Usage Limitations

Medication restrictions and usage conditions

Limitations (0)

Swissmedic Number Type Name Validity Date
66015 DIA
AMLOVALSANDO
Die gleichzeitige Therapie mit AMLODIPIN VALSARTA…
Dec. 1, 2020

AMLOVALSANDO

Swissmedic No: 66015
Type: DIA
Level: P
IT: 02.07.20.
Validity: Dec. 1, 2020
Description (FR):

Le traitement combiné d'AMLODIPINE VALSARTAN SANDOZ et d'un antagoniste du calcium I.T. 02.06 et/ou d'un inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine II et/ou d'un inhibiteur de l'ECA ne sera pas remboursé par l'assurance de base.

Description (DE):

Die gleichzeitige Therapie mit AMLODIPIN VALSARTAN SANDOZ und einem Calciumantagonisten des I.T. 02.06 und/oder einem Angiotensin-II-Antagonisten und/oder einem ACE-Hemmer wird von der Grundversicherung nicht vergütet.

Full detail
67173 DIA
VIFEROLD3
Zur Therapie bei nachgewiesenem schwerem Vitamin …
Nov. 1, 2020

VIFEROLD3

Swissmedic No: 67173
Type: DIA
Level: P
IT: 07.02.30.
Validity: Nov. 1, 2020
Description (FR):

Traitement d'une carence sévère prouvée en vitamine D (concentration sérique de 25-hydroxycholécalciférol <25 nmol/l ou <10 ng/ml) chez les adultes et les adolescents âgés de 12 ans et plus.

Description (DE):

Zur Therapie bei nachgewiesenem schwerem Vitamin D-Mangel (Serumkonzentration von 25-Hydroxycholecalciferol <25 nmol/l bzw. <10 ng/ml) bei Erwachsenen und Jugendlichen ab 12 Jahren.

Full detail
67633 DIA
ZAVESCA
Zur Behandlung von erwachsenen Patienten mit leic…
Nov. 1, 2020

ZAVESCA

Swissmedic No: 67633
Type: DIA
Level: P
Validity: Nov. 1, 2020
Description (FR):

Pour le traitement des patients adultes atteints d'une maladie de Gaucher de type 1 dans sa forme légère à modérée, pour lesquels un traitement enzymatique substitutif n'est pas possible.

Description (DE):

Zur Behandlung von erwachsenen Patienten mit leichter bis mittelschwerer Form des Morbus Gaucher Typ 1, für welche eine Enzymsubstitutionstherapie nicht möglich ist.

Full detail
67273 DIA
DAPTOMYCINAC
Behandlung erwachsener Patienten bei komplizierte…
Nov. 1, 2020

DAPTOMYCINAC

Swissmedic No: 67273
Type: DIA
Level: P
IT: 08.01.93.
Validity: Nov. 1, 2020
Description (FR):

Chez l'adulte dans le traitement des infections compliquées de la peau et des tissus mous liées aux microorganismes à Gram positif sensibles et dans le traitement de la Bactériémie à Staphylococcus aureus (BSA) et endocardite infectieuse droite due à des

Description (DE):

Behandlung erwachsener Patienten bei komplizierten Haut- und Weichteilinfektionen (cSSTI) verursacht durch empfindliche Gram-positive Mikroorganismen, Staphylococcus aureus Bakteriämie (SAB) und rechtsseitige infektiöse Endokarditis (RIE) verursacht durch

Full detail
67502 DIA
AGOMELATIN
Keine Kostenübernahme bei Patienten, die bei Ther…
Nov. 1, 2020

AGOMELATIN

Swissmedic No: 67502
Type: DIA
Level: P
Validity: Nov. 1, 2020
Description (FR):

Pas de prise en charge lors de l'initiation de traitement chez les patients âgés de 65 ans ou plus et qui n'ont jamais été traités au préalable avec le Agomélatine.

