Medication restrictions and usage conditions
| Swissmedic Number | Type | Name | Validity Date |
|---|---|---|---|
| 66015 | DIA |
AMLOVALSANDO
Die gleichzeitige Therapie mit AMLODIPIN VALSARTA…
|
Dec. 1, 2020 |
AMLOVALSANDO
Swissmedic No:
66015
Type:
DIA
Level:
P
IT:
02.07.20.
Validity:
Dec. 1, 2020
Description (FR):
Le traitement combiné d'AMLODIPINE VALSARTAN SANDOZ et d'un antagoniste du calcium I.T. 02.06 et/ou d'un inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine II et/ou d'un inhibiteur de l'ECA ne sera pas remboursé par l'assurance de base.
Description (DE):
Die gleichzeitige Therapie mit AMLODIPIN VALSARTAN SANDOZ und einem Calciumantagonisten des I.T. 02.06 und/oder einem Angiotensin-II-Antagonisten und/oder einem ACE-Hemmer wird von der Grundversicherung nicht vergütet. |
|||
| 67173 | DIA |
VIFEROLD3
Zur Therapie bei nachgewiesenem schwerem Vitamin …
|
Nov. 1, 2020 |
VIFEROLD3
Swissmedic No:
67173
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.02.30.
Validity:
Nov. 1, 2020
Description (FR):
Traitement d'une carence sévère prouvée en vitamine D (concentration sérique de 25-hydroxycholécalciférol <25 nmol/l ou <10 ng/ml) chez les adultes et les adolescents âgés de 12 ans et plus.
Description (DE):
Zur Therapie bei nachgewiesenem schwerem Vitamin D-Mangel (Serumkonzentration von 25-Hydroxycholecalciferol <25 nmol/l bzw. <10 ng/ml) bei Erwachsenen und Jugendlichen ab 12 Jahren. |
|||
| 67633 | DIA |
ZAVESCA
Zur Behandlung von erwachsenen Patienten mit leic…
|
Nov. 1, 2020 |
ZAVESCA
Swissmedic No:
67633
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Nov. 1, 2020
Description (FR):
Pour le traitement des patients adultes atteints d'une maladie de Gaucher de type 1 dans sa forme légère à modérée, pour lesquels un traitement enzymatique substitutif n'est pas possible.
Description (DE):
Zur Behandlung von erwachsenen Patienten mit leichter bis mittelschwerer Form des Morbus Gaucher Typ 1, für welche eine Enzymsubstitutionstherapie nicht möglich ist. |
|||
| 67273 | DIA |
DAPTOMYCINAC
Behandlung erwachsener Patienten bei komplizierte…
|
Nov. 1, 2020 |
DAPTOMYCINAC
Swissmedic No:
67273
Type:
DIA
Level:
P
IT:
08.01.93.
Validity:
Nov. 1, 2020
Description (FR):
Chez l'adulte dans le traitement des infections compliquées de la peau et des tissus mous liées aux microorganismes à Gram positif sensibles et dans le traitement de la Bactériémie à Staphylococcus aureus (BSA) et endocardite infectieuse droite due à des
Description (DE):
Behandlung erwachsener Patienten bei komplizierten Haut- und Weichteilinfektionen (cSSTI) verursacht durch empfindliche Gram-positive Mikroorganismen, Staphylococcus aureus Bakteriämie (SAB) und rechtsseitige infektiöse Endokarditis (RIE) verursacht durch |
|||
| 67502 | DIA |
AGOMELATIN
Keine Kostenübernahme bei Patienten, die bei Ther…
|
Nov. 1, 2020 |
AGOMELATIN
Swissmedic No:
67502
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Nov. 1, 2020
Description (FR):
Pas de prise en charge lors de l'initiation de traitement chez les patients âgés de 65 ans ou plus et qui n'ont jamais été traités au préalable avec le Agomélatine.
