton:
BE - Bern
Purpose:
La Fondation La Pelouse a pour but la gestion des crèches, cantines et autres institutions semblables dans la Commune de Saint-Imier afin d'offrir aux enfants un accueil préscolaire et scolaire en fonction des besoins. Cet accueil fait l'objet de contrats de prestations liant la Fondation La Pelous… |
|||
| Fondation La Pesolière | CHE-104.101.379 | Stiftung | Peseux (NE) |
Fondation La Pesolière
UID:
CHE-104.101.379
Legal Form:
Stiftung
Address:
rue des Placeules 10, 2034 Peseux
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
construction et exploitation d'une ou plusieurs maisons pour personnes âgées ou invalides. |
|||
| Fondation La Pierre de l'Age | CHE-112.968.133 | Stiftung | Clarens (VD) |
Fondation La Pierre de l'Age
UID:
CHE-112.968.133
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Fondation Claire Magnin
Avenue Rousseau 19, 1815 Clarens
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
Mise à disposition de la Fondation Claire Magnin de tout immeuble à usage d'établissements sanitaires et d'appartements protégés, ainsi que toute structure y afférente. |
|||
| FONDATION LA PIERRIERE | CHE-294.120.084 | Stiftung | Genève (GE) |
FONDATION LA PIERRIERE
UID:
CHE-294.120.084
Legal Form:
Stiftung
Address:
c/o Michel Barbey, avocat, Borel & Barbey
Rue de Jargonnant 2, 1207 Genève
Canton:
GE - Genf
Purpose:
subvenir ou contribuer aux frais d'éducation ou d'établissement des membres de la famille de feu Claude Barbey et de leurs descendants. |
|||
| Fondation La pluie du matin réjouit le pèlerin | CHE-110.409.549 | Stiftung | Martigny (VS) |
Fondation La pluie du matin réjouit le pèlerin
UID:
CHE-110.409.549
Legal Form:
Stiftung
Address:
null
Rue Marc Morand 22, 1920 Martigny
Canton:
VS - Wallis
Purpose:
participation aux frais d'éducation, d'établissement et d'assistance ainsi qu'à tous autres frais analogues des ascendants, descendants et descendants des ascendants des fondateurs (cf statuts) ; fournir également assistance et aide à ceux des membres de la famille des fondateurs qui pourraient en … |
|||
| Fondation La Pommeraie | CHE-185.418.041 | Stiftung | Lonay (VD) |
Fondation La Pommeraie
UID:
CHE-185.418.041
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chemin des Abesses 14, 1027 Lonay
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
La fondation a pour but de contribuer à la réinsertion sociale d'adolescentes en exploitant et en leur offrant les services du foyer éducatif sis chemin des Abesses 14, à Lonay, du foyer éducatif sis chemin du Grésy 15, à Lausanne (pour but complet cf. acte de fondation). |
|||
| Fondation La Pomologie | CHE-110.113.190 | Stiftung | Cernier (NE) |
Fondation La Pomologie
UID:
CHE-110.113.190
Legal Form:
Stiftung
Address:
rue Henri Calame 8, 2053 Cernier
Canton:
NE - Neuenburg
Purpose:
La fondation a pour but d'administrer des biens immobiliers permettant d'accueillir sous contrat de bail des personnes dont l'âge dépasse le seuil de l'AVS, ainsi que des personnes en situation de handicap, avec le soutien des pouvoirs publics. Elle mène des activités liées à l'encadrement social d… |
|||
| Fondation La Pouponnière et l'Abri | CHE-108.232.715 | Stiftung | Lausanne (VD) |
Fondation La Pouponnière et l'Abri
UID:
CHE-108.232.715
Legal Form:
Stiftung
Address:
Avenue de Beaumont 46 bis, 1012 Lausanne
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
Oeuvrer en faveur des enfants et plus particulièrement des jeunes enfants et de leur famille, notamment en les accueillant dans le cadre de ses institutions. |
|||
| FONDATION "LA POYPE", Maison de la Providence | CHE-110.143.400 | Stiftung | Fribourg (FR) |
FONDATION "LA POYPE", Maison de la Providence
UID:
CHE-110.143.400
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue de la Neuveville 12, 1700 Fribourg
Canton:
FR - Freiburg
Purpose:
Exploitation, maintien et développement de l'établissement médico-social (EMS) de la Providence et de ses activités annexes, sis à la Route de la Neuveville, à Fribourg; participation aux oeuvres de la diaconie de l'Eglise par l'aide spirituelle apportée aux personnes âgées et aux enfants, ce but é… |
|||
| Fondation La Prévoyante | CHE-138.899.203 | Stiftung | St-Prex (VD) |
Fondation La Prévoyante
UID:
CHE-138.899.203
Legal Form:
Stiftung
Address:
Chemin du Glapin 8, 1162 St-Prex
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
la Fondation pour but de: 1. Répandre l'Evangile de Jésus-Christ en Suisse et à l'étranger. 2. Contracter tous contrats collectifs d'assurances sociales en faveur des collaborateurs de la Fédération romande d'Eglises évangéliques et de ses Eglises affiliées. 3. Encourager la formation et les activi… |
|||
| Fondation La Primerose | CHE-111.753.067 | Stiftung | Crissier (VD) |
Fondation La Primerose
UID:
CHE-111.753.067
Legal Form:
Stiftung
Address:
Route de Marcolet 39, 1023 Crissier
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
La fondation a pour but d'assumer sous des formes diverses et par les moyens les plus appropriés l'accueil, l'hébergement, l'assistance, la surveillance et les soins à toutes personnes dépendantes, handicapées, infirmes, invalides, âgées, convalescentes ou solitaires sans distinction de nationalité… |
|||
| Fondation la Rambarde | CHE-105.733.263 | Stiftung | Pully (VD) |
Fondation la Rambarde
UID:
CHE-105.733.263
Legal Form:
Stiftung
Address:
Boulevard de la Forêt 30, 1009 Pully
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
prise en charge d'enfants, d'adolescents et d'adolescentes, soit présentant des troubles du comportement et de la personnalité, soit nécessitant un placement d'urgence ou temporaire. |
|||
| Fondation l'Arche de Noé | CHE-110.442.647 | Stiftung | Vicques (JU) |
Fondation l'Arche de Noé
UID:
CHE-110.442.647
Legal Form:
Stiftung
Address:
La Filature 1, 2824 Vicques
Canton:
JU - Jura
Purpose:
Sauvegarde et mise en valeur d'animaux naturalisés, notamment celles d'espèces en voie d'extinction. |
|||
| Fondation L'Arche des Enfants | CHE-110.068.419 | Stiftung | Yverdon-les-Bains (VD) |
Fondation L'Arche des Enfants
UID:
CHE-110.068.419
Legal Form:
Stiftung
Address:
Rue d'Orbe 16, 1400 Yverdon-les-Bains
Canton:
VD - Waadt
Purpose:
Soutien financier à l'association L'Arche de Noé, à Yverdon-les-Bains; soutien aux églises et communautés chrétiennes dans leur vocation d'évangélisation des enfants. |
|||
| FONDATION L'ARC, une autre école | CHE-112.503.403 | Stiftung | Thônex (GE) |
FONDATION L'ARC, une autre école
UID:
CHE-112.503.403
Legal Form:
Stiftung
Address:
chemin de la Mousse 100, 1226 Thônex
Canton:
GE - Genf
Purpose:
Venir en aide à toute école ayant des objectifs exprimés dans le Projet Pédagogique de l'ARC, une autre école agréée tant par les instances cantonales que fédérales. |
|||