Description (DE):

Keine Kostenübernahme bei Patienten, die bei Therapiebeginn >= 65 Jahre alt sind und noch nie mit Agomelatin behandelt wurden.

Full detail
67423 DIA
AGOMELATIN
Keine Kostenübernahme bei Patienten, die bei Ther…
Nov. 1, 2020

AGOMELATIN

Swissmedic No: 67423
Type: DIA
Level: P
Validity: Nov. 1, 2020
Description (FR):

Pas de prise en charge lors de l'initiation de traitement chez les patients âgés de 65 ans ou plus et qui n'ont jamais été traités au préalable avec le Agomélatine.

Description (DE):

Keine Kostenübernahme bei Patienten, die bei Therapiebeginn >= 65 Jahre alt sind und noch nie mit Agomelatin behandelt wurden.

Full detail
57596 DIA
AGOMELATIN
Keine Kostenübernahme bei Patienten, die bei Ther…
Nov. 1, 2020

AGOMELATIN

Swissmedic No: 57596
Type: DIA
Level: P
Validity: Nov. 1, 2020
Description (FR):

Pas de prise en charge lors de l'initiation de traitement chez les patients âgés de 65 ans ou plus et qui n'ont jamais été traités au préalable avec le Agomélatine.

Description (DE):

Keine Kostenübernahme bei Patienten, die bei Therapiebeginn >= 65 Jahre alt sind und noch nie mit Agomelatin behandelt wurden.

Full detail
67631 DIA
AGOMELATIN
Keine Kostenübernahme bei Patienten, die bei Ther…
Nov. 1, 2020

AGOMELATIN

Swissmedic No: 67631
Type: DIA
Level: P
Validity: Nov. 1, 2020
Description (FR):

Pas de prise en charge lors de l'initiation de traitement chez les patients âgés de 65 ans ou plus et qui n'ont jamais été traités au préalable avec le Agomélatine.

Description (DE):

Keine Kostenübernahme bei Patienten, die bei Therapiebeginn >= 65 Jahre alt sind und noch nie mit Agomelatin behandelt wurden.

Full detail
66621 DIA
GLIVECGIST
Zur Behandlung unresezierbarer und/oder metastasi…
Nov. 1, 2020

GLIVECGIST

Swissmedic No: 66621
Type: DIA
Level: P
IT: 07.16.10.
Validity: Nov. 1, 2020
Description (FR):

Traitement des tumeurs stromales gastro-intestinales (GIST) malignes non résécables et/ou métastatiques chez l'adulte.
Traitement adjuvant des adultes présentant un risque élevé de récidive après résection d'une GIST KIT-(CD117)-positive: les patients

Description (DE):

Zur Behandlung unresezierbarer und/oder metastasierter maligner gastrointestinaler Stromatumoren (GIST) bei Erwachsenen.
Zur adjuvanten Behandlung Erwachsener mit relevantem Risiko eines Rezidivs nach Resektion KIT-(CD117)-positiver GIST: Patienten mi

Full detail
68116 DIA
NEULASTA
Anwendung bei erfolgversprechenden, stark myeloto…
Nov. 1, 2020

NEULASTA

Swissmedic No: 68116
Type: DIA
Level: P
IT: 06.07.30.
Validity: Nov. 1, 2020
Description (FR):

Administration au cours des chimiothérapies fortement myélotoxiques permettant d'espérer une évolution positive chez les patients particulièrement exposés au risque d'infection du fait d'une aplasie médullaire.

Description (DE):

Anwendung bei erfolgversprechenden, stark myelotoxischen Chemotherapien bei Patienten, die wegen eingeschränkter Knochenmarkreserven besonders infektionsgefährdet sind.