Description (DE):
Keine Kostenübernahme bei Patienten, die bei Therapiebeginn >= 65 Jahre alt sind und noch nie mit Agomelatin behandelt wurden. |
|||
| 67423 | DIA |
AGOMELATIN
Keine Kostenübernahme bei Patienten, die bei Ther…
|
Nov. 1, 2020 |
AGOMELATIN
Swissmedic No:
67423
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Nov. 1, 2020
Description (FR):
Pas de prise en charge lors de l'initiation de traitement chez les patients âgés de 65 ans ou plus et qui n'ont jamais été traités au préalable avec le Agomélatine.
Description (DE):
Keine Kostenübernahme bei Patienten, die bei Therapiebeginn >= 65 Jahre alt sind und noch nie mit Agomelatin behandelt wurden. |
|||
| 57596 | DIA |
AGOMELATIN
Keine Kostenübernahme bei Patienten, die bei Ther…
|
Nov. 1, 2020 |
AGOMELATIN
Swissmedic No:
57596
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Nov. 1, 2020
Description (FR):
Pas de prise en charge lors de l'initiation de traitement chez les patients âgés de 65 ans ou plus et qui n'ont jamais été traités au préalable avec le Agomélatine.
Description (DE):
Keine Kostenübernahme bei Patienten, die bei Therapiebeginn >= 65 Jahre alt sind und noch nie mit Agomelatin behandelt wurden. |
|||
| 67631 | DIA |
AGOMELATIN
Keine Kostenübernahme bei Patienten, die bei Ther…
|
Nov. 1, 2020 |
AGOMELATIN
Swissmedic No:
67631
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Nov. 1, 2020
Description (FR):
Pas de prise en charge lors de l'initiation de traitement chez les patients âgés de 65 ans ou plus et qui n'ont jamais été traités au préalable avec le Agomélatine.
Description (DE):
Keine Kostenübernahme bei Patienten, die bei Therapiebeginn >= 65 Jahre alt sind und noch nie mit Agomelatin behandelt wurden. |
|||
| 66621 | DIA |
GLIVECGIST
Zur Behandlung unresezierbarer und/oder metastasi…
|
Nov. 1, 2020 |
GLIVECGIST
Swissmedic No:
66621
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
Nov. 1, 2020
Description (FR):
Traitement des tumeurs stromales gastro-intestinales (GIST) malignes non résécables et/ou métastatiques chez l'adulte.
Description (DE):
Zur Behandlung unresezierbarer und/oder metastasierter maligner gastrointestinaler Stromatumoren (GIST) bei Erwachsenen. |
|||
| 68116 | DIA |
NEULASTA
Anwendung bei erfolgversprechenden, stark myeloto…
|
Nov. 1, 2020 |
NEULASTA
Swissmedic No:
68116
Type:
DIA
Level:
P
IT:
06.07.30.
Validity:
Nov. 1, 2020
Description (FR):
Administration au cours des chimiothérapies fortement myélotoxiques permettant d'espérer une évolution positive chez les patients particulièrement exposés au risque d'infection du fait d'une aplasie médullaire.
Description (DE):
Anwendung bei erfolgversprechenden, stark myelotoxischen Chemotherapien bei Patienten, die wegen eingeschränkter Knochenmarkreserven besonders infektionsgefährdet sind. |
|||
| 67433 | DIA |
VIDAZA2
Behandlung von Patienten, die für eine Transplant…
|
Oct. 1, 2020 |
VIDAZA2
Swissmedic No:
67433
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
Oct. 1, 2020
Description (FR):
Traitement des patients non éligibles pour une transplantation de cellules souches hématopoïétiques et présentant l’un des tableaux cliniques suivants:
Description (DE):
Behandlung von Patienten, die für eine Transplantation hämatopoetischer Stammzellen nicht geeignet sind und eines der folgenden Krankheitsbilder aufweisen: |
|||
| 59528 | DIA |
CORDARONE
Behandlung von Patienten, die auf die Behandlung …
|
Oct. 1, 2020 |
CORDARONE
Swissmedic No:
59528
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Oct. 1, 2020
Description (FR):
Traitement de patients qui ont répondu de manière insuffisante à un traitement standard optimal selon les recommandations actuelles ou chez lesquels ces options thérapeutiques sont contre-indiquées.