Full detail
67433 DIA
VIDAZA2
Behandlung von Patienten, die für eine Transplant…
Oct. 1, 2020

VIDAZA2

Swissmedic No: 67433
Type: DIA
Level: P
IT: 07.16.10.
Validity: Oct. 1, 2020
Description (FR):

Traitement des patients non éligibles pour une transplantation de cellules souches hématopoïétiques et présentant l’un des tableaux cliniques suivants:
- syndrome myélodysplasique (SMD) de risque intermédiaire ou élevé selon l’index pronostique intern

Description (DE):

Behandlung von Patienten, die für eine Transplantation hämatopoetischer Stammzellen nicht geeignet sind und eines der folgenden Krankheitsbilder aufweisen:
- Myelodysplastisches Syndrom mit intermediärem oder hohem Risiko gemäss International Prognost

Full detail
59528 DIA
CORDARONE
Behandlung von Patienten, die auf die Behandlung …
Oct. 1, 2020

CORDARONE

Swissmedic No: 59528
Type: DIA
Level: P
Validity: Oct. 1, 2020
Description (FR):

Traitement de patients qui ont répondu de manière insuffisante à un traitement standard optimal selon les recommandations actuelles ou chez lesquels ces options thérapeutiques sont contre-indiquées.

Description (DE):

Behandlung von Patienten, die auf die Behandlung mit einer optimalen Standardtherapie entsprechend den aktuellen Empfehlungen nicht ausreichend angesprochen haben oder bei denen diese Therapieoptionen kontraindiziert sind.

Full detail
65065 DIA
ODOMZO2
ODOMZO ist indiziert zur Behandlung erwachsener P…
Oct. 1, 2020

ODOMZO2

Swissmedic No: 65065
Type: DIA
Level: P
IT: 07.16.40.
Validity: Oct. 1, 2020
Description (FR):

ODOMZO est remboursé dans le traitement de patients adultes atteints d’un carcinome basocellulaire avancé (CBC), qui ne peut être traité ni par chirurgie curative ni par radiothérapie.
Seulement après décision préalable de prise en charge par la caiss

Description (DE):

ODOMZO ist indiziert zur Behandlung erwachsener Patienten mit fortgeschrittenem Basalzellkarzinom (BCC), das mit einer kurativen chirurgischen Behandlung oder einer radiologischen Therapie nicht behandelt werden kann.
Nur nach vorgängiger Kostengutspr

Full detail
62497 DIA
ERIVEDGE2
ERIVEDGE ist indiziert zur Behandlung von erwachs…
Oct. 1, 2020

ERIVEDGE2

Swissmedic No: 62497
Type: DIA
Level: P
IT: 07.16.40.
Validity: Oct. 1, 2020
Description (FR):

ERIVEDGE est indiqué dans le traitement des patients adultes atteints d’un carcinome basocellulaire avancé chez lesquels la chirurgie ou la radiothérapie ne sont pas envisageables.
Seulement après la décision préalable de prise en charge par la caisse

Description (DE):

ERIVEDGE ist indiziert zur Behandlung von erwachsenen Patienten mit fortgeschrittenem Basalzellkarzinom, für die eine chirurgische Behandlung oder Strahlentherapie nicht in Betracht kommt.
Nur nach vorgängiger Kostengutsprache durch den Krankenversich

Full detail
67526 DIA
COPAXONE
Maximal 3 mal 40 mg pro Woche.

Sept. 1, 2020

COPAXONE

Swissmedic No: 67526
Type: DIA
Level: P
Validity: Sept. 1, 2020
Description (FR):

Au maximum 3 fois 40 mg par semaine.

Description (DE):

Maximal 3 mal 40 mg pro Woche.

Full detail
67431 DIA
TRIOGEN
TRIOGEN wird vergütet zur Behandlung der Kupfersp…
Sept. 1, 2020

TRIOGEN

Swissmedic No: 67431
Type: DIA
Level: P
Validity: Sept. 1, 2020
Description (FR):

TRIOGEN est remboursé pour le traitement de la maladie de Wilson (maladie de surcharge en cuivre) chez les patients qui ne pouvaient pas tolérer le traitement à la D-pénicillamine.
Le traitement doit être initié et suivi par des gastroentérologues ou

Description (DE):

TRIOGEN wird vergütet zur Behandlung der Kupferspeicherkrankheit (Morbus Wilson) bei Patienten, die eine Behandlung mit D-Penicillamin nicht vertragen.
Die Behandlung muss von Gastroenterologen oder Hepatologen mit Erfahrung bei der Behandlung von Pat

Full detail
67233 DIA
ZYKADIA2
Nach Kostengutsprache durch den Krankenversichere…
Aug. 1, 2020

ZYKADIA2

Swissmedic No: 67233
Type: DIA
Level: P
IT: 07.16.10.
Validity: Aug. 1, 2020
Description (FR):

Après prise en charge par l’assurance-maladie, après consultation préalable du médecin-conseil pour le traitement des patients atteints d’un cancer du poumon non à petites cellules (CPNPC) à un stade localement avancé ou métastatique ALK (anaplastic lymph

Description (DE):

Nach Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes zur Behandlung von Patienten mit einem lokalen fortgeschrittenen oder metastasierenden ALK- (anaplastische Lymphomkinase) positivem nichtkleinzelligen Br

Full detail
67581 DIA
FASENRA
Nach Kostengutsprache durch den Krankenversichere…
Aug. 1, 2020

FASENRA

Swissmedic No: 67581
Type: DIA
Level: P
IT: 03.04.50.
Validity: Aug. 1, 2020
Description (FR):

À la suite de la garantie de prise en charge par l’assureur maladie après consultation préalable du médecin-conseil.

Seuls les médecins spécialistes en pneumologie, allergologie et immunologie ont le droit de prescrire ce médicament.

En

Description (DE):

Nach Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes.

Die Verschreibung darf ausschliesslich durch Fachärzte für Pneumologie, Allergologie und Immunologie erfolgen.

Als Zusatztherapie mit

Full detail
67223 DIA
TRIMBOW
Chronisch obstruktive Lungenerkrankung (COPD)<…
Aug. 1, 2020

TRIMBOW

Swissmedic No: 67223
Type: DIA
Level: P
IT: 03.04.30.
Validity: Aug. 1, 2020
Description (FR):

Bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO)
Pour les patients atteints de BPCO modérée après ≥ 1 exacerbation modérée par année, qui sont insuffisamment traités malgré au moins 3 mois de traitement optimisé sous LABA/LAMA avec numération d

Description (DE):

Chronisch obstruktive Lungenerkrankung (COPD)
Für Patienten mit moderater COPD nach ≥ 1 moderaten Exazerbation pro Jahr trotz einer mindestens 3 Monate dauernder optimierter Therapie unter LABA/LAMA mit Eosinophilenzellzahl im Blut ≥ 100 Zellen

Full detail
67357 DIA
REMODULIN
Langzeitbehandlung von pulmonaler Hypertonie und …
Aug. 1, 2020

REMODULIN

Swissmedic No: 67357
Type: DIA
Level: P
IT: 02.07.10.
Validity: Aug. 1, 2020
Description (FR):

Traitement à long terme de l'hypertension pulmonaire et de l'hypertension artérielle pulmonaire, associée à une maladie de tissu conjonctif, chez les patients à un stade clinique III ou IV de la NYHA (classification selon l'échelle de la New York Heart As

Description (DE):

Langzeitbehandlung von pulmonaler Hypertonie und pulmonal arterieller Hypertonie mit Bindegewebserkrankung bei Patienten mit NYHA III und IV (Einteilung nach der New York Heart Association).
Bei Patienten mit NYHA Class III bei Versagen der oralen und

Full detail
66582 DIA
FASENRA
Nach Kostengutsprache durch den Krankenversichere…
Aug. 1, 2020

FASENRA

Swissmedic No: 66582
Type: DIA
Level: P
IT: 03.04.50.
Validity: Aug. 1, 2020
Description (FR):

À la suite de la garantie de prise en charge par l’assureur maladie après consultation préalable du médecin-conseil.