Description (DE):
Behandlung von Patienten, die auf die Behandlung mit einer optimalen Standardtherapie entsprechend den aktuellen Empfehlungen nicht ausreichend angesprochen haben oder bei denen diese Therapieoptionen kontraindiziert sind. |
|||
| 65065 | DIA |
ODOMZO2
ODOMZO ist indiziert zur Behandlung erwachsener P…
|
Oct. 1, 2020 |
ODOMZO2
Swissmedic No:
65065
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.40.
Validity:
Oct. 1, 2020
Description (FR):
ODOMZO est remboursé dans le traitement de patients adultes atteints d’un carcinome basocellulaire avancé (CBC), qui ne peut être traité ni par chirurgie curative ni par radiothérapie.
Description (DE):
ODOMZO ist indiziert zur Behandlung erwachsener Patienten mit fortgeschrittenem Basalzellkarzinom (BCC), das mit einer kurativen chirurgischen Behandlung oder einer radiologischen Therapie nicht behandelt werden kann. |
|||
| 62497 | DIA |
ERIVEDGE2
ERIVEDGE ist indiziert zur Behandlung von erwachs…
|
Oct. 1, 2020 |
ERIVEDGE2
Swissmedic No:
62497
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.40.
Validity:
Oct. 1, 2020
Description (FR):
ERIVEDGE est indiqué dans le traitement des patients adultes atteints d’un carcinome basocellulaire avancé chez lesquels la chirurgie ou la radiothérapie ne sont pas envisageables.
Description (DE):
ERIVEDGE ist indiziert zur Behandlung von erwachsenen Patienten mit fortgeschrittenem Basalzellkarzinom, für die eine chirurgische Behandlung oder Strahlentherapie nicht in Betracht kommt. |
|||
| 67526 | DIA |
COPAXONE
Maximal 3 mal 40 mg pro Woche.
|
Sept. 1, 2020 |
COPAXONE
Swissmedic No:
67526
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Sept. 1, 2020
Description (FR):
Au maximum 3 fois 40 mg par semaine.
Description (DE):
Maximal 3 mal 40 mg pro Woche. |
|||
| 67431 | DIA |
TRIOGEN
TRIOGEN wird vergütet zur Behandlung der Kupfersp…
|
Sept. 1, 2020 |
TRIOGEN
Swissmedic No:
67431
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
Sept. 1, 2020
Description (FR):
TRIOGEN est remboursé pour le traitement de la maladie de Wilson (maladie de surcharge en cuivre) chez les patients qui ne pouvaient pas tolérer le traitement à la D-pénicillamine.
Description (DE):
TRIOGEN wird vergütet zur Behandlung der Kupferspeicherkrankheit (Morbus Wilson) bei Patienten, die eine Behandlung mit D-Penicillamin nicht vertragen. |
|||
| 67233 | DIA |
ZYKADIA2
Nach Kostengutsprache durch den Krankenversichere…
|
Aug. 1, 2020 |
ZYKADIA2
Swissmedic No:
67233
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
Aug. 1, 2020
Description (FR):
Après prise en charge par l’assurance-maladie, après consultation préalable du médecin-conseil pour le traitement des patients atteints d’un cancer du poumon non à petites cellules (CPNPC) à un stade localement avancé ou métastatique ALK (anaplastic lymph
Description (DE):
Nach Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes zur Behandlung von Patienten mit einem lokalen fortgeschrittenen oder metastasierenden ALK- (anaplastische Lymphomkinase) positivem nichtkleinzelligen Br |
|||
| 67581 | DIA |
FASENRA
Nach Kostengutsprache durch den Krankenversichere…
|
Aug. 1, 2020 |
FASENRA
Swissmedic No:
67581
Type:
DIA
Level:
P
IT:
03.04.50.
Validity:
Aug. 1, 2020
Description (FR):
À la suite de la garantie de prise en charge par l’assureur maladie après consultation préalable du médecin-conseil.
Description (DE):
Nach Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes. |
|||
| 67223 | DIA |
TRIMBOW
Chronisch obstruktive Lungenerkrankung (COPD)<…
|
Aug. 1, 2020 |
TRIMBOW
Swissmedic No:
67223
Type:
DIA
Level:
P
IT:
03.04.30.
Validity:
Aug. 1, 2020
Description (FR):
Bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO)
Description (DE):
Chronisch obstruktive Lungenerkrankung (COPD) |
|||
| 67357 | DIA |
REMODULIN
Langzeitbehandlung von pulmonaler Hypertonie und …
|
Aug. 1, 2020 |
REMODULIN
Swissmedic No:
67357
Type:
DIA
Level:
P
IT:
02.07.10.
Validity:
Aug. 1, 2020
Description (FR):
Traitement à long terme de l'hypertension pulmonaire et de l'hypertension artérielle pulmonaire, associée à une maladie de tissu conjonctif, chez les patients à un stade clinique III ou IV de la NYHA (classification selon l'échelle de la New York Heart As
Description (DE):
Langzeitbehandlung von pulmonaler Hypertonie und pulmonal arterieller Hypertonie mit Bindegewebserkrankung bei Patienten mit NYHA III und IV (Einteilung nach der New York Heart Association). |
|||
| 66582 | DIA |
FASENRA
Nach Kostengutsprache durch den Krankenversichere…
|
Aug. 1, 2020 |
FASENRA
Swissmedic No:
66582
Type:
DIA
Level:
P
IT:
03.04.50.
Validity:
Aug. 1, 2020
Description (FR):
À la suite de la garantie de prise en charge par l’assureur maladie après consultation préalable du médecin-conseil.
Description (DE):
Nach Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes. |
|||
| 65801 | DIA |
AMLVALMEPTEV
Die gleichzeitige Therapie mit Amlodipin Valsarta…
|
July 1, 2020 |
AMLVALMEPTEV
Swissmedic No:
65801
Type:
DIA
Level:
P
IT:
02.07.20.
Validity:
July 1, 2020
Description (FR):
Le traitement combiné d' Amlodipin Valsartan Mepha Teva et d'un antagoniste du calcium I.T. 02.06 et/ou d'un inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine II et/ou d'un inhibiteur de l'ECA ne sera pas remboursé par l'assurance de base.
Description (DE):
Die gleichzeitige Therapie mit Amlodipin Valsartan Mepha Teva und einem Calciumantagonisten des I.T. 02.06 und/oder einem Angiotensin-II-Antagonisten und/oder einem ACE-Hemmer wird von der Grundversicherung nicht vergütet. |
|||
| 66102 | DIA |
FORSTEO 2
Zur second line-Behandlung von postmenopausalen F…
|
July 1, 2020 |
FORSTEO 2
Swissmedic No:
66102
Type:
DIA
Level:
P
Validity:
July 1, 2020
Description (FR):
Pour un traitement en deuxième ligne de femmes post-ménopausées ou d'hommes qui développent de nouvelles fractures vertébrales ostéoporotiques documentées radiologiquement, après une thérapie d'au minimum 6 mois sous Calcitonine, SERM (modulateur sélectif
Description (DE):
Zur second line-Behandlung von postmenopausalen Frauen und Männern mit neuen radiologisch dokumentierten osteoporosebedingten Wirbelkörperfrakturen, die nach einer mindestens 6-monatigen Therapie mit Calcitonin, SERM (selektiver Oestrogen-Rezeptor-Modulat |
|||
| 65178 | DIA |
TRISENOX
Nach vorgängiger Kostengutsprache durch den Krank…
|
July 1, 2020 |
TRISENOX
Swissmedic No:
65178
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
July 1, 2020
Description (FR):
Après confirmation préalable de prise en charge par l’assureur, après consultation du médecin-conseil.
Description (DE):
Nach vorgängiger Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes. |
|||
| 54828 | DIA |
GRANDFRERE11
Die Gesamtmenge der Packung darf nicht direkt an …
|
July 1, 2020 |
GRANDFRERE11
Swissmedic No:
54828
Type:
DIA
Level:
P
IT:
07.16.10.
Validity:
July 1, 2020
Description (FR):
La quantité totale de l’emballage ne peut pas être remise directement à un assuré.
Description (DE):
Die Gesamtmenge der Packung darf nicht direkt an eine versicherte Person abgegeben werden. |
|||