Seuls les médecins spécialistes en pneumologie, allergologie et immunologie ont le droit de prescrire ce médicament.

En

Description (DE):

Nach Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes.

Die Verschreibung darf ausschliesslich durch Fachärzte für Pneumologie, Allergologie und Immunologie erfolgen.

Als Zusatztherapie mit

Full detail
65801 DIA
AMLVALMEPTEV
Die gleichzeitige Therapie mit Amlodipin Valsarta…
July 1, 2020

AMLVALMEPTEV

Swissmedic No: 65801
Type: DIA
Level: P
IT: 02.07.20.
Validity: July 1, 2020
Description (FR):

Le traitement combiné d' Amlodipin Valsartan Mepha Teva et d'un antagoniste du calcium I.T. 02.06 et/ou d'un inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine II et/ou d'un inhibiteur de l'ECA ne sera pas remboursé par l'assurance de base.

Description (DE):

Die gleichzeitige Therapie mit Amlodipin Valsartan Mepha Teva und einem Calciumantagonisten des I.T. 02.06 und/oder einem Angiotensin-II-Antagonisten und/oder einem ACE-Hemmer wird von der Grundversicherung nicht vergütet.

Full detail
66102 DIA
FORSTEO 2
Zur second line-Behandlung von postmenopausalen F…
July 1, 2020

FORSTEO 2

Swissmedic No: 66102
Type: DIA
Level: P
Validity: July 1, 2020
Description (FR):

Pour un traitement en deuxième ligne de femmes post-ménopausées ou d'hommes qui développent de nouvelles fractures vertébrales ostéoporotiques documentées radiologiquement, après une thérapie d'au minimum 6 mois sous Calcitonine, SERM (modulateur sélectif

Description (DE):

Zur second line-Behandlung von postmenopausalen Frauen und Männern mit neuen radiologisch dokumentierten osteoporosebedingten Wirbelkörperfrakturen, die nach einer mindestens 6-monatigen Therapie mit Calcitonin, SERM (selektiver Oestrogen-Rezeptor-Modulat

Full detail
65178 DIA
TRISENOX
Nach vorgängiger Kostengutsprache durch den Krank…
July 1, 2020

TRISENOX

Swissmedic No: 65178
Type: DIA
Level: P
IT: 07.16.10.
Validity: July 1, 2020
Description (FR):

Après confirmation préalable de prise en charge par l’assureur, après consultation du médecin-conseil.
Induction de la rémission et consolidation chez des patients en rechute/période réfractaire de leucémie promyélocytaire aiguë (LPA), caractérisée pa

Description (DE):

Nach vorgängiger Kostengutsprache durch den Krankenversicherer nach vorgängiger Konsultation des Vertrauensarztes.
Induktion einer Remission und Konsolidierung bei Patienten mit rezidivierter oder refraktärer akuter Promyelozyten-Leukämie (APL), die d

Full detail
54828 DIA
GRANDFRERE11
Die Gesamtmenge der Packung darf nicht direkt an …
July 1, 2020

GRANDFRERE11

Swissmedic No: 54828
Type: DIA
Level: P
IT: 07.16.10.
Validity: July 1, 2020
Description (FR):

La quantité totale de l’emballage ne peut pas être remise directement à un assuré.
Seule la quantité partielle administrée nécessaire pour la thérapie est remboursée. Le prix de la quantité partielle administrée est calculé proportionnellement au prix

Description (DE):

Die Gesamtmenge der Packung darf nicht direkt an eine versicherte Person abgegeben werden.
Es wird lediglich die verabreichte Teilmenge, die zur Therapie notwendig ist, vergütet. Der Preis für die verabreichte Teilmenge ist proportional zum Publikumsp

Full detail
Showing 851 to 875 of 1408 results
Previous Page 35 of 57 Next